日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 有聲讀物 > 哈利波特 > 正文

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞析(15)

時間:2011-11-09 17:05:44 來源:可可英語 編輯:Lily  每天三分鐘英語輕松學

重點講解

wail v. 痛哭
There's no use wailing about/over mistakes made in the past.
為過去的錯誤痛哭是沒有用的。
The women gathered around and began to wail.
婦女們圍攏在一起,開始嚎啕大哭。

spoil v. 破壞
The children kept quarreling and spoiled our holiday.
孩子們不斷吵架,破壞了我們的假期。
He had spoiled the soup by putting in too much salt.
他往湯里放鹽太多,把湯給糟蹋了。

sob v. 抽泣
Then the man began to sob and walked away.
那個人開始抽泣,然后走開了。
Some children often sob themselves to sleep.
有些孩子常哭泣著睡著了。

frantical adj. 慌亂的
The child's parents were frantic when she did not return home on time.
那孩子沒有按時回家,她父母都要急瘋了。

scrawny adj. 骨瘦如柴的
Lily wants a beefcake for a boyfriend and not some scrawny shrimp.
莉莉想要一個身材健美的男朋友,而不是一個軟腳蝦.

bald adj. 禿的
He shaved his head bald.
他剃了個光頭。
He has a shiny bald pate.
他是個亮光光的禿頂。
We planted some trees on the bald hill.
我們在一座禿山上種了些樹。

bangs n. 劉海

baggy adj. 寬松的
Baggy pants are meant to be stylish , not offensive.
松松垮垮的褲子意味著時髦,而不是無禮。
I must have lost some weight. Look how baggy my pants are.
我準是瘦了不少,你看我這褲子現在顯得多肥。

shear v. 剪,剪掉
All her curls have been shorn off.
她的一頭卷發被剪得精光。
I start shearing the sheep at the beginning of July.
我一般在7月初開始剪羊毛。

revolting adj. 令人厭惡的
His feet smelt revolting.
他雙腳散發的氣味讓人惡心。
It is not up to me to wonder if this is vulgar or revolting, elegant or deplorable.
我不應當去思考這究竟是粗俗還是惡心,是高雅還是可悲的問題。

puppet n. 木偶,玩偶

to one's relief 令某人寬慰的是

gang n. (歹徒等的)一幫
He was badly beaten up by a gang of thugs.
他被一幫暴徒打得死去活來。

chase v. 追趕

suppose v. 想
I suppose we shall be having some sort of celebration for the bride.
我想我們還是來為新娘慶賀一番吧。

收藏

相關熱詞搜索: 聽力

上一篇:食尚男女:教你制作蛋炒飯

下一篇:Crystall老師詳細講解《新概念英語》第二冊(6)

您可能還感興趣的文章

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文欣賞Hagrid yawned loudly, sat up, and stretched.[qh]海格打了個阿欠,坐起來伸了伸懶腰。[qh]Best be off, Harry, lots ter do today, gotta get up ter London an

時間:2011-12-19 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
But Uncle Vernon wasn't going to give in without a fight.[qh]弗農姨父還想作最后的抗爭。[qh]Haven't I told you he's not going? he hissed. He's g

時間:2011-12-14 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
The repaired alarm clock rang at six o'clock the next morning. Harry turned it off quickly and dressed silently. He mustn't wake the Dursleys. He stole

時間:2011-11-23 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文賞析 It seemed that Professor McGonagall had reached the point she was most anxious to discuss, the real reason she had been waiting on a cold, hard wall a

時間:2011-10-28 編輯:Lily

最新文章

無覓相關文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 贵州三日游| 保证书怎么写才有法律效力| 小镇追凶电影在线观看| 高纤维食物一览表| 知否知否应是绿肥红瘦电视剧免费| 南口1937| 重温经典节目预告| 桥梁工程师职称论文| 高地1—36集电视剧免费观看| 结婚唱什么歌送给新人| 刘越| 南来北往分集剧情| 女生把人吃到胃里消化第一视角| mind and hand| 吴涟序| 小伙捡了一沓钱完整版| 胭脂 电视剧| 光明力量2古代封印攻略| 美女亲热| 色女孩视频| 康熙王朝演员表| 韩国电影销售| 七年级下册英语书电子版单词表| 非常外父| p333的图片| kaori全部av作品大全| barbapapa| 老司机免费看视频| 鬼龙院花子的一生| 不要啊学姐| 在线观看乒乓球直播| 爱的替身| 抖隐| 张俪eyely| 浪荡子的旅程电影| 生男生女清宫图| 蒋芸| 歌曲我们这一辈原唱| 血色天劫| 电影生化危机4| 视频999|