日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 歷屆美國總統就職演說 > 正文

總統就職演說精萃:美國第37任總統理查德·尼克松第一次就職演講(2)

編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

We see the hope of tomorrow in the youth of today. I know America's youth. I believe in them.

在今天青年人的身上,我們看到了明日的希望之光,我了解美國的青年,我也相信他們。
We can be proud that they are better educated, more committed, more passionately driven by conscience than any generation in our history.
同我國歷史上任何一代相比,當今的青年受到了更好的教育,更富于獻身精神,更強烈地感受到良心的驅使,我們為此而深感自豪。
No people has ever been so close to the achievement of a just and abundant society, or so possessed of the will to achieve it.
我們比任何民族都更接近于建成一個公正而富裕的社會,或者說沒有人像我們一樣抱有建成這種社會的決心。
And because our strengths are so great, we can afford to appraise our weaknesses with candor and to approach them with hope.
我們擁有如此強大的力量,因而能夠坦率地面對我們的弱點,并滿懷希望地設法予以克服。
Standing in this same place a third of a century ago, Franklin Delano Roosevelt addressed a Nation ravaged by depression and gripped in fear.
三十余年前,富蘭克林·德拉諾·羅斯福站在這個地方,向飽受經濟蕭條蹂蹦并深陷惶恐之中的人民發表演說。
He could say in surveying the Nation's troubles: "They concern, thank God, only material things."
他在考察國家的困難時說道:“值得慶幸的是,這些困難僅僅只涉及物質方面的事情。”
Our crisis today is the reverse.
我們今天的危機卻恰好相反。
We have found ourselves rich in goods, but ragged in spirit; reaching with magnificent precision for the moon, but falling into raucous discord on earth.
我們發現自己在物質上富甲天下,精神上卻一貧如洗。
We are caught in war, wanting peace. We are torn by division, wanting unity.
我們困于戰亂,企盼著和平;我們苦于四分五裂,期待著團結統一。
We see around us empty lives, wanting fulfillment. We see tasks that need doing, waiting for hands to do them.
我們放眼四周,我們困于戰亂,企盼著和平;我們苦于四分五裂,期待著團結統一。
To a crisis of the spirit, we need an answer of the spirit.
對于這一精神上的危機,我們需要從精神上作出回應。
To find that answer, we need only look within ourselves.
為了找尋答案,我們要審視自己的內心。
When we listen to "the better angels of our nature," we find that they celebrate the simple things, the basic things--such as goodness, decency, love, kindness.
在聆聽我們天性中的“主善天使”時,我們發現她們所贊美的是那些質樸和基本的東西,諸如德行、尊嚴、愛心和善良之類。
Greatness comes in simple trappings.
偉大原本來自樸實無華。
The simple things are the ones most needed today if we are to surmount what divides us, and cement what unites us.
我們若要消除導致分裂的因素,加強促進團結的紐帶,當務之急乃是一些簡單易行的事情。
To lower our voices would be a simple thing.
譬如壓低嗓門就是一件簡單易行的事情。
In these difficult years, America has suffered from a fever of words; from inflated rhetoric that promises more than it can deliver;
在這些艱難的歲月里,美國熱衷于辭令,隨口許諾以致輕諾寡信,
from angry rhetoric that fans discontents into hatreds; from bombastic rhetoric that postures instead of persuading.
言詞激憤以致將不滿煽動成仇恨;夸夸其談,故弄玄虛,而不是循循善誘,結果使我們吃盡苦頭。
We cannot learn from one another until we stop shouting at one another until we speak quietly enough so that our words can be heard as well as our voices.
我們彼此之間應停止吵吵鬧鬧,我們要心平氣和地相互對話,這樣才能使對方不僅聽清我們的聲音,而且理解我們的言辭,否則,我們根本就不可能相互學習。
For its part, government will listen.
就政府一方而言,將傾聽一切聲音。
We will strive to listen in new ways--to the voices of quiet anguish, the voices that speak without words, the voices of the heart
我們將致力于通過新的途徑來傾聽各種聲音-——傾聽默默受苦之聲,傾聽無言的訴說,傾聽發自肺腑的聲音,
to the injured voices, the anxious voices, the voices that have despaired of being heard.
傾聽受傷者的悲鳴、焦慮者的呼號以及因無人傾聽而陷入絕望的嘆息。
Those who have been left out, we will try to bring in.
對于那些被遺棄的人,我們將盡全力使之加入我們的隊伍。
Those left behind, we will help to catch up.
對于那些落后的人,我們將幫助他們迎頭趕上。
For all of our people, we will set as our goal the decent order that makes progress possible and our lives secure.
對于我國全體人民,我們的目標在于建立良好秩序,以推動社會進步,保障人民安居樂業。
重點單詞   查看全部解釋    
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
raucous ['rɔ:kəs]

想一想再看

adj. 沙聲的,粗聲的,刺耳的

聯想記憶
abundant [ə'bʌndənt]

想一想再看

adj. 豐富的,充裕的

聯想記憶
fulfillment [ful'filmənt]

想一想再看

n. 滿足,完成,履行

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
precision [pri'siʒən]

想一想再看

n. 精確,精密度
adj. 以精準的執行而著

 
decency ['di:snsi]

想一想再看

n. 得體,禮貌,體面
(復數)decenci

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 情哥哥| 山上的小屋免费阅读小说全文| 24点数学题目100道| 杨欣悦| 一线钟情 电视剧| 最爱电影完整版在线观看免费高清| 浪人电影在线观看完整版免费| 违规吃喝研讨发言材料| 邪教档案| 法瑞尔·威廉姆斯| 一人比划一人猜100个| 视频三级| 真爱电影| 范瑞君| 必修一英语电子课本外研版| 汤唯和梁朝伟拍戏原版| 免费微信对话生成器| 三浦亚沙妃| 蜗居电视剧完整版免费观看高清| 迷案1937电视剧剧情介绍| bitch| 欧美一级毛片免费视频| 故乡别来无恙演员表名单| 心跳 电视剧| 小孩几个月会翻身| 情欲狂欢电影| 思念天边的你简谱| 樊城电影| 小绵羊男星是谁| 电影《donselya》在线观看| 美女撒尿视频| 洗冤录粤语| 变形金刚5免费完整版在线观看| 猿球崛起| 警界英豪 电视剧| 黄金城电影在线观看免费高清| 日本无遮挡吸乳免费视频| 虹猫蓝兔恐龙世界| 江苏体育频道直播| 打男生军人光屁股的网站视频| 颂文|