He, therefore, turning softly like a thief, Lest the harsh shingle should grate underfoot,
Help me not to break in upon her peace. My children too! must I not speak to these? They know me not. I should betray myself.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國原版語文課 > 美國原版語文第六冊 > 正文
He, therefore, turning softly like a thief, Lest the harsh shingle should grate underfoot,
Help me not to break in upon her peace. My children too! must I not speak to these? They know me not. I should betray myself.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
prone | [prəun] |
想一想再看 adj. 俯臥的,易于 ... 的,有 ... 傾向的 |
聯(lián)想記憶 | |
betray | [bi'trei] |
想一想再看 vt. 誤導,出賣,背叛,泄露 |
||
solitary | ['sɔlitəri] |
想一想再看 adj. 孤獨的,獨立的,單個的,唯一的,荒涼的 |
聯(lián)想記憶 | |
weary | ['wiəri] |
想一想再看 adj. 疲倦的,厭煩的 |
||
grate | [greit] |
想一想再看 n. 柵 vt. 磨擦,磨碎 |
聯(lián)想記憶 | |
uphold | [ʌp'həuld] |
想一想再看 v. 支撐,贊成,鼓勵 |
聯(lián)想記憶 | |
feeble | [fi:bl] |
想一想再看 adj. 虛弱的,無力的 |
聯(lián)想記憶 | |
harsh | [hɑ:ʃ] |
想一想再看 adj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,嚴厲的,大約的 |