日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第六冊 > 正文

英國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第27期:決斗審判(二)(4)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

But Ivanhoe was already at his post; he had closed his visor and assumed his lance. Sir Brian did the same; and his esquire remarked, as he clasped his visor, that his face—which had, notwithstanding the variety of emotions by which he had been agitated, continued during the whole morning of an ashy paleness—had now become suddenly very much flushed.

但是艾凡赫已經處于備戰狀態;他已經頭套面甲、手端長矛。布萊恩爵士也處于備戰狀態;他的隨從稱,雖然他一直心神不定,整個上午臉色發白,但是他戴上面甲的此刻臉上卻瞬間布滿紅潮。
The Grand Master, who held in his hand the gage of battle, Rebecca's glove, now threw it into the lists. The trumpets sounded, and the knights charged each other in full career. The weary horse of Ivanhoe, and its no less exhausted rider, went down, as all had expected, before the well-aimed lance and vigorous steed of the Templar. This issue of the combat all had foreseen; but although the spear of Ivanhoe, in comparison, did but touch the shield of Sir Brian, that champion, to the astonishment of all who beheld it, reeled in his saddle, lost his stirrup, and fell in the lists!
大宗師手里拿著此次對決的賭注——麗貝卡的手套,正把它丟到比武場里。號角聲響起,兩名騎士迅速朝對方沖過去。然而,可想而知,還未恢復精力的艾凡赫加上疲憊的戰馬注定會讓艾凡赫在圣殿騎士那根瞄準的長矛和精力充沛的戰馬面前倒下,這場對決的結果早已是定局;但是,令在場觀眾大吃一驚的是,相比之下艾凡赫的長矛只是輕輕觸碰到了布萊恩爵士的盾牌,他便在馬上晃動了一下從馬鐙里脫落摔在比武場里。

u=2364016417,3425982185&fm=214&gp=0_副本.jpg

Ivanhoe, extricating himself from his fallen horse, was soon on foot, hastening to mend his fortune with his sword; but his antagonist arose not. Wilfred, placing his foot on his breast, and the sword's point to his throat, commanded him to yield him, or die on the spot. The Templar returned no answer.

為了扭轉戰局,艾凡赫從已經倒下的戰馬上掙脫后便拿著劍快速站立起來,只是此時他的對手布萊恩爵士還躺在地上,威爾弗雷德便一腳踩在他的胸口上,用劍指著他的喉嚨,命令他屈服,不然便讓他當場死在這比武場上。布萊恩爵士沒有回應。
"Slay him not, Sir Knight," cried the Grand Master "unshriven and unabsolved—kill not body and soul! We acknowledge him vanquished."
“不要殺死他,騎士大人,”大宗師叫到 “他還未懺悔,還未贖罪——這樣你無法把他的靈魂和身體一塊兒殺死!我們承認他已經戰敗了。”
He descended into the lists, and commanded them to unhelm the conquered champion. His eyes were closed—the dark red flush was still on his brow. As they looked on him in astonishment, the eyes opened—but they were fixed and glazed. The flush passed from his brow, and gave way to the pallid hue of death. Unscathed by the lance of his enemy, he had died a victim to the violence of his own contending passions.
他走下來走進比武場,命令他們將戰敗騎士的頭盔揭開,只見他雙眼緊閉——額頭上依然布滿深紅色的紅潮。就在大家一臉疑惑地望著他的時候,他的眼睛睜開了——但卻毫無生氣、呆滯無神。紅潮漸漸從他的額頭上消失,取而代之的是死一般的慘白。他不是在敵人的長矛下戰死的,而是因自己強烈的情感交織喪命。

重點單詞   查看全部解釋    
vigorous ['vigərəs]

想一想再看

adj. 精力充沛的,元氣旺盛的,有力的

 
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厭煩的
v. 疲倦,厭煩,生

 
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假裝的;假定的

 
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承認,公認,告知收到,表示感謝,注意到

聯想記憶
flush [flʌʃ]

想一想再看

v. 奔流,發紅,沖洗,迅速流過
n. 臉紅,

聯想記憶
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 財產,命運,運氣

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 摇曳山庄的幽灵| 恋爱症候群| 恶魔地狱| hunger game| 战狼7| 条件概率经典例题| 围城电影| 仲裁申请书模板及范文| 俺去也电影网| 浙江卫视节目表 今晚| 六年级上册脱式计算题100道| 山口小夜子| 电影《林海雪原》| 绿门背后| 暮光之城1高清完整版| 蓝眼泪简谱| 不纽扣的女孩| 唐人街探案5 电影| 女孩们在线观看| 梅兰尼·格里菲斯| 椿十三郎| 网络谜踪2 电影| 唐人街探案5免费完整观看| 除暴演员表| 男骑女| 课课帮| 迅雷 电影| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 孤芳岚影| 孕期检查项目一览表| 破晓东方演员表名单| 念亲恩简谱| 光棍电影| 近距离恋爱 电影| 幼儿歌曲颠倒歌| 李莉莉| 我瞒结婚了| 易烊千玺是哪里人| 抖音客户端| 凤凰卫视资讯台直播| 丛林之王|