日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 英國原版語文課 > 英國原版語文第六冊 > 正文

英國語文第六冊(MP3+中英字幕) 第30期:大馬士革與倫敦(一)(2)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

For the greater part of the year the climate renders little or no fire necessary; and the little that is used is not from coal, but from wood or charcoal. The rooms have neither chimneys nor fire-places, and, except for the preparation of the supper, fire is rarely required during the course of the day. Hence the oriental city is not encircled with a graceful wreath of smoke, to remind you either of an ungenial clime or of the progress of mechanical genius.

因為氣候原因,這里的人們一年里很少用火;就算要用火,他們也是用木材或者木炭、而不是用煤炭生火。這里的房屋內既沒有煙囪也沒有壁爐,因為一天里人們除了準備晚餐,其他時間幾乎不用火。而這座東方城市也因此沒有被優美的煙圈環抱在懷,所以并不會讓人感覺不宜居或者機械化氣息太重。

j.jpg

But approach the city. All seems very still and quiet. Is it an enchanted capital, whose inhabitants have been turned into stone or brass? No; but the streets are not paved; there are no wheel-carriages of any kind; the shoes, more like foot-gloves than shoes, have no nails; no cotton-mills lift up their voice in the streets; —all those noisy triumphs of mechanical genius, in the way of forging, spinning, weaving, beetling, which are so frequent among us, are unknown in Damascus. The Easterns hold on their old course steadily, and yield to no seductions of novelty: the water-pump was invented in Alexandria, but the Alexandrians still prefer the ancient well and bucket.

而當你走近這座城市,你會感覺似乎一切都是靜止的,四下布滿寧靜。難道這是一座被施了術的城市?難道這里的居民都被變成了石頭和黃銅?不;這里沒有鋪平的街道;沒有各種帶著輪子的車輛;那鞋,與其說是鞋,不如說是套在了腳上的手套,因為沒有釘鞋底;街頭沒有轟鳴的紡織廠;——所有那些我們已經司空見慣的機械噪音——鍛造聲、紡紗聲、織布聲和撞擊聲,在這里都聽不到。這里的東方人固執地延續著祖輩們傳承下來的生活方式,對新興事物視而不見:(就像)在亞歷山大發明出來的抽水機卻被亞歷山大人拋棄,他們還是最鐘愛古老的水井和水桶。
But if the ear is not saluted with the roar and turbulence of mills, forges, and mechanical operations, Damascus has its own peculiar sounds, not less various and interesting in their way. The streets are filled with innumerable dogs, lean, lazy, and hungry-like; mules, donkeys, camels, dromedaries, meet and mingle in those narrow streets, and impress both the eye and the ear of the traveller with a pure and perfect idea of Orientalism.
沒有被面粉廠、鍛造廠和機器運轉發出的轟鳴聲和嘈雜聲充斥著的大馬士革,卻有著屬于自己的迥異而又充滿趣味的獨特聲音。街道上盡是餓著肚子的狗兒們懶散無力的哀怨聲;狹窄的巷子里有騾子、驢子、駱駝和單峰駝的叫聲相互交織、此起彼伏,把純正濃厚的東方韻味展現得活靈活現,讓過往游客們的耳目煥然一新。

重點單詞   查看全部解釋    
turbulence ['tə:bjuləns]

想一想再看

動蕩 n. 喧囂,狂暴,騷亂,湍流

聯想記憶
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天賦

聯想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 經常的,頻繁的
vt. 常到,常去

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
graceful ['greisfəl]

想一想再看

adj. 優雅的

 
novelty ['nɔvəlti]

想一想再看

n. 新奇,新奇的事物,小裝飾

聯想記憶
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 機械的,力學的,呆板的
n. (供制

 
yield [ji:ld]

想一想再看

n. 生產量,投資收益
v. 生產,屈服,投降

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 最新电影在线| 林正英演什么电影遇到真鬼了| 浙江卫视节目在线观看直播| 汪汪战队动画片| 社会好全部歌词| 爽文视频| 都璟秀| 赖小子在线观看完整视频高清| 电影台湾往事| 少年派3免费观看完整版电视剧| 拾贝的小女孩阅读理解答案 | 台湾电影网| 黄造时曹查理隔世情电影| 卧虎藏龙演员名单| 15j401图集电子版免费查看| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 欠条怎么写才具有法律作用| 妈妈的朋友未删减版| 地火电视剧38集| 《天底良知》电视剧| the girl next door| 血芙蓉电影| 抖音网页版电脑版| 硅酸钙板厂家联系方式| 经典影片小迷妹| 三太太电影| 在线观看xxxx| 难兄难弟 电视剧| 徐若晗个人简历| 电影《重生》| 浪淘沙刘禹锡古诗其七| 电影《醉猴》刘家良主演| 日本大片ppt免费ppt2024| 头像女伤感| 吴京电影全集完整版喜剧| 口述公交车上| 闲章内容大全图片| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 变形记开头结尾优美段落| 没有下巴| 成年黄色在线观看|