Little, dancing, white-fire creature.
小小的,會(huì)跳舞的白火生物。
Light me with your little candle,
用你的小蠟燭照亮我,
Ere upon my bed I lay me.
在我躺在床上之前。
Ere in sleep I close my eyelids!”
睡覺前我要閉上眼睛!”
Saw the moon rise from the water
看到月亮從水中升起
Rippling, rounding from the water;
水面泛起漣漪;
Saw the flecks and shadows on it;
看到了上面的斑點(diǎn)和陰影;
Whispered, “What is that, Nokomis?”
“那是什么,諾科米斯?”
And the good Nokomis answered:
善良的諾科米斯回答說:
“Once a warrior, very angry.
“曾經(jīng)的戰(zhàn)士,很生氣。
Seized his grandmother, and threw her
抓住他的祖母,把她扔了出去
Up into the sky at midnight;
在午夜升上天空;