Fairyland
仙境
The woods are just behind our house,
樹林就在我們屋后邊,
And every afternoon at four
每天下午的四點鐘,
I go to pick the lovely flowers
我都會去采些可愛的花朵,
That grow right up beside the door;
它們就長在門的旁邊,
Nurse says that just old weeds are there—
嬤嬤說那只是些野草,
I call them Garlands for Queen's hair,
我卻稱他們是皇后的花冠。
The woods stretch westward far away;
這片樹林向西延展,
The trees are very tall and green;
樹木蒼翠,高大參天
They grow on little dimpled hills,
它們長在起伏的山間,
With grassy hollows in between.
小草連坡,布滿其間。
Nurse says our woods aren't very grand—
嬤嬤說我們的森林不夠宏偉,
I think that they are FAIRYLAND.
但我卻認為這就是天上人間。