日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 小學英語 > 小學英語教材 > 美國小學英語教材 > 美國小學英語教材3 > 正文

美國小學英語教材3:第129課 神奇的鞋子(2)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Years went by, and the family grew larger.

數年以后,這個家庭的成員變多了。
Eight boys, one after the other, had worn the fairy shoes, but the shoes were still as good as new.
八個男孩一個接著一個穿過了神奇的鞋子,但是鞋子還是像新的一樣好。
And just as the fairy had said, the feet in the fairy shoes always went where they were sent, and always came back home on time.
正像仙女所說的那樣,孩子腳上穿了這雙鞋子,總能到達打發他們去的地方,而且總能按時回到家里。
At last it was Timothy's turn to wear the shoes.
最后輪到蒂莫西穿這雙鞋子了。
He was the youngest of the nine sons, and he had been much petted by everyone.
他是九個男孩里最小的一個,大家都很寵他。
He wanted his own way in everything, and his feet often went wherever they pleased.
不管什么事情,他都很任性,他的腳總是由著性子亂跑。
At last the little boy stayed away from school so often, and was late for dinner so many times,
這個小男孩經常曠課,而且很多次不按時回來吃晚飯,
that his mother said, "Tim, you must wear the fairy shoes."
終于他的媽媽說:“蒂姆,你必須要穿那神奇的鞋子了。”

神奇的鞋子

So the shoes were shined; and one morning Timothy put them on to wear to school.

于是這雙鞋子又煥然一新了。一天早上,蒂莫西穿上這雙鞋,準備去學校。
I hope you will be a good boy, Tim, said his mother.
媽媽說:“蒂姆,我希望你是個好孩子。
"You must not stop by the way or go any place except to school.
你在路上不能停,也不能去學校以外的其他地方。
For if you do, these shoes will pinch you, and you will be sure to get into trouble."
如果你那樣做了,這雙鞋子就會夾你,你一定會遇到麻煩的。
Tim's mother held him by the right arm while she told him these things,
告訴他這些事情的時候,蒂姆的媽媽拉住他的右臂,
but Tim's left arm and both his legs were already as far away as he could stretch them.
但是蒂姆的左臂和雙腿已經遠遠地伸出去準備走了。
It was a May morning, and the sun was shining brightly.
在5月的一個早展,陽光明媚。
Tim wanted to play on this beautiful morning, when all the flowers were blooming, and the birds were singing.
花兒綻放,鳥兒歡唱,蒂姆想在這個明媚的早上好好玩耍一番。

重點單詞   查看全部解釋    
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

聯想記憶
blooming ['blu:miŋ]

想一想再看

adj. 盛開的;妙齡的 v. 開花(bloom的ing

聯想記憶
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,張開
adj. 可伸縮的

 
pinch [pintʃ]

想一想再看

n. 捏,一撮,少量,困苦,偷竊
vt. 掐,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 窗前| 密探| 无内裤秘书| 动漫秀场| 后悔造句二年级| 媚狐传| 红灯区在线观看完整版| 延禧| 黑帮大佬365天| 狂野鸳鸯| 里番在线看| 2016年出生人口数量| 麦子叔| 韩剧上流社会| 王春宇| 金针菇尽量少吃最好不吃什么| 石璐| tvb翡翠台直播| 邓稼先教案设计一等奖优秀教案| 陈若| 维尼琼斯| 哈尔的移动城堡日语版在线播放| 家书1000字| 性在线观看| 秀人网门户首页| 按摩服务电影| 他其实没那么爱你电影| 抖音网站入口| 情欲狂欢电影| 97理伦| 菊花台在线电视剧免费观看| 侠侣探案| 1024电影| 影音先锋欧美| 缇可| 2年级计算题100道题混合| superstar电影在线播放| 越南一级毛片免费| 复制情人之意识转移| 袁波| charlie sheen|