The boy was not happy until someone told him that the flower was not hurt, and that the little bird would die if it could not get food from flowers.
直到有人告訴他花朵沒有受傷,而小鳥如果不從花朵中找吃的就會餓死,他才高興起來。
As Luther Burbank grew older, he began to work very carefully with all kinds of plants.
路德·伯班克長大以后,他開始潛心研究各種植物。
Soon he found a way to make better and more beautiful plants.
很快他便發現了一種能種出更好更漂亮植物的方法。
Burbank took a part of one plant and joined it to a part of another.
伯班克從一種植物取出一部分嫁接到另一種植物上。
In this way he joined different fruit plants and different flower plants.
用這種方法它嫁接了不同的水果植物和不同的花類植物。
When the new plant was full-grown, its flower or its fruit was different from anything that had ever been seen before.
當新的植物完全長成的時候,它的花朵或果實就跟之前見到的東西完全不同了。
One of the fruits that Burbank grew in this way was made by joining the plum and the apricot plants.
用這種方法伯班克將李子和杏的植株接到一起,種出了一種新的水果。
Another was a wonderful plum that tasted like a pear.
它同樣也種出了一種味道像梨子的神奇的李子。
Then Burbank learned that the finest fruits and vegetables and flowers come from the best plants and seeds.
后來伯班克了解到,最好的水果、蔬菜和花朵來自最好的植株和種子。
So he looked very carefully at many thousands of seeds and plants.
于是他非常仔細地觀察了好幾千種不同種類的種子和植株。
Then he planted only the best ones that he found.
他只栽種他發現的最好的種子和植株。
By doing this, he was able to change the color of flowers, to make sour berries sweet, and to make small vegetables grow much larger.
這樣做他就能夠改變花的顏色,讓酸的果實變甜,讓個小的蔬菜長得更大。
"I shall be happy if I can grow better fruits and vegetables and more beautiful flowers than have been grown before, " Luther Burbank said.
如果我能種出比過去更好的水果、蔬菜和更美麗的花朵,我會很高興的,路德·伯班克說。
This great lover of growing things died in the year 1926.
這位十分喜愛種植的人于1926年去世了。
But his gardening still goes on, for he taught what he knew to many other people who liked to work with plants.
但是他的園藝技術仍然在延續,因為他把自己知道的東西教給了許多喜歡種植的人。
Because of this great gardener and his helpers, we now have oranges and grapes without seeds in them.
由于這位偉大的園丁以及他的幫手,我們現在有了無籽橘子和葡萄,
We have wonderful new kinds of fruits and vegetables.
有了奇妙的全新的水果和蔬菜品種。
And we have beautiful flowers that never grew in our gardens before.
也有了以前在我們花園里從未長出來的美麗花朵。