Here she is!
大才女駕。
Thanks for being there, you guys.
到感謝你們出席我的畢業(yè)禮。
We wouldn't have missed it, sweetie. Your speech was fantastic.
我們怎么會錯過呢,親愛的。你的演講真精彩。
What's wrong with your speech?
你的聲音出了什么問題?
Oh, is it that obvious? I...I got adult braces!
有那么明顯嗎?我...我戴了成人牙套!
Are you sure? 'cause they don't seem like they fit right.
你確定嗎?看起來好像不合你的尺寸。
I think it's a bold step, and I support you in your journey of self-improvement.
我覺得你這么做很勇敢,我支持你為自我提升而做出的努力。
No, you're not getting your hair straightened.
不行,你不能把頭發(fā)拉直。
You know your dad wishes he could be here.
你爸爸真的很希望他能到場。
What are you talking about? I'm right here! I had Andy set me up so I could be here with you all.
你在說什么?我就在這呢!我讓安迪幫我連上線了,這樣我就能和你們一同慶祝。
I just had to plug him in.
我只是負責把電源接上。
It was a nice reversal from when I had to pull the plug on my dad in the hospital.
當年我在醫(yī)院不得不拔了我父親的呼吸機,現(xiàn)在能做相反的事感覺挺好。
While he was away on a business trip, Phil got a terrible ear infection, and the doctors said he could burst an eardrum if he flew.
菲爾出差時,患了嚴重的耳部感染,醫(yī)生說如果他坐飛機可能會造成耳膜破裂。
I was devastated to miss Alex's graduation, until I realized I didn't have to.
錯過艾麗克斯的畢業(yè)典禮讓我好難受,但后來我意識到我不需要錯過。
I got to hold up my phone for two hours so Phil could see the graduation live.
我把手機舉了兩個小時就為了給菲爾直播畢業(yè)禮。
Bet I was the only dad there not wearing pants.
我敢說我是那里唯一一個沒穿褲子的父親。
How great is this thing, huh?
這玩意兒太棒了,有沒有?
It's so convenient.
非常方便。
It's like I'm right there in the room...with you guys.
感覺如同我就在現(xiàn)場陪你們呢。
Hello? Hello?
有人嗎?有人嗎?