日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 初來乍到 > 初來乍到第三季 > 正文

初來乍到第三季(MP3+中英字幕):第5集 艾迪不做家庭作業

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Those girls can really elbow.

那些女孩兒真的很會用手肘撞人
Can anyone tell me what this is?
有人能告訴我這是什么嗎
Nope.
不對
I know what it is, but I want you
我知道這是什么,但我想要你先說
to say it first so I know you know.
那樣我才知道你真的知道
It's a squash. Squash!
這是個南瓜,南瓜
I cook it every Thanksgiving, and no one eats it.
我每年感恩節都會煮,但沒有人吃
Why? Because it's disgusting.
為什么,因為它很難吃
Can anyone point out our ancestors in this painting?
有人能在這幅畫里找出我們的祖先們嗎
No, that's right, you can't—because they're not there.
不能,沒錯,找不到,因為他們不在畫里
Eventually, they will be way back in this field,
最終,我們只能在最邊邊的這片地里找到他們
buried underneath the railroad tracks
被埋葬在他們不吃不喝用生命
that they built with no food or water.
建造的這條鐵軌下面的尸首
And do you ever ask yourself, "Why?"
可曾問過你們自己“為什么”
Why do we put ourselves through all this holiday nonsense,
為什么我們經受這些無厘頭的節日折磨
through all the headaches of visiting relatives,
走親戚走得頭痛
through all the squash?
吃南瓜吃到惡心
All for a day that we have no cultural ties to.
就為了這個和我們沒有絲毫文化聯系的日子
Why do we do it?
我們為什么要這么做
Why? Why?
為什么,為什么
Because that's what we do every year. It's tradition.
因為我們每年都這樣啊,這是傳統
It's not our tradition.
這不是我們的傳統
We don't like it.
我們不喜歡這些
It's a lot of hard work, and we get nothing out of it.
這事費時耗力,我們卻一無所獲
You can't stop Thanksgiving. It's too strong.
你阻止不了感恩節,它太強大了
That's like trying to stop fabulous Barbara.
這就像試圖阻止強大無比的芭芭拉
Roller derby.
輪滑賽選手
Louis, I don't want to stop it.
路易斯,我沒想著要阻止它
I want to capitalize on it.
我要利用它
I want to open Cattleman's Ranch for Thanksgiving.
感恩節這天牧場牛排餐廳要開門做生意
Really? I was kind of looking forward to a day off.
真的嗎,我還挺期待休假的
A day off spent searching for the leaf
休一整天假
in the dining room table?
在餐桌上找葉子嗎
I like a mystery.
我挺喜歡抓迷藏的
Listening to my sister's husband play the ukulele?
聽過我姐夫彈尤克里里嗎
Steve does a great "Kokomo."
史蒂夫《科科莫》彈得不錯
Smiling through my mother's colorful remarks
笑著聽我媽媽對她的黑人郵遞員
about her black mailman?
五花八門的評價嗎
What time should we open?
我們該什么時候開張
Wait—so no family this year?
等等,所以今年沒有親戚來訪了嗎
We get to keep our rooms?
我們不用讓出自己的房間了嗎
And sleep in our own beds
可以睡在我們自己的床上
Instead of in the pantry, on rice bags?
不用睡在儲藏室的大米袋子上嗎
That's right. Yes! I don't have to wash my sheets!
沒錯,太棒了,我不用洗床單了
Oh, you still have to wash your sheets.
哦,你還是得洗床單
You don't get me.
那你打動不了我了
The bar at the restaurant has a TV.
餐廳的吧臺有一臺電視機
We are working on Thanksgiving!
感恩節我們要干活了
Okay, class, it's time to turn in your family tree assignments.
好了,同學們,該交你們的家系圖作業了
Eddie, where's your homework?
埃迪,你的作業呢
Um...I didn't do it.
呃,我沒有做
You didn't do it?
你沒有做
Why?
為什么
Why?!
為什么
Why?
為什么
Because...
因為
Why?
為什么
Eddie! Are you ready for school?
埃迪,你準備好上學了嗎
Never been more ready in my life.
萬事俱備只欠上學了
How'd your family take the news?
你家人聽到這個消息反應如何
My mom congratulated me on choosing work over her,
我媽媽恭喜我把工作放在她前頭
And then Connie stole the moment
然后康妮整通電話都在講
by claiming her psychic predicted it all.
她早就預料到會這樣了
Well, I'll start calling the staff,
好吧,我得給員工打電話了
See who I can ask to work on Thursday.
看看能請誰在周四來上班
Ask? You don't ask. You tell.
請,不用請,你直接通知就行了
It won't be hard to get someone.
叫來一些人不是什么難事
Holiday pay is time and a half.
假日付一倍半薪水
You tell them, "Happy Thanksgiving.
你就跟他們說,“感恩節快樂
See you on Friday at regular pay."
我們周五見,工資照常發”
But we'll need extra help.
但我們會需要更多的幫手
That's why we have children.
那就是我們要孩子的原因
We'll do a buffet.
我們可以做自助餐
We'll prep all the food in the morning.
可以在早上準備好所有食物
A couple servers is the only staff we need.
只需要兩個服務員
Well, it looks like all we have left to do is the centerpieces.
好吧,看來我們就剩餐桌裝飾要做了
And pick up the raffle prize.
還有準備抽獎獎品
Oh! Which was another amazing idea you had
就是你的另一個絕世妙招
Raffling off a fresh turkey.
送一只新鮮的火雞作為獎品
Thanksgiving is built on gamblers and hungry people.
感恩節原本就是賭徒和餓漢的節日
This excites both.
這會讓兩者都感到興奮
Hey!
Can I stash these pinecones over here?
我能把這些松果藏在這里嗎
I just bought them at the French Bushel,
我剛剛在法國的蒲式耳買了這些松果
And Marvin doesn't believe in buying things
但是馬文不相信這種地上就能撿到的
you can find on the ground.
東西還需要用買的
Don't tell that to a truffle pig.
可別和一只松露豬說這些話
Why is it so quiet in here?
你們這兒怎么這么安靜
I thought you guys would be running around
我還以為你們會忙得到處跑
screaming at each other, getting the house ready for guests.
沖著對方大叫,給客人準備房子
Uh, we're not doing that this year.
我們今年不打算這么做
We're working.
我們要工作
What are you and Marvin doing?
你和馬文打算干什么
Uh, well, we assumed that we would
我們原本打算
come over here for dinner, like we did last year
就像我們去年那樣,等馬文和他的牙醫朋友們
After Marvin and his dentist friends
結束他們每年一次的捕鹿活動之后
go on their annual deer hunt.
來你們這兒吃晚飯
They call themselves the Buck Tooth Club.
他們自稱為雄鹿牙齒俱樂部
Well, you and Marvin should come to Cattleman's for dinner.
你和馬文可以來牧場牛排餐廳吃飯
It'll be just like last year, except $6.99 a head.
其他的和去年一樣,除了每人要交六點九九美元
That sounds great.
聽起來很棒
$6.99 for kids.
六點九九美元是兒童價
$18.99 for adults.
成人每人十八點九九美元
Oh. Sure. Okay.
行啊,沒問題
Principal Hunter?
漢特校長
We have a major problem.
我們有個很嚴重的問題
Eddie refused to do his family tree assignment.
埃迪拒絕做他的家系圖作業
Why didn't you do your homework?
你為什么不做作業
I had a vision.
我做了個夢
What do you mean? What vision?
什么意思,什么夢
When I was asleep in bed last night,
我昨晚睡覺的時候
I realized eighth grade doesn't matter.
我意識到八年級根本不重要
Who told you this in your vision? A bum?
夢里是誰告訴你的,流浪漢嗎
As long as you don't fail, you get into high school,
只要沒有掛科,你就會順利進入高中
and that's when grades start to count.
那時候成績才開始起作用
Colleges don't look at your middle-school report cards.
大學不會去查你的中學成績卡
I'm already getting A's in all my classes,
我已經在我所有的課堂上都得了A
So I can take the rest of the year off and still pass.
所以我今年剩下的課都不去上也能畢業
But what—Is this true?
但是,這是真的嗎
Send the boy to his room.
先讓孩子回房間
No need. I'll send myself.
不用了,我自己回去
Thanks for the ride, hunter.
謝謝你送我回來,校長
See you at graduation.
畢業典禮見
Look, let's not milk a cow and call it butter.
聽著,我們不用自欺欺人了
We all know he's right.
我們都知道他說得對
That eighth grade doesn't matter?
八年級真的不重要嗎
Yeah. And we all know how much Eddie likes to talk.
是的,而且我們都知道埃迪有多么喜歡講話
Do you ever ask yourself, "Why?"
你們問過你們自己“為什么”嗎
Why we put ourselves through all the hassle,
我們為什么要讓自己經受這些麻煩
through all the headaches of homework,
做作業做到頭痛
through all the tests—for grades that don't matter?
考試考到想哭,就為了根本不重要的成績
Why do we do it?
我們為什么要這樣
Why? Why?
為什么,為什么
We have a code black!
黑色警報
The prophecy.
預言家
Frankly, I'm surprised it's taken this long
坦白地講,我很驚訝孩子居然花了這么長時間
for a kid to figure it out.
才想明白這一點
We can't risk this spreading.
我們不能讓這種言論傳播開來
If the truth gets out, it could bring the whole system down.
如果真相泄露,整個體系都會崩潰的
Don't worry. I will put a stop to this right away.
別擔心,我會馬上制止這件事的
I hope so.
希望如此
The fate of lower-school academia is in your hands.
低等教育界的命運就掌握在你的手里了
Nonsense time is over.
胡說八道時間到此結束
You live in our house, you get good grades.
你住在我們的房子里,你就得拿到優秀的成績
And you're gonna start right now with your family tree project.
而且你現在就要開始做你的家系圖作業
Why? It's pointless.
為什么,這毫無意義
Like mom said, it's a lot of hard work for nothing.
就像媽媽說過的,這是徒勞無益的
I never said that.
我沒說過這話
Yeah, you did—about Thanksgiving.
有的,你說過的,說感恩節的時候
You know how your Thanksgiving is Thanksgiving?
你知道你的感恩節有多感恩嗎
My Thanksgiving is eighth grade.
我的感恩節就是八年級
Who put you up to this?
誰讓你變成這樣的
Your white friends?
你的白人朋友嗎
No more white friends! New rule!
不準再交白人朋友,新規矩
Okay, fine.
成啊,沒問題
Let's pretend that grades are important
我們來假設一下成績是重要的
and I work hard this year and in high school and college.
而我今年以及在高中和大學都很努力學習
And then dad dies. Wait, what?
然后爸爸死了,等等,什么
And I take over the restaurant, carrying on the family business.
然后我接手餐廳,繼承家族事業
Oh. Like a legacy.
哦,就像一個傳奇
No matter good grades or bad, I end up in the same spot.
不管成績是好是壞,我都有同樣的結局
Who says Cattleman's is going to go to you?
誰說牧場牛排餐廳要傳給你
What about Emery and Evan? The restaurant might go to them.
埃默里和埃文呢,餐廳可能會讓他們繼承呢
Even better. Give it to them.
那就更好了,給他們吧
They can do all the work, and I'll be a silent partner.
他們可以干所有的活,然后我就是個沉默的同伙人
When have you ever been silent?
你什么時候是沉默的嗎
Not through "The Goonies." That's for sure.
除了看《七寶奇謀》的時候,那時候當然沒話說了
Oh, you mean the coincidences?
哦,你指的是那部充滿巧合的電影嗎
"We need money." "Oh. Here's a treasure map."
“我需要錢”“哦,這兒有張尋寶地圖”
"We need a strong guy."
“我們需要個強壯的家伙”
"Oh, look in the ice cream cooler! There's an ogre!"
“快看雪糕冷卻器,里面有個妖怪”
"Watch out! There's a piano booby trap!"
“小心,這兒有個鋼琴陷阱”
"Oh, wait—I play."
“哦,等等,我會彈琴”
It's a movie! And it's a great one!
那是部電影,一部優秀的電影
Eddie, you are not leaving this room
埃迪,在做完你的作業之前
until you finish your homework.
你不能離開這個房間
That's what I've been saying.
我就是這個意思
I'll hang out in here until ninth grade
在九年級開學之前,我都會待在這兒
and then do my homework.
上了九年級我就會做作業了
Glad we agree, mom.
很高興我們達成了一致,媽媽
Dad, get on board with me and mom.
爸爸,快加入我和媽媽的隊伍吧
Can you guys leave? I'm gonna take a naked nap.
你們能離開了嗎,我要小睡一會了
Do you know what the problem is?
你知道問題是什么嗎
He's become a lazy, entitled bum.
他正在成為一個懶惰,名副其實的流浪漢
We have a bum kid!
我們有個游手好閑的兒子
Jessica, hold on.
杰西卡,冷靜點
This is our reward after years of struggle
這就是我們在數年的奮斗
and self-sacrifice, trying to provide,
犧牲自我,努力給予
working on holidays!
在假日依舊工作之后的回報
Building a legacy that my boy wants to take over.
書寫一個我的兒子想要繼承的傳奇
No, see, that's the problem!
不,看看,這就是問題
He thinks he can just sit back
他覺得他可以坐享其成
and everything's going to just be handed to him,
所有一切都會有人呈上給他
so he doesn't appreciate anything.
所以他不會珍惜任何東西
Not "The Goonies." That's for sure.
除了《七寶奇謀》那個他珍惜的
I was so careful.
我是那么的小心
I was so strict.
我是那么的嚴格
Then a video game here, a gummy snack there.
但是他們還是打游戲,吃垃圾食品
You can't blame yourself.
你不能怪自己
I blame you, too.
我也怪你
You're the one who bought him this.
這個是你買給他的
What is this?
這是什么
It's an invisible dog on a leash.
這是被栓著的隱形狗
Eddie doesn't realize how lucky he has it.
埃迪是生在福中不知福
You know, he has so many T-shirts,
你知道,他有那么多的T恤
So many rap CDs, so many sneakers.
那么多的說唱歌碟,那么多的運動鞋
He has four pairs of sneakers.
他有四雙運動鞋呢
Who is he—Imelda Marcos?
他以為他是伊梅爾達·馬科斯嗎(有三千多雙鞋的菲律賓前第一夫人)
Well, maybe he just needs to be reminded how good he has it.
或許他只是需要有人提醒下他有多么幸運
Hope that's not the national geographic
希望那不是國家地理雜志
Grandma claims she's in.
奶奶說她有上雜志的
We wanted to help out with centerpiece ideas,
我們想要幫忙做些餐桌裝飾
So we're making these thanksgiving mood boards
所以我們要做些感恩節氣氛板
For inspiration.
鼓舞氣氛
I like to start with a feel,
我想要以節日氣氛開始
So I collected these light-brown tones.
所以我收集了這些淺棕色調的東西
Mine's a celebration of maize.
我的是玉米慶典
You know, different types of maize,
你懂的,不同品種的玉米
Different sizes of maize, different colors of maize,
不同大小的,和不同顏色的玉米
Uses for maize, American maize, plus common European maize.
玉米的用途,美國玉米,還有普通的歐洲玉米
Welcome to my morning.
我都聽了一個早上了
That's so thoughtful of you boys.
你們倆真是有想法啊
You didn't have to do all this.
你們不必這么費心思的
Well, we figured we better start
我們覺得我們最好開始
Helping cattleman's any way we can.
盡我們所能來幫助牧場牛排餐廳
We overheard mom say
我們無意中聽到媽媽說
That we might have a chance to inherit it.
我們可能有機會繼承牧場牛排餐廳
You guys are interested in the restaurant, too?
你們也對開餐館有興趣嗎
Of course—under the right management,
當然了,在良好的管理之下
That thing could make some money.
那東西也是能賺錢的
I guess I never imagined cattleman's ranch could become
我還從沒想過我的牧場牛排餐廳能夠成為
Cattleman's ranch and sons.
我的牧場牛排餐廳和兒子們
We should put a cowboy on the sign lassoing his boys.
我們應該在招牌上在畫上一個牛仔在套牛
Cattleman's is a ranch.
牧場餐廳是牧場的意思
The sign should be a cow with his calves.
招牌上應該是一頭奶牛和它的小牛仔
You mean a bull. A cow's a girl.
你是說公牛吧,奶牛是女的
You're a girl!
你才是女的呢
Now, now, sons, it's just my silly legacy.
好了好了,孩子們,那只是我的破遺產而已
not worth fighting over.
不值得為這事吵架
Who am I gonna trust with my secret barbecue recipe?
我該把我的秘密燒烤配方傳授給誰呢
Your secret's safe with me—as long as I don't get tickled.
我會幫你保管好秘密,只要沒人撓我癢癢逼迫我說出來
All right, g-dubs, what tunes should we listen to tonight?
好吧,G爵士,我們今晚要聽什么曲子呢
P-to-the-e-to-the-abo Bryson?
聽皮波·布萊森的歌好嗎
Aah! Where's my bed?!
我的床呢
Something wrong, Eddie?
怎么了嗎,埃迪
Call the cops! We've been hit!
快報警,我們糟小偷了
Oh, beds are for people who work hard.
床是為努力學習的人準備的
You work hard, you rest hard.
你努力學習,才能好好休息
You stole your son's bed on Thanksgiving Eve?
你竟然在感恩節前夜偷了你兒子的床
Recommit yourself to school and hard work,
你回去上課好好學習
You get your bed back.
你就能拿回你的床
You know what? I don't need it.
你知道嗎,我不需要了
Beds are like eighth grade—useless.
床就像八年級一樣,毫無用處
I'll just sleep on some T-shirts.
我睡在T恤上就可以了
I knew he had too many T-shirts.
我就知道他T恤太多了
this is great.
這很棒
This is good.
這很好
I think I'm too comfortable, actually.
事實上,我覺得我特別舒服
I need to find my damn bed!
我得找回我那張該死的床
You put me in a Thanksgiving pickle.
你真讓我進退兩難
How do I sell more tickets to other people
我就這么讓你抽中了
After I just gave you the winner?
我怎么才能把更多券賣給別人呢
This is the winning ticket. I can feel it.
這張肯定中獎,我能感覺到
Just promise me you won't let this free turkey change you.
你要保證這免費的火雞不會改變你
Don't forget about us after you win, okay?
茍富貴勿相忘,好嗎
Oh. That's the lucky ticket.
這是張幸運券
After you win, you and that turkey
你中獎之后應該和那只火雞
Should take a trip to Vegas.
去拉斯維加斯放手一搏
Ketchup? Is—is that what you want?
番茄醬,你是想要番茄醬嗎
What were you doing in the freezer?
你來冷凍庫做什么
Just checking to see if my mom hid my mattress in there.
只是來看看我媽是不是把我床墊放這里了
I'm so scared of your mom.
我好怕你媽媽
What's wrong?
怎么了
Didn't sleep well?
沒睡好嗎
I'm good. Just stretching my jaw muscles.
我很好,只是伸展一下我下巴的肌肉
Getting ready for dinner. Oh, okay.
為晚飯做好準備而已,好啊
Why don't you walk around and remind people about the raffle?
不如你去到處走走提醒一下大家抽獎的事情
Unless you're too tired.
如果你太累了就算了
Not tired. Full of energy!
才不累,我能量爆棚
Looks like everyone's enjoying the centerpieces.
看起來大家都很喜歡餐廳裝飾
Nice job, boys.
干得好,孩子們
How do you know that?
你怎么知道的
What did you observe?
你怎么看出來的
How does one enjoy the centerpieces?
如何看得出顧客喜歡餐廳裝飾呢
Yeah, tell us. We want to learn.
是的,告訴我們,我們想學習一下
Oh. Um, yeah.
好吧
Uh, yeah. I-I-I don't know.
好吧,我不知道
I just said it to say something.
我只是找點話說而已
"Motivate staff with lies."
用謊言鼓勵員工
Hey, boss? Creamed corn's running low.
嘿,老板,奶油玉米快沒了
Hmm. Let's see how my owners- in-training would handle this.
嗯,我們看看未來的接班人會如何解決這個問題
Boys?
孩子們
Let's open up two big cans.
我們打開兩大罐子
But only bring out one.
但是只拿一罐出來
Keep the other in the back in case we don't need it.
另一罐放在后廚,以防我們用不到
We can reuse it tomorrow.
我們明天可以再用
Naturals. Don't know where they got it from.
這是天生的,我也不知道他們從哪兒學來的
Owners-in-training?
未來的接班人
Oh, no, we're screwed!
不,我們完蛋了
Ask my niece—I am not good with kids.
看我侄子就知道,我和小孩子相處得不好
I don't know if this makes me racist,
我不知道說這話是不是種族歧視
But I did not realize there were two of them.
但是我都沒意識到,竟然有兩個小孩子
oh, I love Rocky and Bullwinkle!
我愛松鼠洛基和麋鹿布溫克
Yeah.
是啊
Sweetie, it's fine.
親愛的,沒關系
We still have a freezer full of deer left from last year.
我們還有去年留下的一整個冰柜的鹿肉呢
12 years in a row, I've iced a deer,
連續十二年,每年我都獵一只鹿
And today—squat, diddly.
而今天,我就坐在這里,毫無價值
Aw, well, maybe they just kept catching the scent of handsome
噢,也許他們還在尋找公鹿的氣味
And got skittish.
而且打草驚蛇了
Oh, no.
噢不會的
I'm 30 feet up in a tree blind, soaked in deer urine.
我就在樹蔭之上的三十英尺處,全身浸泡在鹿尿里
My charm's strong, but it's not that strong.
我的魅力很大,但是也沒那么大
Hey, Marvin and Honey. Make sure to buy a raffle ticket.
嘿,馬文和哈妮,你們買了抽獎券了嗎
Blah, blah, blah.
巴拉巴拉巴拉
Did my mom stash my bed at your house,
我媽把我的床藏到你們家了嗎
Like she did with our Christmas presents?
就像她把我們圣誕節禮物藏起來一樣
No. Why'd she take your bed?
沒有,為什么她要搬走你的床
she's trying to force me to care about eighth grade.
她想要逼迫我重視八年級的學業
I remember junior high.
我記得我初中的時候
I didn't do a lick of work.
從沒寫過作業
Me neither.
我也是
I did the work. I want my bed back.
我做好功課了,把床還給我
Oh, you did your family tree assignment?
你做了家系圖作業嗎
No, a different type of work
不,是另一種功課
Data collection, statistical analysis.
數據收集,和數據分析
I conducted a sociology study to prove my theory.
我做了一個社會學研究來證明我的理論
Please describe your eighth-grade experience.
請描述你八年級時的經歷
Well, I skipped class all the time.
好,我一直翹課
I had a kid who looks a lot like you
有個跟你很像的孩子
Do all my schoolwork for me so I could concentrate on football.
幫我做作業,所以我就能專心踢球了
I missed most of my eighth grade.
我最懷念的是我八年級時
Was home sick with Mono.
想念莫諾想到瘋了
And what do you do now?
那你現在在做什么
I'm a rich dentist.
我是個有錢的牙醫
I'm your mom's business partner.
我是你媽媽的生意合作伙伴
So what? That doesn't prove anything.
那又怎樣,這證明不了任何事
It's just two people.
只是兩個人而已
Two people you know very well,
兩個你非常熟悉的人
Who are very successful members of society.
他們是非常成功的社會人士
Thank you for participating in our informal survey.
謝謝你們參與我的非正式調查
You will always have free desserts at my establishment.
我的餐廳會永遠為你們提供免費的甜品
Hot dog! Cool!
太棒了,太好了
Will you please stop assuming
你能停止假設
That cattleman's is going to go to you?
這家餐廳以后會是你的嗎
Yeah, we're getting cattleman's.
是的,餐廳會由我們繼承
What?!
什么
We heard you say so yourself.
我們聽到你這么說的
Oh, that was just to scare Eddie.
那只是為了嚇唬埃迪的
I don't want any of you boys to get cattleman's.
我不希望你們任何一人繼承這家餐廳
I never have!
我從沒這么想過
Oh. I see.
我明白了
So, cattleman's is a good-enough excuse
所以,這餐廳只是個足夠好借口
For you to get out of thanksgiving with your family
能讓你不和你的家人過感恩節
But not good enough for your boys.
但是對你的孩子們來說還不夠好
No. Louis!
不,路易斯
Louis, wait!
路易斯,等一下
Come on!
天哪
Garfield! Garfield!
加菲貓,加菲貓
Garfield! Garfield!
加菲貓,加菲貓
Pecan—your favorite.
山核桃,你們最喜歡的
Remember this when you take over the restaurant.
你們接管餐廳的時候要記得我的好啊
I'm allergic to nuts.
我對堅果過敏
I just saved your life.
我剛救了你的命
Remember that when you take over the restaurant.
你們接管餐廳的時候要記得我的好啊
You guys are wasting your time.
你們倆正在浪費時間
None of my boys are taking over.
我的孩子不會接管餐廳的
Yes!
太棒了
Now I don't have to learn either of their names.
我不用背他們的名字了
Louis. We have to raffle off the turkey.
路易斯,我們得抽獎了
Oh, while we're at it,
我們抽獎送火雞的時候
Why don't we just raffle off the whole restaurant?
為什么不直接把整個餐廳也抽獎送出去吧
Because we already bought the turkey.
因為我們已經買了火雞
What's that?
那是什么
The dupe.
出老千
What?
什么
The winning ticket.
中獎券
Did you rig this?
你暗箱操作了嗎
You're welcome.
不用謝我
Now we get all the raffle money,
現在我們得到彩金
And we can return the prize turkey.
可以還了買火雞的錢了
Happy Thankskeeping.
受恩節快樂哦
Of course you'd bring corruption into these halls.
你當然會暗箱操作啦
You have no regard for the sanctity of cattleman's!
你根本不在乎牧場牛排餐廳的尊嚴
This day's a celebration of people who made a living
這個日子就是人們用來慶祝他們通過欺騙本地人
By swindling the natives.
存活了下來的節日
I am so thanksgiving.
我真得很感激
Hello, Pilgrims!
大家好,初始移民們
Gobble, gobble!
咯咯,咯咯(模仿火雞叫的聲音)
Hope you all saved room... For the big raffle.
希望你們肚子還留著空,為這個巨大的火雞做準備
Time to find out who has that winning ticket!
是時候揭曉今晚的幸運中獎者了
Oh, I hope it's me.
我希望是我
Actually, that's a good reminder that everyone is eligible.
實際上,這話很好地提醒了中獎機會人人均等
Okay, here we go.
好了,開始了
54712.
54712.
54712?
54712?
5...4...7...1...2
5...4...7...1...2
54712!
54712!
Well, no one's claiming that, so it looks like
沒人領獎,看來我們得
We're gonna have to draw another number.
再轉一次了
Oh.
Oh, come on. I got to feed my snake.
求中獎啊,我還有條蛇要養
33988.
33988.
that's me! I won!
是我,我中了
winner, winner, turkey dinner!
贏家贏家,火雞帶回家
Happy Thanksgiving, everyone.
大家感恩節快樂
Oh, I knew I was gonna win.
噢,我就知道我會贏的
I heard two Phil Collins songs on the radio this morning
我今天在廣播連續聽到了兩首
In a row.
菲爾·科林斯的歌
Best thanksgiving alone ever.
史上最佳的單身感恩節
Uh, okay.
好吧
Uh, and here's your prize now.
這就是你的獎品
What's that?
那是什么
Your prize.
獎品啊
I thought it was supposed to be a fresh turkey.
不是說是新鮮火雞嗎
Right. Well, this is as fresh as it gets.
對啊,最新鮮就是這個樣子的了
I can't put that thing in my lebaron.
我不能把那東西帶上車
It could peck my head while I'm driving home.
我開車的時候它會啄我的頭的
Well, if you don't want it, I can always draw another number.
如果你不想要的話,我就再抽一個人
Or the same number I drew before.
或者就給我之前抽到的那個人
No, I want it.
不,我想要
It's just that a fresh turkey
只是新鮮火雞
Means prepped and dressed—as in oven-ready,
意思是,準備好的,可以直送烤箱的
As in dead.
死的
Aah! It came at me!
啊,它朝我來了
How did my mother do this three times a week?
我媽之前是怎么做到一周殺三只雞的
Maybe you can kill it from the inside
或許你可以試試用寒心的話
By crushing its dreams with your unsupportive words.
摧毀它的夢想,從內心殺死它
Okay. Why are you so upset?
行了,你為什么這么難過
We have always been on the same page
我們一直以來都很同步
About building up the restaurant and then selling it.
說好要開一家飯店,然后就賣了它
I know, but that was before the boys showed interest.
我知道,但我沒想到兒子們會有興趣啊
I like the idea of handing something I created
我想要把我親手創造的東西
Down to my sons.
代代相傳下去
Is that so bad?
這主意很糟糕嗎
They're kids.
他們只是孩子
They don't know what they want.
他們不知道自己想要什么
This week, Eddie wants to inherit the restaurant
這個禮拜,埃迪想要繼承飯店
Because it's convenient for his school protest.
就因為可以不用學習
Last week, he wanted—
上個禮拜,他想要
He wanted to invent underwear made out of bubble wrap—
他想要發明一種泡泡紙內褲
Right after he took a hard fall off that bench.
就因為他從板凳上重重摔了一跤
Exactly.
沒錯
Louis, this place is the reason our boys are going to have
路易斯,這個飯店就是我們兒子能夠
The opportunity to pursue their dreams—
追逐他們夢想的原因
Dreams they'll appreciate
他們真正喜歡的夢想
Because they'll work hard for them, the way you did.
因為他們會為之努力,就像你一樣
Doctor, president, lawyer—
醫生,總統,律師
Whatever non-teaching jobs they want.
任何不是當老師的工作
So, it's not that you think this place
所以,你不是認為這個飯店
Isn't good enough for them?
對他們來說不夠好咯
Oh.
Oh, Louis, of course I don't think this place
噢路易斯,我當然覺得這個地方
Is good enough for them,
對他們來說不夠好
But it's not because I look down on cattleman's.
但不是因為我看不起牧場主餐廳
It's just because I have ridiculously high hopes
只是因為我對我們孩子抱著高得離譜的
For our boys.
期待
And that's all possible because of what you accomplished.
而一切都是有可能的,因為有你付出的這一切
That's my number! I won!
是我的號碼,我中了
You can have your bed back.
你可以要回你的床了
What? I can?
什么,真的嗎
Where'd you hide it?
你藏去哪了
It was in grandma's room.
你奶奶房間
You know, you really should visit her more often.
你真該多去看看她
She's an interesting lady.
她是個很有意思的老太太
Wait.
等等
I didn't say I'd try hard in school again.
我沒說我會好好學習
Why are you giving me my bed back?
為什么你愿意給回床給我
What can I say?
我要怎么說呢
I guess this holiday just has me in a giving mood.
我想是這個節日讓我備感慷慨吧
In fact, all meals are on the house today!
說真的,今天吃飯全場免單
Happy thanksgiving!
感恩節快樂
What are you doing?!
你在干什么
You just gave away your entire thanksgiving profits!
你把感恩節賺的錢都送出去了
And I won't stop there.
我不會就這樣罷休
That's right.
沒錯
I'll drive your father's dream straight into the ground
我會把你爸的夢想毀得稀巴爛
If it motivates you to get A's again.
只要你愿意繼續努力拿A
Ohh. You thought I just had a little holiday change of heart?
噢,你還以為我被節日氣氛感染了嗎
No.
Your mom's just...
你媽媽我
A little crazy.
只是有點瘋狂
Loco.
不正常
So, it started with N.W.A.
所以,要從N.W.A說起(嘻哈說唱樂隊)
Then Eazy-E and Ruthless records branched off
隊長Eazy-E和Ruthless公司
With B.G. Knocc out, Dresta, and the D.O.C.
和B.G. Knocc out Dresta The D.O.C分道揚鑣
Mc Ren and DJ Yella's lines don't go anywhere,
MC Ren和DJ Yella沒有動
And I'm not sure who this Arabian Prince guy is.
但我不知道這個Arabian Prince是誰
Now, Dr. Dre and ice cube are a different story.
現在,Dr. Dre和艾斯·庫伯則是另一個故事了
Cube formed the whole Lench Mob crew family—
庫伯創立了Da Lench Mob唱片公司
Da Lench Mob, Del The Funky Homosapien—
像Da Lench Mob和Del Tha Funkee Homosapien
Ice Cube's cousin and a member of the Hieroglyphics—
艾斯·庫伯的表親和Hieroglyphics樂隊的成員
Dub c and Mack 10 of westside connection,
Dub c和Westside Connection樂隊的Mack 10
And DJ pooh.
和DJ維尼
Heh. Pooh.
哈哈哈,維尼
Now, Dre gave birth to 213's Snoop Dogg,
Dre也帶來了213樂隊的Snoop Dogg
Which led to the Lady of Rage, Tha Dogg Pound—
接下來就是The Lady Of Rage,Tha Dogg Pound
Daz and Kurupt Warren G, Dr. Dre's stepbrother,
Daz 和 Kurupt Warren G Dre的弟弟
And Nate Dogg, who is in no relation to Snoop Dogg,
還有奈特·道格,但他和史努比·狗狗沒有一點關系
But he's like everyone's adopted brother
他就像是大家的養兄弟一樣
Because they can't sing a refrain without him.
因為他們唱副歌不能沒有他
There's so many doggs.
太多狗狗了
And that's it. That's my family tree.
就這樣,這就是我的家系圖
Ah, good enough.
算了,就這樣了

重點單詞   查看全部解釋    
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,專心,濃縮
n. 濃縮物

聯想記憶
inherit [in'herit]

想一想再看

v. 繼承,遺傳

 
rig [rig]

想一想再看

n. 裝備,帆具,服裝,鉆井架,鉆塔 vt. 裝配,裝扮

聯想記憶
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵鬧
vt. 劃船,成排

 
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯想記憶
dupe [dju:p]

想一想再看

n. 受騙的人,上當者 vt. 欺騙,愚弄

聯想記憶
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假裝的;假定的

 
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
tracks

想一想再看

n. 軌道(track的復數);磁道;輪胎

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 青春残酷物语| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | 一年级英语书| 超越情感电视剧免费观看全集完整版 | 山西影视频道| 男生魔鬼训练压腿| 我和我的祖国教案| 色域在线| 猪哥会社| 挤鼻子黑头超多视频| 暗夜与黎明电视连续剧| 美丽的坏女人中文字幕| 花煞| 失眠咒太神奇了| 王茜华泳装照片高清| 蒂塔万提斯全集免费观看| iambigbig girl英文歌| 色戒在线观看视频| 蓝心妍电影| 朱荣荣| av888av| 单招考试查询成绩入口| 爱情赏味期| 风间电影正版免费观看| 无内裤全透明走秀视频| 李政宰演的电影| 赵悦童| 夜魔电影| 哈尔的移动城堡电影免费观看国语| 盗梦空间结局官方解释| 发如雪 歌词| 电影院电影| 爸爸好奇怪 电视剧| 祝福宝贝生日的祝福语| 米娅华希科沃斯卡| 对你上头了| 罗中立的《父亲》详案| 我的公公电影| 女儿的朋友4| 加入民盟的好处和坏处| 红海行动2|