Then you're all screwed.
那你們都完了
Don't cry, Emma.
艾瑪 別哭
Look at me. Watch this.
看我 看這個(gè)
There. That's better, right?
看 好多了 對(duì)吧
Do those tools belong to you?
這些工具是你的嗎
I was just trying to fix the crib.
我就想修好嬰兒床
I didn't want Emma to fall out and get hurt.
我不想讓艾瑪摔下來(lái)受傷
Don't ever touch anything in this house again.
別再碰這個(gè)屋子里任何東西了
Nothing belongs to you.
這里的東西都不是你的
Yes, Mr. Raskind.
知道了 里斯金德先生
You okay?
你還好吧
Uh, can you keep a secret?
你能保守秘密嗎
Where'd you get that?
你從哪弄來(lái)的錢
I stole it from the sock drawer.
我從放襪子的抽屜里偷來(lái)的
It's enough to buy us all bus tickets out of here.
足夠我們大家買車票離開這里了
You're leaving? When?
你們要走嗎 什么時(shí)候
Right now.
現(xiàn)在
You wanna come?
你想一起嗎
I told my father I'd take care of Emma.
我跟爸爸說(shuō)過(guò)我會(huì)照顧好艾瑪
Can she come? Please?
她能一起嗎 求你了
We can't take care of baby.
我們沒法照顧嬰兒
You want to stay here for the rest of your life?
你想一輩子都待在這里
Be my guest.
請(qǐng)便吧