日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 初來乍到 > 初來乍到第二季 > 正文

初來乍到第二季(MP3+中英字幕):第4集 秋季舞會

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部內(nèi)容

The hell is this?

這個是什么鬼
I know. I got one, too.
我知道,我也收到了一封
I used to work at little Caesars,
我在小凱撒披薩店打過工
And now they send me coupons!
現(xiàn)在他們給我寄了些優(yōu)惠券
They've come a long way.
真是千里迢迢寄過來啊
I sold this house a month ago.
一個月前我就把這套房子賣了
They just slapped on a new coat of paint
他們只不過隨便刷了層新油漆
And re-sold it for double the price.
就把價格翻倍然后轉(zhuǎn)賣出去
Wow. That color is beautiful.
哇哦,顏色真漂亮
Tell that to the birds who cracked their skulls
去和那些在這個天空色的死亡陷阱上
On this sky-colored death trap.
撞爆頭的小鳥說去吧
Oh, I wish I had the down payment to buy a house
噢,真希望我能付得起一套房子的首付
To fix up and sell.
整修一下然后賣出去
House flipping—that's where the real money is.
炒房,錢就是這么來的
Well, if you ever need a contractor,
嗯,你要是需要一個承包商的話
I just finished renovating our house.
我剛翻新好我們的房子
Oh.
Erased all memories of Marvin's ex,
抹去了馬文前妻的所有痕跡
Minus her wall murals, which are actually quite beautiful.
除了她的壁畫,其實還蠻漂亮的
"Horses through history". They're nice.
“穿越歷史的馬”畫得挺好的
Flowers for Mrs. Huang?
請問哪位是黃太太,有您的花
What?
什么
Who sent me flowers?
誰會給我送花
Boyfriend? What boyfriend?
男朋友,什么男朋友
Oh, no, I can't believe Charles passed.
噢,不,難以置信查爾斯竟然去世了
Oh, I'm so sorry.
噢,很抱歉
I can't speak Chinese,
我不會說中文
But I can tell from your tone that you're doing okay.
但是從你的語氣里我能看出你現(xiàn)在還好
Wait. You knew she had a boyfriend?
等等,你知道她有個男朋友
I introduced them.
是我介紹他們認(rèn)識的
Charles and Marvin use to work for the same dental practice.
查爾斯和馬文過去合作過一個牙科業(yè)務(wù)
He was Marvin's dental mentor.
他是馬文的牙科導(dǎo)師
His "Dentor".
他的"牙導(dǎo)"
Dentor. That's funny.
牙導(dǎo),真逗
Wait. So, you didn't know she had a boyfriend?
等等,所以,你不知道她有個男朋友
No.
不知道
But it does explain some things.
但有些事現(xiàn)在確實說得通了
Since when do you stay out so late?
你什么時候開始熬到這么晚的
It's almost 7:30.
都快七點半了
Evan?
埃文
Oh, sorry.
噢,抱歉
I thought she was just making homemade tea bags again.
我以為她只是又在弄些自制茶包
But I guess she's so private,
但是我想是她太保密了
There's no way I could have known.
我沒法知道
We heard about Charles. We're so sorry.
我們聽說了查爾斯的死訊,很抱歉
I always enjoyed his opinions on local politics.
我一直都很喜歡聽他對于地方政治的見解
What is happening?
現(xiàn)在這算什么
Emery...
埃默里
I have big news.
重大消息
You found the stray dog that gets into our freezer?
你找到了那條鉆進(jìn)我們冰箱的流浪狗
'cause I'll adopt him.
因為我要收養(yǎng)它
There's no way your mom signs off on that.
你媽媽是不可能允許你這么做的
She will too. She's mellowing out.
她也會收養(yǎng)它的,她在放松
do you remember the—no, it's not about the dog.
你還記得,不,跟狗沒關(guān)系
It is news that will affect
這則消息將會深深地影響到
Each and every one of you profoundly.
你們中的每一個,是每一個
Cattleman's ranch.
歡迎致電牧場主餐廳
Oh, my god.
噢,天吶
I came as soon as I could!
我以我最快的速度趕來了
Eddie's first school dance. How can I help? What can I do?
埃迪的第一場校園舞會,需要我怎么做,我能做什么
Well, I went into great detail about it on the phone.
嗯,我在電話里詳細(xì)講過了
How much did you hear?
你聽到了多少
Uh, "The 7th grade dance is coming up..."
呃,“七年級舞會快要到了”
And then here I am.
然后,我就在這啦
As the principal of a middle school, I'm very busy.
作為中學(xué)校長,我很忙的
But I guess I can make some time to go over it again.
但我想我能勻出點時間再和你說一遍
Shauna, push my 12:30.
肖娜,把我十二點半的那件事推一下
You mean when you said
你是指我們待會要去
we'd go try that new fro-yo place?
嘗下新開的冰凍酸奶冰淇淋店這件事
Yes, push that.
是,推后這件事
So, we're asking parents if they can help out
嗯,我們是想問下父母能不能為秋季舞會
At the fall ball by donating food or chaperoning.
捐贈些食物或陪同孩子一起參加
"The fall ball." What a beautiful name.
秋季舞會,多美的名字啊
Eddie's first dance is something I've looked forward to
自從我搬來美國后
Ever since I moved to this country.
我就很期待埃迪的第一場舞會
How do you know about American dances?
你是怎么知道美國舞會的
You grew up in... Taiwan?
你是在臺灣長大的
yes, Taiwan. Taiwan.
是,臺灣,臺灣
Well, you know those plastic tables they have
嗯,你知道在披薩中間的
In the center of the pizzas?
那些塑料小桌嗎
Yes, they keep the lid off the cheese. Go on.
我知道,讓蓋子不會蓋到芝士上,接著說
Well, I used to work in a factory that made those.
嗯,我過去就是在一家工廠做這些的
To keep morale up,
為了讓我們保持干勁
They would play John Hughes movies on the VCR.
他們經(jīng)常會放些約翰·休斯的電影
"Pretty in pink" Over and over again.
《紅粉佳人》一遍又一遍的放
Why does she wear so much pink?
為什么她這么喜歡穿粉紅色
They haven't explained that yet, Chau.
他們還沒有解釋這個,老周
They should call this movie "Sad redhead goes to the dance".
這個電影應(yīng)該叫作《悲傷的紅發(fā)女去了舞會》
Okay, Chau.
好了,老周
Wow, Taiwan sounds rough.
臺灣生活聽起來很艱苦啊
That wasn't in Taiwan. That was in new jersey.
那不是在臺灣,那是在新澤西
I drove through new jersey once.
我開車經(jīng)過新澤西一次
I must have watched that movie 100 times.
我起碼看了一百遍這部電影
I thought it would be as
我想要是我能
close as I ever got to an American dance.
參加一場美國舞會的話,我就離這部電影很近了
But now I get to experience it through my son.
但是我現(xiàn)在要在我兒子的舞會上來體驗它了
All right, I've been eavesdropping,
夠了,我一直在偷聽你們說話
And this is not worth missing frozen yogurt for.
而你們所講的完全不值得錯過冷凍酸奶冰淇淋
Let's go.
現(xiàn)在就去
I heard the great news. I know!
我有一個好消息,我知道
Trent just got the "Game genie" For super Nintendo.
特倫特剛在超級任天堂拿到了“游戲天才”的稱號
We're using it with "Shaq fu."
我們要在《功夫鯊魚》里用這個
You type in a code, and instead of him throwing wind,
你輸入一個編碼,他不是投空的
He throws basketball jerseys.
而是投籃球球衣
It's still terrible, but a different kind of terrible.
也很糟糕,但是是不一樣的糟糕
No. The great news about the fall ball!
不,好消息是秋季舞會要來了
Wait, what?
等等,什么
You don't care about my school activities.
你才不會關(guān)心我的校園活動
Where was this when I needed help
我給流浪漢做的蔬菜園
On my vegetable garden for the homeless?
需要幫助的時候你在哪
Those were hobo melons.
那些是流浪瓜
This is different. This actually matters.
舞會不一樣,舞會才真正重要
So you're all going, right?
所以你們都會去的,是吧
Yeah, we were gonna roll through. Sure.
是,我們打算隨便混一混過去,一定會
Sounds good. Sounds good.
聽起來不錯,聽起來不錯
Stop copying me, Dave.
別學(xué)我,戴夫
"Roll through"?
滾過去
I didn't come to this country for my son to
我來美國不是為了讓我的兒子
You know what? I'll take a beat.
你知道嗎,讓我冷靜下
Take it easy, dad. It's just a dance.
淡定,爸爸,不過是場舞會
It's not a big deal.
又不是什么大事
It is a big deal.
是一件大事好嗎
This is a coming-of-age moment.
這是成人禮的時刻
You need to think about what you're gonna wear,
你需要考慮你要穿什么
What you're gonna say,
你要說什么
How you're gonna slow dance with girls.
你要怎么與姑娘們慢舞
Slow dance? We got that covered.
慢舞,我們會這個
We've been watching "The grind" On MTV.
我們一直都在收看MTV的《扭動》
We're working on a signature move.
我們正在練一個標(biāo)志性的動作
Oh, well, see, that's great.
噢,嗯,看,那很好啊
I thought you guys weren't taking it seriously.
我還以為你們都不上心呢
Show me what you got.
跳給我看看
Cool. Sure.
好的,當(dāng)然
No problem. No problem.
沒問題,沒問題
Dave, you do that again, and you're gonna get a punch.
戴夫,你再學(xué)我,揍你哦
Hit it, Walter.
放歌吧,沃爾特
Mr. Boombastic
炸藥先生
what you want is some Boombastic
你想要的是一個
romantic fantastic lover
浪漫迷人的愛人
shaggy
she call me Mr. Boombastic
她叫我牛仔
say me fantastic
說我有種調(diào)調(diào)
touch me on me back, she says I'm Mr. Romantic
輕撫我的背,她說我是浪漫先生
call me fantastic
浪漫先生
touch me on me back, she says I'm Mr. Ro...
輕撫我的背,她說我是浪漫先生
Shaggy!
...smooth
fantastic, touch me on me back, she says I'm Mr. Ro...
輕撫我的背,她說我是浪漫先生
smooth
No girl is gonna want to dance with you if you're doing that.
你們要是這樣,沒有女生會愿意跟你們跳舞的
Yeah, they will.
她們會想要的
'cause we're gonna gyrate them into our orbit.
因為我們會把她們旋轉(zhuǎn)進(jìn)我們的軌道
I don't know where I'm going, but I like it!
我不知道我這是怎么了,但我挺喜歡的
Uh, nope.
哦,不
I think we're gonna need to take a step back here.
我覺得我要后退一步問一下
Have any of you ever had physical contact with a girl?
你們中有誰真正碰過一個女孩
Yeah. Kathy.
我有,凱西
Your 2-month-old cousin doesn't count.
你兩個月大的表妹不能算
I fed her some peas. So, what you're gonna do?
我喂她豆子吃呢,那么你打算怎么辦
You're gonna go to the dance and feed girls peas?
去舞會上喂那些女生們吃豆子嗎
I heard Alison is allergic to peas.
我聽說艾莉森對豆子過敏
Who's Alison?
艾莉森是哪個
A girl Eddie likes.
埃迪的心上人
She sends her used pogs to Africa.
她把不玩的電子游戲寄到非洲去
She's classy.
她很厲害
Oh, great. That's perfect.
太好了,那真棒
So, I assume Alison will be at the dance.
所以,我假設(shè)艾莉森會去舞會
And a classy girl like that
這么有魅力的姑娘
Is going to want you to sweep her off her feet.
會想讓你把她迷倒的
What do you mean?
你什么意思
The surprise dip.
驚喜舞步
My father taught me this.
我爹教我的
He meant it as a fighting move, but I repurposed it.
他教的是武術(shù),但是我改進(jìn)了一下
Whoa. That's pretty cool.
哇,那可真酷
What else can you show us, Louis?
你還有什么大招啊,路易斯
Mr. Huang.
黃先生
Hmm.
嗯哼
I can show you guys a lot.
我的招可多了
Now, if you listen to me,
如果你們聽我的
I promise you'll have a great fall ball.
我保證你們能在舞會上閃亮登場
Shaggy!
Please stop that.
拜托別這么做
So, I am gonna help Eddie and his friends
所以,我要助攻埃迪和他的朋友們
Have a great fall ball.
在舞會上閃亮登場
We need to talk about your mother.
我們得談?wù)勀銒寢尩氖?/div>
Oh, I know. Poor Charles.
哦我知道,可憐的查爾斯
I still can't believe he died.
我還是不能相信他已經(jīng)去世
What? You knew about Charles, too?
什么,你也知道查爾斯這個人
Yeah, he and ma ate at the restaurant all the time.
是啊,他和我媽經(jīng)常在餐廳吃飯
He was the reason I put a sneeze guard on the salad bar.
我在沙拉臺上放個噴嚏金鐘罩就是因為他
Achoo!
阿秋
Well, did you know that he left your mother some money?
好吧,你知道他給你媽媽留了錢嗎
No, but that sounds like Charles.
不知道,不過聽起來像是查爾斯會做的事
He was very generous.
他十分慷慨大方
He once tipped Mitch $20 on a soup.
有次米奇給他端了碗湯,他就給了20刀小費
Mitch ran to the store
米奇跑到商店
And brought back a Jackson's worth of candy.
買了一大堆糖果
What a night that was.
那晚真棒
We were flying, boy! Louis.
我們都嗨飛天了,路易斯
You know she's just gonna put all that money
你知道她肯定會把所有的錢
Under her mattress.
都藏在床墊下
Instead, she should invest it with me on a house to flip.
與此相反,她應(yīng)該跟我一起投資房產(chǎn)
A great colonial just came on the market.
移民潮會使房價上漲的
That's a good idea.
好主意
Great. So you'll ask her for me.
太棒了,你替我問問她
Well, you know what will happen if I do that.
你知道如果我問了是什么下場
She'll just ask me why you didn't ask her
她會問我為什么你不直接問她
And the gulf between you will grow.
你倆之間的隔閡會加劇
Oh, I can't ask her.
哦,我不能問她
We have such a chilly relationship.
我們的關(guān)系那么僵
Well, that doesn't have to be the case.
也不一定要鬧成這樣
Spend some time with her, warm her up.
多陪陪她,溫暖她的心
And when the time is right, ask her.
等時機(jī)正確的時候,就問問她
Do you think the time was right for that?
你認(rèn)為現(xiàn)在合適干那個嗎
I do not.
在下不敢
Up to $1,200.
到1200美元
Hi, mom.
嗨,老媽
What are you watching?
你在看什么
"Wheel."
幸運大轉(zhuǎn)輪
So, I was thinking,
我在想
Would you like to go out for lunch today?
你今天中午想出去吃嗎
My treat.
我請客
Right.
好的
Okay, well, what about we do something after lunch?
那要不午飯后我們再干點別的事
Wow, so busy all of a sudden.
哇哦,突然間你好忙哦
These aren't the droids you're looking for.
這些不是你想找的機(jī)器人
What?
什么
Oh.
Well, I have nothing going on.
好吧,反正我沒事干
Mind if I tag along with you on your busy day?
你介意我陪著你度過這忙碌的一天嗎
I want a new Jetta.
我想要輛新捷達(dá)
You take coins out of the fountain?
你要從噴泉里拿硬幣嗎
Let me just push away these mosquitos having sex,
讓我先把這些忙著交配的蚊子趕走
And I'll stick my arm in.
我再把胳膊伸進(jìn)去
Ah.
Speaking of a good find,
說到找東西
There's this house that just went on the market.
市場上剛好有個房子
If you invested your inheritance with me,
如果你把繼承的錢投進(jìn)去
I could double your money.
我保證你翻番
Okay, so if I have one takeaway from John Hughes movies,
如果問我在約翰·休斯電影中學(xué)到了什么東西
It's that dressing confidently matters.
穿得自信才是最重要的
Drop some knowledge on me, dad.
賜予我知識吧,老爸
I want to look fly at the dance.
我想成為舞會上的男神
Show me what you feel best in.
穿上你喜歡的衣服給我看看
Why?
為什么穿這個
Why does this make you feel confident?
為什么這么穿讓你感覺自信
Because it's the perfect mix of class and street.
因為這是休閑與高端的完美組合
Kind of like Alison.
有點艾莉森的風(fēng)格
I get it now, and I love it.
懂了,我喜歡這件
You do?
真的嗎
No, but if you're confident in it,
假的,但是如果你穿著覺得自信
Then I feel confident in you.
我也會對你有信心
I mean, look at Steff and Blane in "Pretty in pink".
我是說,看看《紅粉佳人》里的什泰夫和布蘭
They wore blazers with rolled-up sleeves
他們穿著夾克,卷著袖子
Like female stand-up comics, and they were the popular kids.
像個女相聲演員一樣,可他們很受歡迎
I don't know who that is, but thanks.
我不知道這些人,不過也謝啦
Okay, so your walls are good.
那么,你的衣服可以了
Now we need to work on your roof.
發(fā)型還是要弄一下
Buck, this is sick.
巴克,這屌爆了
yeah
I don't think that means what you think it means.
我覺得它的意思不是你理解的那樣的
Yeah, it does. 'cause I'm money.
我能理解,因為我就是人見人愛的錢
Hey, like I said, if you feel good, I feel good.
就像我說的,你自信,我就對你有信心
Okay, Lou, so five cuts?
好的,路易斯,五個人嗎
Uh, no, just for my boy.
不,只有我兒子一個
But I got frosted tips.
可我已經(jīng)弄了個殺馬特發(fā)型了
All right, Buck, what's the damage for the tips?
好吧,巴克,我?guī)退麄兏读?/div>
You're not gonna like it.
你要心疼你的錢包了
He asked for the premium tinfoil.
他可是要求用頂級錫紙
You must have a huge pair of rocks
怎么都打扮成這樣了
To show up looking like that.
你們是要去參加搖滾演唱會嗎
Okay, I've got to head to the dance early to set up food.
我要提前去舞會準(zhǔn)備食物了
So Walter's dad, Walter Sr., will be giving you all a ride.
待會沃爾特的爸爸會載你們過去
Hey, you got a sec?
嘿,和你說幾句話
Son, I want to talk to you about something serious.
兒子,我要和你說一件很嚴(yán)肅的事
Things could get heated tonight.
晚上的氣氛將會很火熱
You're having fun with your girl, lost in the moment,
你會和你的玩得很瘋,迷失了自我
You won't want to stop to think about protection.
你不會想要停下來去思考安全問題
What?!
什么
Take this with you, and in the moment,
拿上這個,時機(jī)到來之時
Please, please make the smart choice and use it.
一定一定要作出明智的決定,記得用上它
That's Mitchum. That's the good stuff.
就是止汗露,好東西
Don't worry, dad. I got it covered.
別擔(dān)心,爸爸,我搞得定
We all went in on a bottle of polo cologne.
我們都噴了一整瓶馬球香水
Hmm.
We did the math. We get three sprays each.
算了一下,我們每個人噴三下
Check it—two cheeks and a valley.
這里要噴,屁屁和溝溝
Eddie, I'm so excited for you.
埃迪,我為你感到興奮
These are the critical hours leading up to the big dance.
現(xiàn)在就是舞會之前的關(guān)鍵時刻了
In the movie, this is when Andie assembled her own dress.
在《紅粉佳人》中就是安迪準(zhǔn)備裙子的時候
Right.
是的
Well, I'm excited, too.
我也很興奮
This is the first time I'm gonna see Alison outside of school.
這是我第一次在校外見艾莉森
What's your plan when you see her?
看到她后你準(zhǔn)備做什么
I don't know.
還不知道
Figure we'll lean up against a wall and see what's what.
我想,我們會靠著墻,然后看看做些什么
No, come on. Dances are the time to be bold.
不,別這樣,舞會就是展現(xiàn)勇氣的時候
When you see her, talk to her.
看到她,就去和她說話
Okay.
好吧
I'll guess I'll be like, "Greetings."
我想,我會說,“你好”
No, you need to show her you like her.
你應(yīng)該表現(xiàn)的很喜歡她
Have you been practicing those dance moves I taught you?
你有練習(xí)我教你的舞步嗎
Well, I think so.
有吧
You think so, or you know so?
有吧,還是有
Well, I have been
我有練習(xí)...
Because this is game time.
因為現(xiàn)在就亮相時刻
The fall ball is a seasons-based dance.
秋季舞會一季就一次
You miss this chance,
你錯過這次
A whole year goes by before you get another.
就要等到明年了
And who knows where she'll be next year?
誰知道她明年在哪
She could be dead. What?
也許明天她會死掉,什么
I don't know. I mean, I could be dead, too.
是啊,都很難說的,也許我也會死掉
What?! Just—anyone could die at any time.
什么,任何時間都有人死掉
I mean, yeah?
我是說,很有道理啊
Good.
對嘛
Now you have fun out there tonight.
今天晚上盡情享受
But remember, in a couple hours, your whole world will change.
記住,再過幾個小時,你的整個世界都會改變
Hey, boss, you never quite finished
老板,你上次的公告
That announcement the other day.
還沒說完就跑了
Yeah, 'cause my mom counts on my paycheck
是啊,我媽媽指望我發(fā)工資
For her acting classes,
給她交表演課學(xué)費呢
So I need to know what's going on.
所以我要知道是怎么回事
Right.
好的
Uh, well, it's something that's gonna affect you profoundly.
額,這件事將會對你們有深刻影響
Polo. They're here.
馬球香水味,他們來了
Uh, I want to see what it looks like when he first walks in.
我想看看他第一次走進(jìn)來的樣子
Oh, I love how you framed the doorway.
我喜歡你對準(zhǔn)門口的鏡頭感
John Hughes would approve.
約翰·休斯也會很欣賞你的
Great.
是嗎
Tips, where's Eddie?
非主流,埃迪呢
Oh, he said he wasn't coming.
噢,他說他不來了
You won't believe what my mother-in-law just did!
你不會相信我婆婆做了什么
What are you doing here?
你在這里干嘛
Well, she's helping me figure out exactly how much
她在幫我算我重新裝修
I spent on my remodel.
花了多少費用
She's so nice. She offered to do it for free.
她人很好,都免費幫我做
Ooh.
Well, if she's so nice,
好吧,如果她真有這么好的話
Why don't you ask her why she's so cold to me?
那你怎么不幫我問問她為什么對我就這么冷淡
Okay.
好呀
I can't speak Chinese.
但是我不會說中文呀
What is she saying to me?
她剛剛和我說了什么
She is telling you to tell me to look in the mirror
她要你來告訴我自己去照照鏡子
Because she says I am the cold one.
因為她覺得我才是那個冷漠的人
Oh, wow. This is getting real.
噢,哇,婆媳大戰(zhàn)開始了
Honey, where does your mother live?
哈妮,你媽媽住在哪里
El Paso?
埃爾帕索
I'm not sure.
我不太確定
She goes back and forth to Mexico a lot
她經(jīng)常為了幫她的貓買類固醇的藥
To buy steroids for her cat.
在墨西哥那片來回走動
Why are you crying?
你怎么哭了
Where is my mother?
我把我媽媽弄丟了
Eddie, why aren't you at the dance?
埃迪,你為什么不去參加舞會
Changed my mind.
我改主意了
Is this because of the thing I said about Alison dying?
難道是因為我說了關(guān)于艾莉森也許會死的事情嗎
Look, it's very unlikely she's gonna die.
聽著,那只是假設(shè)
As far as we know, she's young and healthy
我們都知道,她還很年輕也很健康
Dad, it's not that.
老爸,不是這個啦
Well, then what?
好吧,那是因為什么
You told me my whole world was gonna change.
你和說我的整個世界將會發(fā)生巨大的改變
I was saying it could change for the better.
我的意思是一切都會變得越來越好的
But what if it changes for the worse?
但是萬一事情都往糟糕的方向發(fā)展呢
Are you afraid Alison won't like you?
你是在害怕艾莉森不會喜歡你對嗎
I already had my heart jacked once by Nicole,
我曾經(jīng)也為妮可動過心
And it sucked.
可是結(jié)果卻很糟
Yeah, that did suck.
沒錯,的確很糟
And you're right—Alison might not like you.
而且你也沒說錯,艾莉森也許不喜歡你
But what if she does
但是萬一她要是喜歡你呢
And you never find out because you're sitting on the sidelines?
而正因為你坐在一邊觀望,所以你永遠(yuǎn)也不會知道她的真心
It's like shaq says in his motivational book,
就好像是大鯊魚在他的勵志自傳里寫的
"Shaq-isms"
“大鯊魚哲理”
"You miss 100% of the shots you don't take."
如果你選擇不去投球,那你百分之百是不會進(jìn)的
But he only makes 50% of the shots he does.
但就算他去投球也只有百分之五十的成功率啊
I'm sorry, dad. I don't like those odds.
對不起了,老爸,我擔(dān)不起這樣的風(fēng)險
Well, if you don't want to go to the dance, you don't have to.
好吧,如果你真的不想?yún)⒓舆@個舞會,那也不必去
I'm just happy you have a choice.
我只是很羨慕你有這樣的機(jī)會
What do you mean?
你什么意思
I never got to go to a dance.
我從來沒有參加過舞會
Never had the opportunity.
沒有過這樣的機(jī)會
All I had was a movie.
只有對電影里舞會情節(jié)滿心的憧憬
I was wrong.
我記錯了
Shaq makes 58% of his shots,
大鯊魚的命中率是百分之五十八
Which means I have a better chance to make than miss.
也就是說我成功的可能性更高
Let's go to that dance.
我們一起去舞會吧
alive and kicking
舞動起來
stay until your love is
等你的愛人來了
alive and kicking
大家一起舞動起來
stay until your love is
等你的愛人來了
until your love is alive
我們一起舞動起來
That was better than a movie.
確實比電影好看多了
There he go.
好小子
Greetings. Want to dance?
你好呀,可以和我一起跳舞嗎
About time you asked me.
隨時都行
Don't worry. This happens at every dance.
別擔(dān)心,每年舞會都是這樣的
It's called a "Moosh" Pit.
我們把這叫做群魔亂舞池
Boy meets girl, boy falls in love,
男孩遇見女孩,男孩愛上女孩
Girl elbows boy in the ribs.
女孩推開男孩
Shaggy!
"To help you reach those coins in the middle."
可以幫你撈到最中間的硬幣
Grandma, stop it!
奶奶,別鬧了
No, no. No, don't stop it!
不,不,不要,還是繼續(xù)鬧吧
I don't want your loan.
我不需要你借錢給我
I want you to be partners with me, 50/50.
我想要你當(dāng)我的合伙人,五五分賬
Oh.
$7,000?! That's it?!
七千美金,只有這么點兒
We need a lot more than that to buy a house.
但是這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠我們買座房子啊
Thank you, honey.
謝謝你,哈妮
Of course, of course, of course, of course!
當(dāng)然,當(dāng)然,當(dāng)然,當(dāng)然
Come here!
要抱抱
I'm so excited we're gonna be partners!
和你們一起當(dāng)合伙人我真的好激動啊
Ooh.
Is it too soon to suggest a horse mural in every room?
現(xiàn)在就提議每個房間都掛上馬的壁畫會不會操之過急了
Yes. Yes.
是的,是的
Okay.
好吧
Mr. Lover lover
情人先生的情人
girl, Mr. Lover lover
女孩啊,情人先生的情人
mm, Mr. Lover lover
嗯嗯,情人先生的情人
she call me Mr. Boombastic
她叫我,炸藥先生
say me fantastic
說我可以把人炸得飛起
touch me on me back, she says I'm Mr. Ro...
她靠著我的后背,說我浪漫先生
mantic, call me fantastic
還給我取名叫夢幻機(jī)器
touch me on me back, she says I'm Mr. Ro...
她靠著我的后背,又說我是體貼的
smooth
just like silk, soft and cuddly
和絲綢一樣細(xì)化,柔軟地讓人想要撲進(jìn)去
hug me up like a quilt
把我像個被子一樣抱起來走
I'm a lyrical lover
我是一個多情的愛人
no take me for no filth with my sexual physique
不要告訴我你沒有反應(yīng)
jah know me well built
你知道我對這方面很熟悉
oh, me, oh, my
噢,我,噢,我的
well, well, can't you tell I'm just like...
好吧,好吧,你能不能告訴我你喜歡

重點單詞   查看全部解釋    
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,報償,報應(yīng)

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數(shù)字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯(lián)想記憶
mentor ['mentə]

想一想再看

n. 指導(dǎo)者 vt. 指導(dǎo)

聯(lián)想記憶
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯(lián)想記憶
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護(hù),防衛(wèi)

聯(lián)想記憶
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
buck [bʌk]

想一想再看

n. (美元)塊錢 n. 錢,鹿皮,(鹿皮等)制物,小伙

聯(lián)想記憶
doorway ['dɔ:wei]

想一想再看

n. 門口

 
?

關(guān)鍵字: 美劇 第二季 初來乍到

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一千零一夜凯瑟林| 常虹| hello小姐 电视剧| 水中生孩子视频| 相邻数的数学题| 黄色网址在线播放| 奥赛健美| 天天快乐高清在线观看视频| 性的张力短片集| 凤凰卫视节目表| 消防给水及消火栓系统技术规范| 暴雪将至电影| 日记100字简单| 明天属于我们第一季法剧完整版| 大决战全部演员表介绍图片| 萱草花二声部合唱谱| 美女抠逼喷水视频| 六年级下册语文书50页内容| 日本电视剧《阿信》| 视频污| 我爱发明鬼畜视频| https://www.douyin.com/pay| 情人电视剧| 永远的紫荆花简谱| 日本变态视频| 王艺婵| 山西少儿频道| 进击的巨人最终篇| 滨美枝| 狂野时代电影免费观看国语| 我是特种兵免费观看完整版 | 一千零一夜凯瑟林| 闲章内容大全图片| 意大利《搭车》| 大奉打更人电视剧在线| 刘德华歌| 大冒险家电影| 出彩中国人撒贝宁精忠报国15分钟| 肉丸3| 2016美国大选| 电影《心灵奇旅》|