That's what you tell yourself
你這是自欺欺人
so you can stay above them.
你就是騎在人民頭上作威作福
You just throw them an "Obama" Steak
你就扔給他們一個什么"奧巴馬"牛排
and run to the golf course.
然后就打你的高爾夫去了
I'm not trying to stay above them.
我可沒有高高在上
I just don't think
我只是不想
I have to go all "arriba, arriba" with them.
去他們那什么"嘰里呱啦"的事兒里湊熱鬧
- Because you're better than them? - No, of course not.
-因為你比他們都強 -當然不是
I mean, I'm better than some of them.
我是說 我只比其中一些人強點而已
Do you even know these people, Jay, hmm?
乃根本都不認識這些人 對不對杰
Or they're just the backs you step on?
還是說他們根本就只是乃的墊腳石
I know you like to make me out as an elitist,
我知道你不肯承認我是一枚杰出人士
but the truth is, I'm close with these people.
但事實上 我相當親民
Then prove it. Just go to the party.
那就去參加成人禮 證明給我看
Fine. One hour. You drive.
好吧 只去一個小時 你來開車
'Cause I don't want to give my valet ticket to the wrong guy,
因為我怕把泊車卡給錯人
have you all over me.
這樣你就又能嘮叨我了
Ay, Jay.
唉 杰
Where do you keep popping out from?!
你到底都是從哪兒鉆出來的
So, Cam has started working out again,
小卡現(xiàn)在又開始健身了
which is -- it's -- it's great.
這是 這真的是件好事
He's feeling good about himself,
瘦身可以讓他自我感覺更加良好
and I want him to be healthy,
而我只想讓他健健康康的
So it is all good.
所以這本來是天大的好事
Except for one thing.
只可惜有一件事
Knock, knock.
當當當
Look who's there.
看看誰來了
Maybe there's a person in this world
或許世界上真的有人
who looks good in bike shorts.
能把單車熱褲穿得好看
But my boyfriend is not that person.
但我男人肯定不是其中之一
And I-I can't tell him because he gets incredibly sensitive
可我不能告訴他 因為但凡影射到他體型
about even the tiniest comment concerning his physique.
哪怕最不經(jīng)意的一句話都能讓他飆從中來
重點解釋:
1.step on 踩; 踏
例句:I dreamed to step on the Antarctic one day.
我夢想著某一天能夠踏上南極注洲。
2.close with 靠近
例句:His house is close to the factory.
他家靠近該廠。
3.feel good about 對 ... 感到滿意
例句:I do not feel good about the decision you made.
我對你所做的決定感到不大恰當。