The world is divided into two groups --
這個(gè)世界有兩種人
cool girls and girls like you.
酷女孩兒和像你這樣的女孩兒
And you have been given a rare opportunity
而你正有一個(gè)千載難逢的機(jī)會(huì)
to move from the former to the latter.
能夠從前者變?yōu)楹笳?/p>
The latter to the former.
是從后者變?yōu)榍罢甙?/p>
Whatever. Oh, my god. You're such a geek.
管它呢 天啊 你還真夠二的
Now, do you want to be smart, or do you want to be popular?
你現(xiàn)在是想要聰明還是要受人歡迎
I think I want to be popular.
我想要受人歡迎
Of course you do.
你當(dāng)然想啦
You just can't be so obvious about it.
但你不能表現(xiàn)的太明顯
You've given Mackenzie way too much power,
你給麥肯齊太多主動(dòng)權(quán)了
and you need to take some of that power back.
你自己得拽起來
It's her.
是她的
Give me the phone.
把電話給我
Here's what you're gonna say --
你就這么說
"Hey, Mackenzie. I'm busy. Call me back later."
麥肯齊 我很忙 等會(huì)兒你再打來
- Then you hang up.- No way!
-然后你就掛斷 -絕對(duì)不行
Then you're not getting the phone back.
那你就再也拿不回這手機(jī)了
Just give it to me.
把它給我
"Hey, Mackenzie. I'm busy.
麥肯齊 我很忙
Call me back later." Then you hang up.
等會(huì)兒你再打來 然后你就掛斷
- I can't. - Do it.
-我做不到 -就這么做
- No! - Do it!
-不行 - 就這么做
Okay! Damn you.
好吧 去你的
Hey, Mackenzie. I'm busy. Call me back later.
麥肯齊 我很忙 等會(huì)兒你再打來
That was hard.
太難了
If it was easy, everyone would be popular.
要是容易的話 誰都能受人歡迎了
重點(diǎn)解釋:
1.divide into 分為, 分成
例句:All things invariably divide into two.
事物都是一分為二的。
2.move from 從 ... 搬走; 離開 ...
例句:He and his wife have to move from one country to another.
他和他的妻子不得不從一個(gè)國家移居到另一個(gè)國家。
3.hang up 掛斷
例句:I've got to hang up now.
我現(xiàn)在得掛斷了。