But it's these guys
片中有兩個人
who both discover that they want someone out of their lives.
都想殺死自己身邊的某人
So one of the guys proposes the perfect crime.
然后其中一個人想了一個完美的殺人計劃
They will do each other's murders.
他們去替對方殺人
We should do that.
我們也應該這樣做
All right,
好吧 你是說
so I would tell Cam to lose the bike shorts?
由我來告訴小卡丟掉那條蠢褲子
Keeping me out of it.
假裝跟我無關
And I tell Phil to lose the jokes.
我去弄停菲爾的笑話
I like it. I'm in.
我喜歡這主意 我加入
- All right!- I am in!
-太好了 -我加入
Hey, Mackenzie. Stop it. It's Alex.
嘿 麥肯齊 等等 我是艾麗克斯
Hey, so I was thinking later we'd --
我想我們等會
Oh, no. Whatever you want.
不用 你想怎樣都行
Call me later!
等會兒打給我
Or I'll call you later, or --
或者我等會打給你 或者
So, who's Mackenzie?
麥肯齊是誰
You don't know her.
你不認識她
Oh, I know Mackenzie.
我當然知道麥肯齊
Cute. Popular.
漂亮 受人歡迎
I am Mackenzie.
我就是麥肯齊
I invented Mackenzie.
我簡直就是麥肯齊的鼻祖
And the way she's making my sister run around...
而她把我妹耍的團團轉的樣子
It's -- it's kind of funny, but...
還真蠻好玩的 不過
I can't have it. It's bad for the family.
我受不了 家人為重
What are you doing? I was about to call --
你干嘛呢 我正要打電話給
Mackenzie? Yeah, I know.
麥肯齊 我知道
Now shut up and let me help you.
現在閉上你的嘴 讓我來幫你
重點解釋:
1.keep out of 置身 ... 之外
例句:He was careful to keep out of sight.
他小心翼翼地躲開別人的視線。
2.run around 到處亂跑
例句:He keeps running around in circles every day.
他整天忙得團團轉。
3.bad for 有害于(不適宜于)
例句:Too much indulgence in sweets is bad for our health.
過分愛吃糖果有害于健康。