日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 美劇《美少女的謊言》 > 美少女的謊言第二季 > 正文

美少女的謊言第二季(MP3+中英字幕):第9集 斯賓塞尋找杰森的秘密

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Previously on "Pretty Little Liars"

《美少女的謊言》前情提要
What you got there? It could be evidence.
你找到什么了,這可能是證據
Let go! Stop it!
放手,別搶了
No more questions.
不再有任何質疑
Mike. Back off!
麥克,滾開
What is going on?
到底怎么了
Should I hurry up and talk fast before you move out again?
那我該不該在你再搬出去前,趕快說完話
Caleb, there's someone following you.
凱勒,有人跟蹤你
I think it's a cop.
我覺得是個警察
Hanna, I'll deal with this.
漢娜,這事我會處理的
Are you okay?
你沒事吧
Your panels came back
你的檢驗報告顯示
with high levels of hgh in your bloodstream.
你的血液里有大量HGH
Human growth hormone?
人體生長素
I've never taken that!
我從沒吃過那玩意兒
Why would he go back to isabel?
他為什么要回到伊莎貝爾身邊
Do you want to be with him or not?
你到底想不想跟他在一起
Because I thought that's what you wanted. I don't.
我以為你想讓他回來,我不想
You took this? We're gonna give it back.
你們弄來的,我們還要放回去的
The blow to her head isn't what killed her.
頭部的撞擊并未使她致命
Alison was buried alive.
艾莉森是被活埋的
Ali's killer is dead.
殺死艾莉的兇手已經死了
I'm not so sure.
我不這么覺得
Should I be worried about you and this Jason guy?
我需要擔心你跟那個杰森的關系嗎
What? No!
什么,不用
"Curved, blunt weapon." That's a hockey stick, Em.
"有弧度的鈍器"就是曲棍球棍,艾米
Be careful!
當心
Too bad. You're not gonna get a second chance, Ali.
真可惜,你沒第二次機會了,艾莉
What do they know about Jason?
他們知道杰森的事嗎
I'm not sure, but they're definitely questioning
我不能肯定,但她們肯定懷疑
whether Ian killed her.
伊恩是不是真正的兇手
Where's page five?
第五頁在哪
Here's page one, two, three, four.
這是第一,二,三,四頁
Page six. Where the hell is page five?
第六頁,第五頁到哪去了
Wait. One second.
等等,等一下
Where were we?
我們進行到哪了
Ugh! Smells like death out here.
臭死了,一股死尸味
Go in there and tell Spencer to hurry up.
進去叫斯賓塞快點
I don't want to see dead bodies.
我不想看見尸體
Oh, come on, Em, you love zombie movies.
拜托,艾米,你不是喜歡看僵尸片嗎
I like watching them. I don't want to be in one.
我喜歡看電影,我可不想看見真僵尸
They're coming over here. What do we do?
他們來了,我們怎么辦
Pretend like you're supposed to be here.
假裝你是這兒的人
So I was telling the patient in 212,
所以我就告訴212房的那位病人
"I am not shaving that!"
"我不會幫你刮的"
Spencer! Time to go! Now!
斯賓塞,該走了,快點
Did you find the missing page?
找到少了的那頁沒
No. I looked in the cabinet where we found Ali's folder.
沒有,我把放艾莉檔案的柜子都找遍了
I even tried the coroner's computer,
我甚至打算查查驗尸官的電腦
but it's passwordprotected.
不過要密碼
How can one page just disappear?
為什么一頁文件就這么消失了
My guess is someone got in here before us.
我猜是有人在我們之前來過了
Somebody like Jason?
比如杰森嗎
Do you think there was something in there that might have nailed him,
你們覺得里面會不會有他的把柄
something the cops overlooked?
一些警察忽視了的東西
The only evidence we have against him
我們所掌握唯一對他不利的證據
is that he's a creep.
只有他是個怪胎
That's not true. We know that it was a hockey stick
不對,我們還知道擊暈艾莉的兇器
that probably knocked Ali out,
很可能是曲棍球棒
and Jason had my stick.
而我的球棒在杰森那
The first thing I'm gonna do when they take the bandages off
繃帶拿下后,我要做的第一件事就是
is go to Cape May.
去開普梅海灘玩
I can't wait to see the ocean again.
我迫不及待要去看海了
You must be so excited.
你一定很興奮吧
The tests will only take a few minutes.
檢查只要幾分鐘就好
Wait, so you think that A came in here
等等,那你是認為我們不在家時
when we weren't home and shot steroids into every cream you owned?
A溜進來,把類固醇注射到你乳霜里嗎
Yes, I do.
是,我就是這么想的
I'm sorry you're going through this, Em.
我很抱歉發(fā)生這樣的事,艾米
Hey, that's mine!
喂,那是我的
I'm throwing out your stuff too.
你的也要扔掉
Think about it.
想想吧
There's no way "A" could know
"A"又不知道哪些乳液
which lotions are mine and which ones are yours.
是我的,哪些是你的
I guess you're right.
你說的對
But not that one.
那支不行
I don't care if I turn into Thor,
我可不管會不會變成肌肉女
this soy moisturizer cost me a hundred bucks.
這瓶大豆?jié)櫮w乳可要花掉我一百美元
Okay, you didn't buy it, you stole it.
這不是你買的,你偷的
So what? It's still a hundred bucks.
那又怎樣,還是值一百美元
You know, chin hairs and back pimples
你知道嗎,長胡須和后背粉刺
are also side effects of taking steroids.
也是攝入類固醇的副作用之一
Hmm. Can't be too safe.
小心駛得萬年船
Morning, girls.
早上好,姑娘們
Hanna, your dad called.
漢娜,你爸爸來電話了
He wants you to call him back before you go to school.
他要你去上學前給他回電
Whatever.
隨便吧
You haven't spoken to your dad yet?
你還沒跟你爸說話嗎
No, not since he left.
自從他走后,就沒說過話了
Come on, let's go eat breakfast.
走吧,我們吃早餐去
I'm not hungry.
我不餓
Em, you've barely eaten since you left the hospital,
艾米,出院后你就沒怎么吃東西
and licking the salt off of pretzels
把椒鹽餅干上的鹽舔掉
does not count as lunch!
可不算什么午餐
I can't eat anything.
我吃不下東西
I still feel queasy thinking about what "A"
想到A接下來還要對我做什么
is going to do to me next.
我就緊張得想吐
Look, Em, I get it. Believe me, I do.
艾米,我懂你,相信我,真的
But we can't let "A" control us like this.
但我們不能讓A這樣控制我們
The best thing for you to do is just...
你現在最應該做的就是
Try to put it out of your mind.
不要去想這些東西
Hanna's right. No one owns you, Em.
漢娜說的對,沒人可以控制你,艾米
This bitch is just trying to scare you.
這賤人不過是嚇嚇你罷了
Well, it's working.
那她成功了
Did you find out why your brother broke into my garage?
你知道你弟弟為什么闖進我車庫了嗎
He's not talking to me...or anybody.
他現在不跟我說話,誰也不理
He won't even return calls from his best friend.
甚至連最好朋友的電話都不回
What's going on with him?
他怎么了
I have no idea.
我不知道
My parents, they keep turning to me,
我爸媽,也老問我
thinking I'm gonna have the answers.
以為我會知道呢
What's he doing here?
他來干嘛
He counsels kids on substance abuse.
他來給那些濫用藥品的學生做心理輔導
Why is he waving at you?
他為什么朝你招手
Cause he had dinner at my house the other night.
因為前些天他來我家吃晚飯
Did something happen at this dinner
晚餐時是不是發(fā)生了
that you didn't tell us about?
什么我們不知道的事
No. Then why are you blushing?
沒有,那你為什么臉紅了
Because I had a dream about him last night, okay?
因為我昨晚做了一個關于他的夢
Stop asking questions.
別再問了
What kind of a dream?
什么樣的夢
We were in bed, naked.
我們躺在床上,沒穿衣服
He tried to kiss me, and then I woke up.
他想吻我,然后我就醒了
Oh, my god, how could you?
天吶,你怎么能做這種夢
I can't control what my brain does when I'm sleeping!
睡覺時,我又不能控制自己的大腦
Aria, he might be a killer!
艾瑞亞,他可能是兇手
Jason is no more dangerous than
跟幾個月前我們眼中的托比相比
we thought Toby was a few months ago.
杰森并不比他更危險
Okay, Toby was never linked to a weapon
托比可從來沒
that could have dented Ali's skull.
跟可能打傷艾莉腦袋的兇器掛上鉤
"Could have" doesn't mean he did.
"可能"不代表真是他干的
Look, I can see why you're attracted to him.
我能理解你為什么會被他吸引
He's mysterious and wounded,
他是個神秘又受過傷的男人
and we all know you love to fix things,
我們都知道你是治愈系的
but you're playing with fire.
但你在玩火
And besides, why are you dreaming about Jason
而且你已經有了以斯拉
when you already have Ezra?
為什么還會夢到杰森
'Cause I don't...
因為我并沒有
have Ezra.
擁有以斯拉
I just thought it was gonna be so much easier
我本來以為他去了霍里斯大學
when he went to Hollis.
我們之間交往會容易得多
It seems like every time we start to take a step forward,
但好像每次我們想前進一步
someone or something gets in our way.
總有什么人或事擋路
You guys love each other.
你們互相愛著對方
You just need to find a way to connect again.
你們只需要想辦法,協調好你們的關系
Can we keep this conversation between us?
這件事能替我保密嗎
If you promise to stay away from Jason.
只要你保證和杰森保持距離
I just spoke to your father again.
我剛又和你爸通過電話
You never called him back.
你一次也沒有回他電話
He wants you to talk to Isabel.
他希望你跟伊莎貝爾談談
Isabel? Why?
伊莎貝爾,談什么
She needs to schedule a fitting for your bridesmaid's dress.
她要安排給你的伴娘服量尺寸
No, I'm not gonna be a bridesmaid.
不,我不做她的伴娘
It's a nice gesture.
做伴娘是對他們友好的表示
You know, I don't even know the woman.
我甚至不認識那個女人
It's too weird. Do what you want.
這太奇怪了,那隨便你
Whatever you decide,
不管你的決定是什么
you need to call your father back.
你都得回個電話給你爸
Tell him yourself. Fine.
親自跟他說,好吧
She's getting tested to see if she qualifies
她正在做檢查,看自己是否適合
for a prosthetic cornea transplant.
做人造角膜移植手術
English, please.
請說英語
They're gonna see if they can replace
他們要看看是不是能
the damaged part of her eyes.
把她眼睛受損的部分替換掉
What are we talking about?
你們在說什么
Jenna.
詹娜
They're taking out her eyeballs?
他們要把她的眼珠挖出來嗎
No, it's not the whole eyeball.
不是,不是整個眼珠
It's just the flap over the pupil.
只是瞳孔表面覆蓋的那層膜
Could we not talk about eye flaps
可不可以不要在吃飯的時候
while we're eating, please?
談眼睛的膜什么的
They really think that this can work?
他們真的認為這樣能行嗎
I don't know.
我不知道
Toby says she still needs to take more tests
托比說她還要進行幾項檢查
to see if she qualifies, but...It's possible.
才能知道是否適合進行手術,但有希望
So, if Jenna gets her sight back,
如果詹娜復明
does that mean that we're off the hook for...
我們是不是就不用承擔責任了
No. I mean, guiltwise, maybe,
不,也許我們能減輕點罪惡感
but if you break somebody's leg with a baseball bat,
但如果你用棒球棒打斷別人的腿
even if that leg heals, you could still be charged with assault.
即使人家腿好了,還是可以告你故意傷害
She wouldn't come after us...
她不會對付我們的
She still thinks we have Ali's tape.
她還以為我們有艾莉的那盤磁帶
But we don't.
但我們沒有
And that'll be much easier for her to figure out if she can see.
而且她眼睛復明,會更容易發(fā)現這事
Guys, maybe if she can see again,
如果她復明了
we can stop all this whispering.
也許我們就不用再這樣竊竊私語了
She'll lose her taste for revenge.
她會不想再報仇了
Yeah, or things could get worse.
是啊,也可能變得更糟
It's already so bad. How can it get worse?
已經很糟了,還能怎么更糟
Well, for one, she will be able to aim a gun.
比如說,她會有能力開槍瞄準
Look, Spencer's right.
斯賓塞說的沒錯
Jenna's scary enough with four senses.
只有四種感官的詹娜已經很恐怖了
Can you imagine what she's gonna
你們能想象得出她恢復五種感官后
do to us with all five?
會怎么對付我們嗎
You do not go in there, you understand?
不許進去,明白嗎
Sweets for my sweet.
糖果,送給我的甜心
Chocolate chip. My favorite.
巧克力塊,我的最愛
Please tell me you can eat these.
你能吃這些的吧
As long as that's not jalapeno frosting.
只要里面沒有墨西哥辣椒霜糖
I'm Ashley.
我是艾什莉
This is Hanna's mom. This is Samara.
這是漢娜的媽媽,這是薩馬拉
Nice to meet you, Samara.
很高興見到你,薩馬拉
Nice to meet you.
很高興見到你
Do you want to go inside?
要進來嗎
Actually, I can't stay long.
我不能呆太久
I have to run to a Campus Pride meeting,
一會兒要參加校園自愛組織的會議
but I wanted to tell you that Quinn's mom got sick,
但我是來告訴你奎因的媽媽病了
So we can't hang at her house tonight.
所以今晚我們不能在她家聚了
No way. I was looking forward to it.
不是吧,我一直很期待這次聚會呢
I was dying for you to meet my friends.
我也迫不及待想讓你見見我的朋友
You're more than welcome to have your friends here tonight.
今晚你們可以請朋友來這里
Hanna and I will both be out,
漢娜和我都有事出去
so you'll have the place to yourself.
所以這地方留給你們啦
That would be great.
那真是太好了
Okay.
好的
I'll call you later.
我一會兒給你電話
That was really nice of you to offer,
真的很感激你的好意
but we can find somewhere else to go.
但我們能找到別的地方聚的
Emily, this is your home too.
艾米麗,這里也是你的家
I want you to feel comfortable having your friends over.
我希望你能安心請朋友過來
More importantly, I want you to feel
更重要的是,我希望你能
comfortable being yourself. Understand?
安心做你自己,你明白嗎
Yeah. I do.
我明白
The same rules for Hanna applied for you!
和漢娜一樣的規(guī)矩
No girlfriends allowed in the bedroom.
不準帶女朋友進臥室
Just girl friends.
只能帶女性朋友
Wait, how do I know the difference?
等等,我怎么區(qū)分這兩者
I'll let you know. Okay.
我會告訴你的,好的
Why is it so hot here?
這兒怎么這么熱
Aren't you hot?
你不覺得熱嗎
I am now.
現在覺得熱了
I've been thinking...
我在想
that we could use some alone time.
我們可以獨處一會兒
How do you lock this thing?
這個怎么鎖起來
Uh, it doesn't lock.
鎖不了
Oh, man!
天吶
II have class in 15 minutes.
我十五分鐘后有課
That's plenty of time.
時間綽綽有余
Maybe this isn't such a good idea.
也許這樣不太好
Um, I think...
我覺得
that you spend entirely too much time thinking.
你花太多時間胡思亂想了
Don't you think? Yeah.
你不覺得嗎,是啊
I'm telling you, Jason is hiding something in there.
我告訴你,杰森在屋里藏了什么
Like what?
藏了什么
I don't know...
我不知道
But he ran across that yard like his head was on fire.
但他著急火燎地從院子里沖過去
He did not want that guy going in the shed.
他不想讓那個人進小屋
Listen, anyway, um...
聽著,不論如何
I gotta go. II'll call you later.
我要掛了,回頭聯系
My number's on there,
那上面有我的電話
in case you want to call me, okay?
萬一你想打給我的話
Good luck. Thanks.
好運,謝了
Hey Hey, what's going on?
嗨,怎么回事
Why is he back?
他怎么回來了
Who? Him.
誰,他呀
That's the cop who was stalking you.
他就是跟蹤你的警察
Hanna, he's not a cop. He's a private investigator.
漢娜,他不是警察,他是私家偵探
Well, what does he want?
他要做什么
He was hired by somebody to find me.
有人雇他找我
Who?
什么人
My mother.
我媽媽
Full house, again.
又是滿堂彩
Damn, Em, you cleaned up!
艾米,都讓你贏光了
Girl, you suck at this game!
伙計,你太不會玩牌了
Deal me out. I'll go get dessert.
別發(fā)我牌,我去拿甜品
Wait, Em, help me. I'm down to my last dollar.
艾米,幫幫我,我都快沒錢了
Keep these.
留這幾張
I'll take one.
我押一注
I'm feeling luckier. Thanks, Em.
手氣變好了,謝謝,艾米
They love you. I knew they would.
她們喜歡你,我就知道
Okay, let's go. Yum!
來吃吧,好吃
Exactly what I wanted.
我就想吃這個
It's really good.
很好吃
Ah, did you start without me?
沒等我就開始了嗎
You know I like their frosting.
你知道我喜歡糖霜
What do you mean it was buried in the back yard?
你說它被埋在后院是什么意思
Toby found it and gave it to dad.
托比找到的,然后給了爸爸
Wwhere is your hockey stick now?
你的球棍現在在哪兒
Dad burned it,
爸爸把它燒了
in the fireplace. It's gone.
直接投入壁爐,燒沒了
Mom, why aren't you upset by this?
媽,你怎么不著急呢
I'm sure he had a good reason for doing it.
我肯定他那么做,有他的理由
Like what? Like he probably got scared!
什么理由,也許他很害怕
After all that we've gone through,
經歷了這么多之后
I think that...that's understandable.
我覺得可以理解
Scared of what?
害怕什么
You think this had something to do with Ali?
你認為這和艾莉的死有關嗎
II don't know.
我不知道
But if I found a stick in the yard,
但如果是我在院子里找到那個棍子
I would have probably burned it too.
我可能也會燒了它的
I'm guessing he assumed Ian planted it there.
我猜他可能認為是伊恩埋的
We all know that Ian was trying to frame you.
我們都知道伊恩企圖陷害你
What if it wasn't Ian that was trying to frame me?
萬一不是伊恩想要陷害我呢
Of course it was Ian.
當然是伊恩了
He confessed. He's dead.
他坦白了,他死了
Case closed.
案子結了
Sweetie, can you finish making the salad?
寶貝,能替我做完沙拉嗎
I think I left my phone in the car.
我好像把手機落在車上了
Mom, why is dad so upset that Jason's back?
媽,為什么爸爸很心煩杰森回來的事
All you need to know is that the DiLaurentis family
你只要知道迪勞倫提斯一家
is not to be trusted,
是不可信的就夠了
Jason included.
包括杰森
You think that "A" was outside?
你認為A就在外面
Somebody is watching us.
有人在監(jiān)視我們
I don't know how, but they are.
不知用的什么方式,但確有人監(jiān)視
Aria, what am I supposed to do?
艾瑞亞,我怎么辦
We can't play cards forever.
我們不能一直玩牌
Emily... If those lab results get out,
艾米麗,要是結果被曝光
I will be permanently screwed.
我就徹底完了
I will never get to swim on a team again.
我就再也不能加入游泳隊了
You're playing poker. Bluff.
你們在玩牌,忽悠一下嘛
That's easy for you to say.
你站著說話不腰疼
It's not your relationship "A" is kicking around.
A又沒有破壞你的戀情
I... think I've had a couple of pretty good kicks along the way.
我覺得這一路走來,我也沒少被整
I'm sorry. Yes. Of course you have.
對不起,你當然也一樣
This is awful.
真是一團糟
Hey... how's your stomach?
你的胃怎么樣了
It's the least of my problems.
已經不是我最大問題了
If you end up back in the hospital, then "A" really wins.
如果你又住院的話,A就完勝了
Come on, Em. It's your turn.
快來,艾米,到你了
II gotta go.
我要掛了
Well, call me... later, tomorrow, whenever. Okay?
過會或明天打給我,隨便什么時候
Yeah, I will. Thanks.
好,謝謝
I didn't think you'd still be here.
沒想到你還在這里
Are we picking up where we left off?
我們要繼續(xù)嗎
I thought we could finish our talk.
我認為我們應該接著聊
Okay. What's this?
好啊,這是什么
This is a gourmet supper
一頓美味的晚餐
from the finest vending machines in the building.
從教學樓里最好的販賣機那買的
Mmm, "Certified fresh till 2015."
保質期至2015年
Would you like to decant the cream soda?
你來打開奶油汽水吧
What?
怎么了
Aria, is... something going on here?
艾瑞亞,發(fā)生什么事了
I certainly hope so.
我也希望有事發(fā)生
I mean, aside from what's going on here.
我是說,除了現在發(fā)生的事
I... I don't know what you're talking about.
我不知道你在說什么
I'm talking about you being so, uh...
我是說你變得很...
I'm just happy!
我只是很開心
I am. I'm really happy. I don't want to keep that to myself.
我很開心,我想與你一起分享
Cheers.
干杯
One more game?
再來一局吧
There are still more cupcakes.
還有很多紙杯蛋糕
Not me.
我不吃了
One more, and they'll be able to see my ass in Philly.
再吃就吃成巨臀了
Yeah. Sorry, Em, we gotta go.
不好意思,艾米,我們要走了
My curfew's 12:30. Okay.
我必須在12點半前回家,好
Uh, Zoey...You forgot something.
佐伊,你忘了東西
What's this?
這是什么
My number.
我的電話
Oh, um, thanks.
謝啦
This was so worth the wait.
這一切太值得等待了
I wish you could stay over every night.
我希望你每晚都能留下
You can't stop thinking about me, can you?
你無法不想我,對嗎
I think that's her.
就是她了
The caption says Claudia Dawson.
標題上寫的是克勞迪亞·道森
Wow. She's really pretty.
她長得真漂亮
Does it say if those are her kids?
上面說這些是她的孩子了嗎
Yep. James is on the left and Clay is on the right.
說了,左邊是詹姆斯,右邊是科雷
They look happy.
他們看起來很幸福
Hey, looks can be deceiving.
照片會騙人的
There are plenty of pictures of me smiling with my dad,
我就有很多和我爸爸的幸福照片
but I was just being bribed with tubs of Chunky Monkey.
但都是他用冰欺凌賄賂的我
Montecito?
蒙特西托
So she's rich now too.
那么說,她現在還挺有錢的
Not everyone there is.
住在那兒的不都是有錢人
Just because Oprah lives there.
只不過是奧普拉也住在那兒
So, are you gonna call her?
你要給她打電話嗎
I'm starved.
我餓了
You have anything to eat?
有東西吃嗎
You don't really have much food.
也沒什么可吃的
Can we order a pizza or something?
能叫個披薩什么的嗎
Sure.
當然
Uh... cheese or pepperoni?
想吃芝士還是意大利香腸的
Whatever.
隨便
You know what? I'm just gonna pick it up.
還是我出去買吧
Quinn told Samara what she saw. I know it.
奎因一定向薩馬拉打小報道了,我肯定
What could she have told her?
她會怎么告訴她
I must have looked like I was giving Zoe my number.
我看上去肯定很像在給佐伊我的電話號碼
Em, you were giving Zoe your number.
艾米,你的確是在給佐伊你的電話號碼
I'm better bluffing at cards.
我也就打牌時會使個詐
Look, you have to call Samara.
你得打電話給薩馬拉
She's called twice already.
她已經打給我兩次了
I'm afraid to pick up. So call her back.
我不敢接,給她回電話啊
Look, if Quinn really did tell her something,
如果奎因真的說了些什么
you're only making it worse by not talking to her.
你再不解釋,事情只會更糟
I'm sorry I came over so early.
不好意思,我那么早就過來
Were you up?
你那么早就起床了嗎
Oh, I was up!
被嚇醒了
Another Jason dream?
又夢到杰森了
What I wouldn't give for just a nice, simple nightmare,
就不能做個簡單而美好的噩夢嗎
something with a lot of spiders.
比如有很多蜘蛛的那種
It was just a dream. It doesn't mean anything.
只是一個夢而已,并不意味著什么
I'm not...thinking about him.
我又沒想著他
When people show up in your dreams,
當一個人出現在你的夢中
it's... not because they want something from you,
并不是因為他對你有所圖
because you want something from them.
而是因為你對他有所圖
I have Ezra.
我有以斯拉了
I don't want anything from Jason.
我不需要從杰森那兒得到什么
Byron and I will take turns staying with him,
我和拜倫會輪流陪著他
and hopefully we'll be able to get a handle
希望能搞清楚
on what's going on.
到底怎么回事
Uh, he should be back Thursday,
他周四應該能回校上課
maybe Friday at the latest.
最晚周五
Okay, thanks, Jean.
好的,謝謝你,瓊
What was that about?
你們在說什么
Just letting Mike's guidance counselor know
只是告訴邁克的輔導員
what our plan is.
我們的打算
Wait. Our plan was that
等等,我們不是打算
Mike was gonna stay home from school for one day.
只讓邁克請一天假嗎
Now, does he think he's staying home next week too?
他覺得下周也不用去學校了嗎
I told him he needed a few days that...
我告訴他,他需要一段時間來...
Where is he now? He's in his room.
他人呢,在他房間里
Byron, wait...
拜倫,等等
Before you barrel in there...
在你沖進去之前
Why are we indulging him?
我們?yōu)槭裁匆獞T著他
Because I don't think punishing him
因為我認為再懲罰他下去
any further right now is the answer.
也解決不了問題
Okay, we know why he's acting out.
我們知道他為什么這么做
He made that perfectly clear to me.
他已經對我說得非常清楚了
No, listen. Ella, he did not break into a house
不,埃拉,他并不是因為你
because of you.
才私闖民宅的
Okay, he cannot blame his behavior
要為他行為負責的不是其他人
on anyone but himself.
是他自己
I'm just saying, if you want him to open up
我只是說,如果你想他對我們開誠布公
and let us know what's going on,
說清事情的來龍去脈
alienating him is probably not the best approach.
疏遠他可能不是最好的方法
Well... he's got to get back to school.
但他也得回學校啊
I'm not sure he's there when he's there.
就是去了,也怕是心不在焉
I spoke to a few of his teachers, and he's...
我跟他的幾個老師談過
he's completely checked out.
他早就不去學校了
Then it is our job to get him to check back in.
那我們有義務把他弄回學校
Mike? Come on. Open up.
邁克,快開門
Why is this door locked?
為什么鎖門
Come on, open the door
快點,開門
You sleeping?
你在睡覺嗎
Hm? No.
沒有
Are you not feeling well?
身體不舒服嗎
Mike.
邁克
I want you to come downstairs, all right?
我希望你下樓來
Your mother and I would like to talk to you.
我和你媽想跟你談談
About?
談什么
About everything.
所有的事情
About why you broke into that house.
你為什么闖進那棟房子
Why you don't want to go to school.
為什么不去上學
Why you're locking your door.
為什么要鎖門
Can you turn that light off?
能把燈關了嗎
It's bugging me.
太亮了
We're
我們要
We're gonna be having dinner soon.
我們一會兒要吃飯了
I'd like it if you'd come down and join us.
我希望你下來和我們一起吃
The light?
能關燈嗎
This door,
這扇門
it has to stay unlocked.
不能鎖起來
You know the rule.
這是規(guī)矩,你懂的
Did you think I wouldn't find out?
你以為我不會發(fā)現嗎
Do you want something to drink?
想喝點什么嗎
Was it because at the fashion show
是因為時裝秀上我告訴你說
I told you I wasn't ready to be exclusive?
我還沒準備好認真地交一個女朋友嗎
Did you just do it to spite me?
你這么做是為了刺激我嗎
No, of course not.
當然不是
Look, if you want to date other people,
如果你想和其他人約會
just say, but don't hit on my friends!
大可以說出來,但別打我朋友的主意
I don't want to date anybody else, okay?
我沒想和別人約會
I'm sorry if it came off that way.
如果這讓你誤會了,我很抱歉
Came off that way? You practically asked Zoe out!
誤會,你就是變相在約佐伊
I gave her my number so we could hang out
我給她號碼只是為了以后一起出去玩
as friends. That's it.
像朋友一樣,僅此而已
You know, she didn't even tell me. Quinn did!
她都沒告訴我,是奎因說的
Look, can we just forget this happened
我們能不能忘了這茬兒
and go to the movies?
去看電影呢
You slipped her your number after I left.
你等我走后,才把號碼塞給她
What did you expect me to think?
你要我怎么想
I was caught up in the moment.
我也是一時興起
That was... me trying to connect with your friends.
就是想和你的朋友多接觸
You know, until you give me a real answer,
在你告訴我真正的答案之前
I can't do this anymore.
我們還是先別見面了
Your dad let me in. He said you'd be down in a minute.
你爸讓我進來的,他說你很快就下來
What are you doing here?
你來干什么
Uh... I wanted to give you this.
我想給你這個
"Nico Stamos."
"尼科·斯塔莫斯"
Cramer Hill Youth Center?
克萊姆山青少年中心
Yeah, I met him at a counseling seminar earlier today.
我今天在一個輔導研討會上碰到他
I figured if Mike was open to it,
我在想,如果邁克肯接受
he might be able to help Wait,
他或許能幫忙,等等
what did you tell him about Mike?
你怎么跟他說邁克的
Not much. Why?
沒怎么說,怎么了
I'm I'm just not sure
我可不覺得我爸媽
that my parents want the whole world
希望全世界的人都...
I didn't... tell him about the police. I figured...
我沒跟他說牽扯到警方的事,我覺得
Um... thanks.
謝謝了
I did tell him that you were worried about him, though.
不過我告訴他,你很擔心邁克
Worried was last week.
擔心是上周的事了
You know what?
其實吧
I have this huge history test tomorrow, and I...
我明天有重要的歷史測驗,而我...
Tomorrow's sunday.
明天是星期天
Right. I meant Monday.
記錯了,我是說周一
I'm really behind,
我真的落下了很多
and Mr. Banks really piled it on this week.
班克斯老師這周給我們布置了很多任務
Doesn't Mr. Banks teach Biology?
班克斯不是教生物的嗎
He does.
是的
That's right.
說的沒錯
Have a test in Biology too.
還要考生物
It's a big day on Monday, so...
周一任務很重,所以
thanks for stopping by.
謝謝你過來
Bye.
再見
You know, you are the worst delivery guy
你可真是披薩史上
in the history of pizza.
最差勁的送餐員
Sorry. I got sidetracked.
抱歉,我分心了
Mind if I sit?
我能坐下來嗎
She had two other sons...
她還有兩個兒子
while I was living in foster homes.
而我寄人籬下
Why didn't she come get me sooner?
為什么她不早點來接我
I don't know.
我不知道
But maybe she wants to make it up to you now.
但也許現在她想補償你呢
You can't make up for something like that.
這種事能怎么補償
Look, I know that you're angry,
我知道你現在很生氣
but don't you want to at least hear her out?
但你不想聽聽她完整的解釋嗎
You've no idea what was going on in her life then.
你不知道這些年她經歷了什么
I don't want to know. Yes, you do.
我不想知道,不,你想的
Caleb, it has tortured you for 12 years.
凱勒,這件事折磨了你十二年
Find out what really happened
查明事情真相
so at the very least you can stop guessing.
至少這樣可以讓你停止猜疑
Look, if you call her, the worst that can happen
打電話給她,最壞的情況也就是
is that you never speak to her again.
你再也不和她說話
The best that could happen
最好的情況則是
is that you actually get to know her.
你真正有機會去了解她
And both are better than what you're doing right now.
怎么樣都比現在這樣好
We should be over there now.
我們現在就應該過去
I saw him leave a half an hour ago.
我看到他半小時前離開的
Em, did you hear me?
艾米,你聽我說話沒
Sorry, what?
抱歉,什么
Look, things aren't over between you and Samara.
你和薩馬拉之間還不算結束
You'll find a way to explain what happened.
你會有機會向她解釋的
Yeah? How do you explain "A"?
是嗎,怎么跟她解釋A的事
Mom. Hmm?
媽媽,怎么了
You should really get going.
你該走了
You don't want to hit rush hour.
你不想路上堵車吧
It's Saturday, honey. There won't be any traffic.
親愛的,今天是周六,不會堵的
I heard that they were doing construction on the bridge.
我聽說橋在改造
Oh, I was just on it yesterday.
我昨天才經過那里
There's no work being done.
那里沒在施工
Mom, now what are you doing?
媽媽,你現在在干嘛
Your sister wants me to bring her
你姐姐讓我把她的
that navy Burberry coat.
海藍色的巴寶莉外套帶上
Melissa's back?
梅麗莎回來了嗎
No, she's staying in Philly at her condo.
不,她住在她費城的公寓里
It's better for her to be away from Rosewood right now.
對她來說,暫時遠離玫瑰鎮(zhèn)比較好
Honey, do you have any idea where she left it?
親愛的,你知道她放在哪里嗎
It could be anywhere, but I'll find it,
誰知道在哪,但我會找到的
And you can give it to her next week.
你可以下周給她
You seem tense. Everything okay?
你看上去很緊張,怎么了
Yeah. No, everything's fine.
沒事,一切都好
I just don't want you to be late for dinner.
我就是不想你晚飯遲到
You know how Melissa gets
你又不是不知道
when her blood sugar drops.
梅麗莎低血糖的樣子
Mm. All right, girls, I probably should get going.
好吧,姑娘們,我真的該走了
Have a good night.
祝你們晚上愉快
I left some money on the counter for dinner.
我在臺子上留了晚飯的錢
Bye, Mrs. Hastings. Bye, mom.
再見,海斯汀夫人,再見,媽媽
Behave yourselves.
乖乖的哦
Come on. Okay, what's going on?
快走,到底怎么了
Do we need to introduce you to decaf?
你是不是該喝杯低因咖啡壓壓驚
No, it's too late for that. Just...come with me.
不,沒時間了,快跟我走
Where?
去哪兒
To find out what Jason is hiding.
去找出杰森藏著什么
That smells good.
聞起來不錯
I take it that went well.
看來談得挺順利的
No, it didn't.
這倒不是
We didn't talk.
我們沒談
What do you mean? What happened?
什么意思,發(fā)生什么了
I don't think we should be giving Mike space.
我覺得我們不該給邁克空間
My parents gave Scott space, and...
我父母曾給斯科特空間,但是
Well, you know what happened to him.
你也知道他的結局
Why are you bringing up Scott?
你為什么要提斯科特
Because when I went up to talk to Mike,
因為我上去找邁克談的時候
he was rolled up in a blanket.
他把自己卷在毯子里
It was like I wasn't even there.
就像我根本不存在一樣
And... I saw my brother.
我仿佛看到了我弟弟
And what if there's something more going on here?
要是事情不是我們想得那么簡單呢
Mike is not your brother.
邁克不是你的弟弟
I'll get spoons.
我去拿勺子
Look, I don't trust Jason either,
雖然我也不相信杰森
but I'm not so sure breaking into his shed is a good idea.
但我覺得擅闖他的小屋可不是明智之舉
It's not breaking in if you have a key.
你有鑰匙的話就不是擅闖
What, are you Jane Bond now?
你化身成女版007了嗎
Got.
找到了
Jason blacked out the windows on his shed.
杰森把這屋子的窗戶都涂黑了
Aren't you the least bit curious why?
你就一點都不好奇嗎
We'll be in and out in five minutes.
我們就進去五分鐘
Just... trust me.
相信我吧
What the hell was that?
這是什么鬼東西
Keep moving.
繼續(xù)走
What is this place?
這是什么地方
Ugh! Something just hit me.
我撞到東西了
It's Jason's darkroom.
這是杰森的暗房
Whose face is this?
照片上是誰的臉
Oh, my god, it's Aria. They're all Aria!
我的天啊,是艾瑞亞,全是艾瑞亞
Is that why Jason's being so nice to Mike
所以說杰森對邁克那么好
so he can get close to her?
這樣他就能接近她嗎
Can we just get out of here?
我們先出去吧
My goosebumps are getting goosebumps.
我雞皮疙瘩全起來了
Jason's camera equipment.
杰森的相機設備
This isn't for developing photographs;
這不是用來洗相片的
This is surveillance equipment!
這是監(jiān)視設備
For his house? For spying on people.
他家用的嗎,是監(jiān)視別人用的
What are you saying?
你是什么意思
You think he's been watching us this whole time?
你認為他一直都在監(jiān)視我們嗎
You think he's?
你覺得他是
He's home!
他回來了
Just forget it! Come!
別管了,快走
Oh! You changed your mind!
你改變主意啦
Come on. The Katy Perry concert's about to start.
快進來,凱蒂·佩里的演唱會馬上開始了
I can't watch that!
我看不了
So... what? You came here because you missed me?
那你來干嘛,因為想我了嗎
Actually, I came by to tell you that I took your advice...
其實我是來告訴你,我采納了你的意見
...and I called my mom.
我打了電話給我媽媽
You did?
是嗎
Yeah.
是的
And?
然后呢
We had a really good conversation.
我們聊得很開心
Well, what'd you talk about?
你們聊了些什么
Everything.
什么都聊了
And nothing.
但該聊的沒聊
We didn't really go into the details of why she left me,
我們沒有具體聊,她當初為什么丟下我
but... she did apologize for taking so long to find me.
但她向我道歉,過了那么久才來找我
And then she said that my...
她還說我
That my voice sounds just like my father's.
我的聲音很像我父親
I know.
是啊
What else did she say?
她還說了些什么
Well, she really wants to see me,
她很想見我
and, um, we talked about her coming here,
本來說讓她過來這里
And, um, it just... made more sense for me to go there.
但好像我過去那邊更合適
What, to California?
去加利福尼亞嗎
Yeah.
是的
When?
什么時候
Tonight.
今晚
Tonight?
今晚就走
As in now?
也就是現在嗎
I know that it seems rushed, but I just...
我知道很趕,但是我
I've waited 12 years for this,
我等這一刻等了12年
and, after talking to her,
跟她聊完之后
I don't want to wait one more day.
我一天也不想再多等了
No.
不要等
No, of course. I understand.
當然不要,我理解你的心情
So...What does this mean for us?
那么我們怎么辦呢
We're gonna talk on the phone, and...
我們可以打電話
And I'll be back.
我會回來的
I'll be back before you know it.
我很快就會回來的
You say that now,
你現在是這樣說
but I've seen pictures of Montecito.
但我看過蒙特西托的照片
Well, I have one very good reason to come back.
有個很好的理由讓我回來
You.
那就是你
Can I at least drive you to the airport?
能讓我開車送你去機場嗎
Mom actually arranged a car for me.
我媽給我安排了一輛車
It's waiting outside.
正在外面等著
Crazy, huh?
很夸張,是吧
I think it's great.
很好啊
I'll call you tomorrow.
我明天打電話給你
Good luck.
好運
I love you.
我愛你
I love you too.
我也愛你
Aria.
艾瑞亞
Taking a study break?
課間休息嗎
More like a sugar break.
應該說是甜食時間
Sounds like more fun than what I've been up to.
貌似比我剛剛遇到的事有意思多了
Had to buy a padlock for my shed.
我得給我的小屋買個掛鎖了
Somebody broke in today.
今天有人闖進去了
Really?
真的嗎
Yeah.
是的
Well... it couldn't have been Mike. He...
不可能是邁克,他
hasn't even left his bedroom since Thursday.
從周四起就沒有出過房門
I didn't go there.
我沒往那上想
Listen, I...I'm glad I bumped into you.
很高興遇見你
I was hoping we could talk.
我正想找你談談呢
Looks like they're friends.
看起來他們是朋友
If those two hook up and she starts
如果他倆勾搭上了,她就會開始
asking him about that night, and he remembers
問他那晚的事,他就會想起來
He won't. You don't know that.
他想不起來的,你怎么知道
What are they doing now?
他們在做什么
Oh, forget it.
算了
Soon I'll be able to see for myself. Nothing.
很快我就能自己看了,沒發(fā)生什么
Nothing's going on.
什么也沒發(fā)生
Let's just get the hell out of here before anyone sees us.
在被別人看到之前,我們還是快走吧
How did Jason get those pictures?
杰森怎么會有那些照片
He took them. In Aria's bedroom. While she was asleep.
趁艾瑞亞睡著時,他在她房里拍的
She has no idea how sick he is.
她還不知道他有多變態(tài)
Hanna's not picking up.
漢娜沒接電話
Aria didn't either. Well, try her again.
艾瑞亞也沒接,繼續(xù)打給她
Look, I hope I didn't step out of bounds earlier.
希望之前邁克的事我沒有越界
I really was trying to help.
我只是想幫忙
No, you didn't.
你沒有越界
I just have a lot going on right now. So.
只是我現在的麻煩事太多了
The truth is, I do care about your brother, but...
事實上,我是很關心你弟弟,但是
I also care about you.
我也很關心你
And... I wanted to tell you in the off chance
我告訴你,是因為我抱著小小的希望
that you might feel the same way.
期望你的心也是一樣的
I can't do this.
我不能這樣
Why not?
為什么
I'm not...available.
我有男朋友
I'm sorry.
不好意思
No one is available right now.
您撥打的電話暫時無人接聽
Please leave your message after the tone.
請在滴聲后留言
Dad, it's me.
爸爸,是我
I'm calling to see where I should go for the fitting.
我是想問,我應該去哪兒試衣
Okay, his car's not in the driveway.
他的車不在車道上
I think he's gone.
他應該不在
I don't think we should go back in there.
我覺得我們不應該再進去那里面
How else are we gonna convince Aria?
那我們靠什么說服艾瑞亞
Okay, let's just get the pictures and get out.
好吧,我們拿到照片就出來
It's gone.
鑰匙沒了
Look. It's open.
門是開著的
Oh, my god.
天吶

重點單詞   查看全部解釋    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
frame [freim]

想一想再看

n. 框,結構,骨架
v. 構成,把 ...

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物質,實質,內容,重要性,財產

聯想記憶
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使確信,使信服,說服

聯想記憶
curved

想一想再看

adj. 彎曲的;弄彎的 n. 倒弧角 vt. 彎曲(c

 
hormone ['hɔ:məun]

想一想再看

n. 荷爾蒙,激素

聯想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 十月电影| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 《韩国小姐》| 捷克女人性ⅹxxxx视频 | 善良的姐妹| 理发店3| 无声真相电影免费观看| 暴雪将至电影| a kite| 父爱如山动漫免费第一季免费观看| 汤姆·威尔金森| 三太太电影| 花落花开电影| 内蒙古通辽地图| 人民日报评墨茶| 大师兄 电影| 韩国一对一电影| 眼睛胬肉手术多久恢复| 国产精品欧美大片| cctv16体育节目表今天目表| 社会主义改造理论ppt| 高志鹏| 《美之罪》在线观看| 圣少女第1集分集剧情| 大海中的船原唱歌词| 蒋昌义| 袁隆平电影| 小野寺律| 日本女人的性生活视频| 隐情| cctv16直播| 故乡,别来无恙演员表| 娱乐真相| 二年级上册数学竖式计算题| 最后的武士| 近距离恋爱 电影| 大学英语精读3第三版全书答案| 小小少年电影完整版| 卢靖姗老公是谁| 回响电视剧在线观看| 美女出水|