Easy.Grab the door, Jeremy.Stop fussing, I'm fine.
小心 你關門 杰里米 別小題大做 我沒事
The doctor said that you have to take it easy.
醫(yī)生說你得小心
Yeah, you don't wanna rip the stitches, hemorrhage, and die, right?
沒錯 你不想撕開傷口流血至死吧
Yeah. The only thing I'm gonna die from is embarrassment.
是啊 我現(xiàn)在唯一的危險就是窘死
No.I "walked" into a knife,How does somebody do that?
沒人笑話你 我自己"撞上"了刀子 有人會這么蠢嗎
It was a freak accident.It happens.
只是個意外 人人都可能
Yeah. I mean, I've done it, like, 20 times at the grill.
沒錯 我在燒烤吧干過差不多20次吧
Ok, I'm being nice.All right, easy.
好吧 我只是想寬慰你 小心 慢點
What should I do with this? I got it.
這個放哪里 給我就行
So, what are we gonna do? Make lunch.
我們該做什么 做午飯
About Katherine.We're not going to do anything, Jeremy.
我是說凱瑟琳 我們什么也不做 杰里米
She tried to kill Jenna. We can't let her get away with that.
她差點害死珍娜 我們不能就這么算了
Yes, we can. If it keeps us safe, then we can.
我們能 只要大家都平安無事就好
What if she tries something else? She won't.
她要是耍別的花招呢 不會了
Katherine hurt Jenna because I didn't do what she said.
凱瑟琳傷害珍娜是因為我沒聽她話
Well, I'm doing it now. Me and Stefan are over.She wins. The end.
現(xiàn)在我聽話了 我和斯特凡分手了 她贏了 一切結束了
You're being naive and you know it.
你這樣做太天真了 你自己也知道
Where are you going? Out.I'll be back!
你去哪兒 外面 我去去就來
Where should I put these?
這些東西該放哪
Right there. Thank you, Miss Flowers.You've been such a wonderful help.
放那兒吧 謝謝 弗拉維小姐 您真是幫了大忙
Oh, it's my pleasure, dear.
親愛的 這是我的榮幸
Let me know if there's anything else I can do.I will.
還有什么要幫忙的盡管告訴我 好的