Ok.Well, have you actually seen the moonstone before?I always thought it was some made-up legend.
好吧 那么 你以前見(jiàn)過(guò)那塊月光石嗎 我一直以為那是個(gè)捏造的傳說(shuō)
I've seen it. And I need you to help me get it back.
我見(jiàn)過(guò) 現(xiàn)在我需要你幫我拿回它
Oh, yeah? What are you going to do with it?
是嗎 你要它做什么
You want me to break the curse.Let's just get it first.
你想讓我解除詛咒 我們先把它拿回來(lái)再說(shuō)
What I really need is for your back-up.
我需要的就是你的支援
I can't that imagine Damon and Stefan are just gonna hand it over without putting up a fight.
我總不能認(rèn)為達(dá)蒙和斯特凡 會(huì)乖乖地把它給我
I know you love Elena and you want to be with her, but it's risky.
我知道你愛(ài)埃琳娜 你想和她在一起 但這很冒險(xiǎn)
Too many people could get hurt.
太多的人都可能會(huì)受到傷害
Look, I want Elena back, yes.But it's more than that.
聽(tīng)著 沒(méi)錯(cuò) 我想讓埃琳娜回到我身邊 但不僅如此
What Katherine did to Jenna crossed a line.And she has to be stopped before it happens again.
凱瑟琳對(duì)珍娜所做的已經(jīng)超出界限了 我們得阻止她 以防這種事再次發(fā)生
I don't know, Stefan.Look, Katherine knows me, all right?
斯特凡 我不確定 聽(tīng)著 凱瑟琳了解我 對(duì)吧
She knows that I'm not gonna try something in a crowd full of innocent people.
她知道我不會(huì) 在無(wú)辜的人群中動(dòng)手
So, that gives me an edge.I can catch her by surprise.
這讓我有了優(yōu)勢(shì) 我可以出其不意
I could do a spell to trap her.Like the tomb spell.
我可以用咒語(yǔ)困住她 類(lèi)似墓地里的那個(gè)咒語(yǔ)
Right. We can isolate her away from the others.Please, Bonnie?Ok.
對(duì) 我們可以把她從人群中孤立出來(lái) 邦妮 求你了 好吧
You're welcome to hang out. Alaric's coming over.It's gonna be pizza and bad TV.
你可以多玩一會(huì)啊 阿拉里克快到了 今晚會(huì)是個(gè)批薩配無(wú)聊電視劇之夜
I'd love to but I'm going to the masquerade party at the Lockwood's. Aren't you?
我也想留下來(lái) 但我要去洛克伍德化妝舞會(huì) 你不去嗎
Uh, no-- not with what's going on with me and Stefan.
不了 我和斯特凡發(fā)生了點(diǎn)小狀況
I've got to go. There's something I've got to do. What?
我得走了 我還有事要做 什么事
Just something. I can't talk about it.But, I've gotta go.
就是些事情 我不能說(shuō) 我得走了