日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 生活大爆炸 > 生活大爆炸第二季 > 正文

生活大爆炸 第二季:第18集 謝耳朵幫佩妮做生意(上)

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Queen's bishop-five. Oh, very nice. What Leonard going to do this?

馬吃掉后的象。好棋,Leonard,怎么辦呢?
Does he give up the pawn or dose he give up the position?
是棄卒呢,還是認輸?
Let's find out. Leonard, ready? Ready. Go!
我們走著瞧。Leonard,準備好了嗎?準備好了,開始。
Damn it. I slipped. Too bad. You know the rules of secret agent laser obstacle chess.
該死,滑了一下。太糟了,但你清楚激光障礙特工象棋的規則。
Died Lenard again, Sheldon, you're up.
Leonard 又死了,Sheldon,輪到你了。
Despite I deep love of chess, lasers and aerosol disinfectant, I must forfeit.
雖然我非常喜歡象棋,激光和空氣清新劑,但我不得不放棄。
Why? Because it's almost 11:00.
為什么?因為快到11點了。
So? So Penny has a "Don't knock on my door before 11:00 or I punch you in the throat" rule.
所以?佩妮定了個11點前別敲我家門,否則一拳把你打成啞巴的規矩。
Hey, you know what would be a great idea? We get some girls over here and play Laser Obstacle Strip Chess.
嘿,我想到一個絕妙的點子,咱找幾個姑娘來玩激光障礙脫衣象棋。
Believe me, Howerd, any girl willing to play that, you don't wanna see naked.
相信我,Howerd,凡是會來玩的,你都不忍心看她們脫光。
You underestimate me.
你太低估我了。
Penny. Penny. Penny. Hey, Sheldon. It's 11 a. m. I know. You're safe.
佩妮,佩妮,佩妮。嘿,Sheldon。11點了哦。我知道,你很安全。
This package came while you were at work. Oh, Great, my rhinestones. Thank you.
這包裹是你上班時寄來的。太好了,我的人造鉆石,謝謝。
Excuse me. What? You have to sign this. What is it?
等下。干嘛?你得在這簽字。這是什么?
When I signed for the package, I was deputized by the United Parcel Service and entrusted with its final delivery.
我簽收這個包裹時,即代表受聯合郵遞公司委托將其轉交給你。
I now need you to acknowledge receipt of the package so that I'm fully indemnified and no longer liable.
我現在需要你確認收到包裹的發票,這說明我安全送達不再負任何責任。
Sheldon, it's just a box of rhinestones. Well, the contents are irrelevant.
Sheldon,只不過是一盒子萊茵石嘛。內容不重要。
A legal bailment has been created. Does that mean nothing to you?
主要是確立合法托管關系。你怎么能滿不在乎呢?
It means nothing to anybody. Come here, Let me show you what I'm doing.
誰在乎這個啊。進來,看看我在干什么。
Bailment describes a relationship in common law where a physical possession of personal property,
托管是法律中的一種關系,即對私有財產
or chattels is transferred from one person, the bailer, to another person, the bailee. Yeah, yeah.
或者說"動產"的所有權從一人即委托人轉給另一人受托者... 好了好了。
Look, look. I started a business. Obviously not a cleaning business.
瞧瞧,我做生意了。顯然不是做清潔工作。
No. I'm making flower barrettes. See? I call them Penny Blossoms.
不是,我在做小花發夾。瞧見沒?它們叫Penny小花。
I made one for myself. All the girls at work wanted one. I showed some to this lady who runs a shop. She sells cards and jewelry.
我給自己做了一個,結果上班那的女孩們都要。后來,我給奧德城一開鋪子的女士看了,她是賣卡片和自制首飾的。
She said she wanted to sell them, I said okay, and in one week, I made a $156.
她說要賣我的發夾,我說好哇,這樣一周我就賺了156美元。
Good for you. Sign here. Sheldon, don't you get it? If this takes off, I won't have to be a waitress anymore.
真不錯。簽字。Sheldon,你不明白嗎?如果這事有起色,我就不用再做服務生了。
But then who will bring me my cheeseburger on Tuesday nights?
那每周二晚誰給我拿芝士漢堡?
Another waitress? What's her name? I don't know.
別的服務生?她叫什么?我不知道呢。
And you're going to let her handle my food? Nancy. Her name is Nancy.
那就讓她給我送餐?南希,她叫南希。
I think you're just making that up.
我看你是剛編的吧。
Sheldon, I'm sorry about your hamburger, okay? I just don't wanna be a waitress for the rest of my life.
Sheldon,漢堡的事很抱歉,我真是不想做一輩子服務生。
Cheeseburger. I get a cheeseburger.
是芝士漢堡,我要的是芝士漢堡。
Fine. Cheeseburger. Maybe I'd be better off with Nancy.
好了啦,芝士漢堡。或許南希能招待的更好一點。
So, what do you think? I mean, this could be a business, right?
你覺得怎么樣?我是說這樣能成一番事業吧?
How many of these can you make a day? Mm. About 20.
這玩意你一天能做多少個?20來個。
And how much profit do you make per Penny Blossom?
你一個佩妮小花能掙多少錢?
I don't know. Like, 50 cents. I'm not sure. No, of course you're not. All right.
不知道,50美分吧,說不好。你當然算不出來,好吧。
Ten dollars a day times five days a week times 52 weeks a year is $2600.
一天10塊錢,每周5天,每年52周,那你一年能掙2600塊。
That's all? Before taxes. Well, I don't have to pay taxes on this stuff.
就這么點?還是稅前。這玩意還交什么稅啊。
I believe the lnternal Revenue Service would strongly disagree.
我想國家稅收署肯定會強烈反對。
But if you took advantage of modern marketing techniques and optimized your manufacturing process you might be able to make this a viable business.
但是,如果你利用現代銷售手段和完善制作工藝,說不定這生意能做成。
And you know about that stuff? Penny, I'm a physicist.
你連這都懂?Penny,我是物理學家。
I have a working knowledge of the entire universe and everything it contains.
我對整個宇宙及其包含的事物都有所了解。
Who's Radiohead?
雷迪歐海德是干什么的?
I have a working knowledge of the important things in the universe. Good luck.
我對整個宇宙及其包含的重要事物都有所了解,祝你好運。
Sheldon, hold on. Could you maybe show me how to make more money with this?
Sheldon,等一下,能不能教我怎么用這些賺更多錢?
Of course I could. Sheldon, wait. Will you?
當然能了。Sheldon,等等。教教我行嗎?
Just to be clear here. You're asking for my assistance. Yes.
說清楚了,你是請求我幫忙。是的。
And you understand that will involve me telling you what to do? I understand.
你要搞清楚,這個過程中我會指導你做事。我明白。
And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so. Okay.
那我要你做事時你不許冷嘲熱諷。好吧。
Good. Let's begin with the premise that everything you've done up to this point is wrong.
好吧。那么我們就先假設你目前做的一切都是錯的。
Oh, imagine that. Sarcasm. Goodbye.
哦,想象嘛。挖苦。走了。
There. Done. All right. Twelve minutes and 17 seconds. Oh, pretty good, right?
好了,做好了。好,12分17秒。哦,很不錯,是嗎?
That's 4.9 Penny Blossoms per hour.
也就是一小時做4.9個佩妮小花。
Based on your cost of materials and your wholesale selling price you'll effectively be paying yourself $5.19 a day.
根據你的材料錢和批發價,你一天實際能掙5.19美元。
A day? There are children in a sneaker factory in lndonesia who out-earn you.
一天?印尼運動鞋廠的小孩都比你賺的多。
That just can't be right. You're questioning my math? No, sorry.
不對啊。你質疑我的計算?沒有,抱歉。
Would you like me to show my work? God, no, no.
用我給你演示遍怎么算的嗎?哦天啊,可別。
Just please tell me what to do about it.
就告訴我該怎么辦吧。
All right. Are you familiar with the development that resulted from Honoré Blanc's 1778 use of interchangeable parts?
好吧,你知道歐諾萊?布蘭克1778年使用可替換零件給工業帶來什么發展嗎?
The assembly line, of course.
當然是裝配線啦。
Okay, if I'm not allowed to be snide, you're not allowed to be condescending.
好了,這樣吧,既然你不讓我諷刺,那你也不許表現得高人一等。
That wasn't a part of our original agreement and I do not agree to it now.
最初的協定里可沒有這條,我現在也不同意。
All right, fine. How are we supposed to set up machines and conveyor belts in my apartment?
隨便了。那我們怎么在我公寓弄機器和傳送帶?
You're thinking of the moving assembly line. An understandable, but not excusable, mistake.
你說的是流動裝配線。可以理解但無法原諒的錯誤,不是的流動。
Now the moving assembly line, that was introduced by Henry Ford in 1908.
流動裝配線是由亨利?福特在1908年引進的。
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods.
這項革新技術通過低費用生產促成了現代消費文化。
I guess that isn't one of the topics discussed on your Radiohead.
我看雷迪爾海德不講這些東西吧。
Let's go. We're going to miss the coming attractions. What's the matter?
走了,別錯過精彩情節。怎么了?
I think I bruised a testicle capturing that last pawn.
我想我吃上一個卒時,挫傷了蛋蛋。
Please pay attention and listen to me, Give me some time to blow the man down.
請注意聽我說。給點時間,我就讓人震撼。
I'm a deep water sailor just come from Hong Kong. Give me way, hey, blow the man down.
我是剛從香港回來的遠洋水手。給個機會,我就讓人震撼。
If you give me some whiskey I'll sing you a song, Give me some time to blow the man down. Hello? Hello.
如果你給點威士忌,我就唱首歌。給點時間,我就讓人震撼。你們好?你好。
Come quickly lay after to the break of the poop, To me way, hey, blow the man down.
到船尾來歇會。給個機會,我就讓人震撼。
Or I'll help you along with the toe of my boot, Give me some time to blow the man down. W W Wait, what's going on?
順著我的腳印來。給點時間,我就讓人震撼。這是什么情況?
I assume you're referring to the sea shanty. It's a rhythmic work song designed to increase productivity.
我想你指的是這首航海歌謠。這是首用來提高生產效率的,節奏感很強的勞動歌曲。
Yeah. It's crazy, but it works. Look, we made this Penny Blossom in under three minutes.
是啊,傻了吧唧,但的確有用。瞧,不到3分鐘就做好一個佩妮小花。
Terrific, but that kind of raises more questions than it answers.
真棒,不過我們的疑問倒是更多了。
Penny is making hair accessories. I'm helping her optimize her manufacturing process.
佩妮在做頭飾,我幫她完善她的制作工藝。
All right, break's over. Pay attention to order now you one and all...
好了,休息結束。你們每個人都注意了....
Hold on. What are you using as a bonding agent? Hot glue.
等等,你用什么粘的?熱粘接劑。
You're kidding. Any of the cyanoacrylates would do a better job.
傻了吧你。隨便一種氰基丙烯酸鹽粘合劑粘的效果都會更好。
It won't work, the flower's too porous.
不行,花的孔太多了。
What if we infused the bottom layer with siliconeRTV to provide a better mounting surface? Intriguing.
要是在底層那片注入硅橡膠打好一個基礎面呢?有點意思。
Good question. What's the marketing and distribution channels?
問的好,你的市場銷售渠道呢?
Well, there are the waitresses at my work, and this cute, little shop in Old Town...
有我上班那的服務生們,還有奧德城的一家小店……
Hush, hush, hush, hush, hush, virtually non-existent.
噓噓噓,事實上沒有。
I'm thinking that we set her up with a hosted turnkey e-commerce system to start.
我在考慮,我們讓她從全權負責的電子商務做起。
Why not eliminate the middle man? We could install a small server farm with a static IP in her bedroom.
何不省去中間人呢?我們可以用她臥室的靜態IP裝一個服務器。
She'd need some kind of industrial cooling system.
她得要工業冷卻系統。
Of course, but before we set up a marketing and distribution infrastructure, we should finish optimizing the manufacturing process.
當然,但建立銷售和分銷基礎設施前我們得先完善好制作工藝。
To start with, she has a terrible problem with moisture-induced glitter clump.
首先遇濕凝結的亮片是個老大難。
Yeah, it's a bitch. Uh, I've seen this before.
是啊,煩透了。哦,我見過。
Where? It's a common stripper problem. They dance, they sweat, they clump.
在哪?常見的脫衣舞女問題。她們跳舞,流汗,凝到一起。
Are you thinking about adding a desiccant like calcium sulfate?
你在想加入些除濕劑比如說硫酸鈣?
Actually, I'm thinking about this one stripper named Vega.
事實上我在想那個叫薇戈的脫衣舞女郎。
But sure, calcium sulfate could work.
但當然硫酸鈣應該行。
Let's think out of the box for a moment. How about a molecular sieve?
咱跳出框框想一想,分子篩怎么樣?
I've got a spaghetti strainer in the kitchen.
我廚房有個意面篩。
Hey, we could liberate some micro-porous charcoal from the chem lab.
嗨,我們可以從化學實驗室弄點微孔木炭。
Oh, great. Raj, why don't you and Howard go get the charcoal.
哦太好了,Raj,你和Howard去拿木炭。
Leonard, why don't you start working on some preliminary Web site designs.
Leonard,你著手做網站的初步設計。
I'll make some space in our apartment so we can move the manufacturing process.
我去我們公寓騰點地方好弄到那邊去制作。
Well, what's wrong with my apartment? It's not my apartment.
我的公寓怎么了?因為不是我的公寓。
Wait, wait, what am I going to do?
等下,我干點啥呢?
Uh, hey, it's your business. Do whatever you want.
嘿,是你的事嘛,想干啥干啥吧。
Okay, cool.
好吧。

重點單詞   查看全部解釋    
dose [dəus]

想一想再看

n. 劑量,一劑,一服
vt. 給 ... 服

 
static ['stætik]

想一想再看

adj. 靜態的,靜力的,靜止的,靜電的
n.

聯想記憶
strip [strip]

想一想再看

n. 長條,條狀,脫衣舞
v. 脫衣,剝奪,剝

聯想記憶
sarcasm ['sɑ:kæzəm]

想一想再看

n. 挖苦,諷刺

聯想記憶
liberate ['libəreit]

想一想再看

v. 解放,使獲得自由,釋出,放出
vt. 解

聯想記憶
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,設想,承擔; (想當然的)認為

聯想記憶
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 買賣,處理,操作,駕馭

聯想記憶
sailor ['seilə]

想一想再看

n. 海員,水手,扁平的硬邊草帽

 
underestimate ['ʌndər'estimeit]

想一想再看

n. 低估
v. 低估

聯想記憶
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠寶,珠寶類

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日日夜精品视频| 喜羊羊与灰太狼之| 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 富二代| 毕业论文3000字范文| 69视频污| 王盼盼| 根深蒂固2电视剧| 变形金刚5免费完整版在线观看| 我自己说了算作文| 黄视频在线网站| 石头秀的个人主页| 局外人电影| deaf dj课文翻译| 黄网站免费观看| 爱情陷阱| 双重曝光韩剧在线观看| 押韵表实用大全| 王盼盼| 大船| 韩世雅电影在线观看国语版| 郭馨钰| 朴允载| 杰克逊·拉斯波恩| 带圈圈的序号1到30| 吉泽明步番号| 蒙羞之旅| 探究事物的本质的读后感想| 色戒在线观看| 日韩欧美动作影片| 新爱情乐园| 成人在线| 极品电影网| 一元二次不等式的例题100道| 电影《上一当》| 女人香韩国电影| 食品执行标准对照表| 日韩欧美电影网| 电影不见不散| 猿球崛起| 埃尔加他狼|