日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 生活大爆炸 > 生活大爆炸第二季 > 正文

生活大爆炸 第二季:第16集 靠墊飽和度(下)

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

It doesn't feel right. I don't know what you're talking about. Oh, that. Penny did that.

就是感覺不對。不知道你在說些什么。哦,那個啊,佩妮弄的。
Excuse me. Why don't you just eat in your desk chair?
不好意思。坐寫字椅那吃不就好了嘛。
Why don't I just eat in my desk chair? Here we go.
坐寫字椅那吃不就好了嘛?開始了。
That is my desk chair. That is where I work.
那是我寫字椅,是我工作的地方。
I don't eat in my desk chair and I don't work in my spot. I work in my desk chair and eat in my spot.
我不在寫字椅那吃東西,不在我的位置上工作,而是在寫字椅工作,在我的位置上吃飯。
Wack adoodle. You know, there's kind of an obvious solution here. Get up.
怪里怪氣。要知道,有個很容易的解決辦法,起來。
There. Problem solved. Nobody cares where you're going to sit. You're not crazy.
好了,解決。沒人在乎你坐哪,你又不是瘋子。
Excuse me, but the problem is not solved.
抱歉,但問題沒解決啊。
If your head had been accidentally amputated, and we transplanted a dog's head in its place, would that be "problem solved"?
要是你的腦袋意外被割掉了,我們把狗腦袋給你移植過去,你說問題解決了嗎?
If it were your head, it would be.
要是你的腦袋,我看成。
Sheldon, I am really, really sorry, but it's only for a week. Can't you be a little bit flexible?
謝爾頓,我十分十分抱歉,但就一周嘛,你就將就點不行嗎?
Yeah, sorry. I didn't really think that through.
哦對不起,我沒想好就開口了。
You claimed it's going to be a week, but I have no faith in your dry cleaner. Why not?
你說一周就行,但我信不過你那干洗工。為什么?
Did you notice the sign on his counter?
你注意到他柜臺上的招牌沒?
He's not a fulltime dry cleaner. He also makes keys.
他不是專職干洗工,他還是個配鑰匙的。
Oh, for God's sake, Sheldon. Focus is important. Was Michael DeBakey a wedding planner in between heart transplants?
看在老天的份上謝爾頓。辦事專注很重要的,心臟移植專家麥可?德貝基會兼職做婚禮策劃員嗎?
Did Alexander Fleming moonlight as a hairdresser? "Thanks for discovering penicillin. Now how about we try a bouffant?"
細菌學家亞歷山大?弗萊明會兼做美發師嗎?”感謝你發現了青霉素,現在做個蓬松波浪發型怎樣?
Ooh, looks like I'm gonna have sex tonight.
看來我今晚要嘿咻了。
Hey, baby... His right hand is calling him?
寶貝你好...他的右手給他打電話了?
No, it's Leslie Winkle. It's a long story.
不是啦。是萊斯莉?溫科,說來話長。
I'll pick you up in ten minutes. Gentlemen, adieu.
我十分鐘后去接你。先生們再會。
I thought we were going to play Halo tonight.
我們還得一起玩光暈呢。
What am I supposed to do, Leonard? There's a woman out there anxious to have sex with me. You understand, right?
我該怎么做,蘭納德?有個女人正急切的盼望和我上床呢,你肯定能理解吧?
No. Not at all. Nevertheless, I must depart.
不,完全不能。不管怎樣,我得出發了。
By the way, did I tell you? Leslie pulled some strings and got me on the research trip to Geneva to check out the CERN Super collider.
對了,我告訴過你沒有,由于萊斯莉暗箱操作,我能去日內瓦的歐洲物理研究所參觀超級超導對撞機了。
That's not fair. You're not even a physicist.
這不公平,你又不是物理學家。
Okay, there are two ways of looking at this...Get out.
你可以換個角度看...出去!
You're improving. Thank you. It helps when I get to practice with a real woman.
你有進步了。謝謝,和真正的女人在一起進步快。
Hey, listen. Saturday my sister's getting married. I I want you to come with me. It's black tie.
嘿,我姐姐周六要結婚了,我想你跟我一起去,是半正式場合。
Yeah, gee, I'd really rather not. Why not?
我還真不太想去。為什么?
When I go to weddings, it's to scam on chunky bridesmaids. I don't know what I would do with a date.
我去婚禮都是去騙胖胖的伴娘的,不知道帶了伴該干點啥。
Oh, all right. I understand. Thanks. Hey, I'm really sorry about that Geneva trip.
哦好吧,能理解。謝謝。日內瓦的事很抱歉。
What about it? Oh, didn't you hear? I had to reduce the number of people going, and you didn't make the cut.
怎么了?你沒聽說,我要削減出行的人數,你被選下來了。
When did that happen? About 12 seconds ago.
啥時候的事?大概12秒之前吧。
Well, hold on. Are you saying if I don't go to the wedding, I can't go to Geneva?
等等,你是說我不去婚禮就去不了日內瓦?
Actually, I'm trying not to say it.
我就是不想說那么明白嘛。
Okay, I'm sorry, but that makes me a little uncomfortable.
好吧抱歉,但我覺得有點不自在。
How so? Because it's like you're controlling me with new equipment and research trips.
怎么會?感覺你在用新儀器和外出調研控制我。
Well, if I weren't controlling you with new equipment and research trips, then I'd be uncomfortable.
要是我不用新儀器和外出調研控制你,就該換我不自在了。
How so? Cause then we'd be in, like, a real relationship with feelings and all that crap.
怎么會?因為那樣的話,我們就好像真正在交往了。
So, bottom line, I'm just a bought-and-paid-for sex toy.
那么說到底,我就是你擺弄的嘿咻玩偶。
No. No, not at all. You're also arm candy. So? What do you think?
不,才不是,你還是個好伴兒。怎樣?你怎么想?
Hey, Ma, you got to rent me a tux!
嘿媽,幫我租件禮服!
Right now? What kind of sex are you having up there?
現在?你們在上面玩啥花樣呢?
Why are you crouching there? This is my spot. Where else am I supposed to crouch? I don't know. Texas?
你干嘛蹲在這?這是我的地兒啊。我還能蹲哪。不知道,德州?
Here you go. Fresh from the cleaners, good as new. Really? Great. Sheldon, look. Good as new.
來了,剛拿回來的煥然一新。真的???太好了謝爾頓,看看,跟新的一樣。
From that key maker, I highly doubt it.
從配鑰匙的那兒,我嚴重質疑。
Come on, Sheldon. Just give it a try. All right. There, nice and comfy cozy. Zero, zero, zero.
好了謝爾頓,試試看嘛。好吧。好了,舒適愜意安逸,000。
There's one more zero. You forgot the time parameter. Sit on the damn couch.
少了個0,你把時間參數忘了。坐你的沙發吧。
Nope. What do you mean, "nope"? What's wrong with it? Nothing, it's what's wrong with him.
不對。-啥意思啊不對?有什么問題?沒問題,有問題的是他。
It's exactly the same...Penny, Penny, I think I know what to do. Sheldon, I have some bad news.
完全是同一...佩妮佩妮,我想我知道該怎么辦了。謝爾頓我有壞消息。
More? I'm afraid so. You know the cashew chicken I get you on Monday nights?
還有啊?恐怕是的。記得每周一晚上我給你買的腰果雞丁嗎?
Yes. From Szechuan Palace. Szechuan Palace closed two years ago.
是的。川府菜館買的嘛。川府菜館兩年前就關門了。
What? Whe did my cashew chicken come from? Golden Dragon.
什么?那我的腰果雞丁哪來的?-金龍餐館。
No. No, this isn't right. Our food always comes in Szechuan Palace containers.
不。不,這可不對啊。我們的菜一直是用川府的餐盒裝的。
Yeah, well, before they went out of business, I bought 4,000 containers. I keep them in the trunk of my car.
他們關門前,我買了4000個餐盒,放在我車的后備箱里。
But... Oh, this changes everything.
但...一切都變了。
I thought that might take his mind off the cushion.
我覺得可以讓他忘了墊子的事。
What's real? What isn't? How can I know? You did make that up, right? Oh, God, I wish I had.
什么是真的?什么不是?我怎么知道?你瞎編的是吧。哦老天,我倒希望是。
Leonard? Yeah, buddy? I still don't like this cushion.
蘭納德?嗯伙計?我還是不喜歡這墊子。
OK, first of all, Penny, thank you for coming. Thanks for the shoes.
好了,首先佩妮謝謝你能來。謝謝你的鞋。
Penny is an amazing shot. I think we have a real chance to win this week.
佩妮是神槍手,我看這周我們贏面很大。
What's the plan? Okay. Now, we all run out. Sheldon and I will cut to the left behind these trees.
計劃呢?這樣,現在我們都跑出去,謝爾頓和我切到左邊樹后面。
Raj, Howard and Leslie flank to the right behind the rocks.
拉什霍華德和萊斯莉守在右側石頭后
Then we'll all have a great view as Penny runs out and kills everyone else in sight.
佩妮出來將視線中的敵人一舉殲滅時我們將有非常好的視線。
Just one thing before we start. What is it, Sheldon?
開戰前還有一件事。什么事謝爾頓?
What the hell? That was for my cushion. Sheldon, Penny was our only hope.
搞什么???這下是為了我的墊子。謝爾頓,佩妮是我們唯一的希望。
I'm sorry, Leonard. But revenge is a dish best served cold.
抱歉蘭納德,但君子報仇十年不晚。
Screw that. She can't shoot me. She's dead. He's right. You can't.
去你的。她不能打我的,她死了呀。他說的對,你不能開槍。
Well, if we're going to descend into anarchy...
要是真想混亂下去的話...
Okay, see you. Where are you going? Surrender, then Denny's.
好吧,再見。你們去哪?投降,然后去丹尼斯餐館吃飯。

重點單詞   查看全部解釋    
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,讓與,屈服
n. 投降,屈服,放棄

聯想記憶
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 靈活的,易彎曲的,柔韌的,可變通的

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
depart [di'pɑ:t]

想一想再看

vt. 離開
vi. 離開,死亡,脫軌

聯想記憶
counter ['kauntə]

想一想再看

n. 計算器,計算者,柜臺
[計算機] 計數器

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
strings [striŋz]

想一想再看

n. (樂器的)弦 名詞string的復數形式

 
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 樹干,軀干,干線, 象鼻,(汽車后部)行李箱

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 四大美人之貂蝉香港剧| 美女热吻| 女子阴道| 寡妇激情| 忘记年龄,讨好自己,用自己喜欢的方式生活| douyin.com| 魔鬼黑狱1983年美国| 北京卫视今天节目预告| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 男同视频在线| 劳力士电话客服电话24小时| 人民日报评墨茶| 热血街区| 提升自我| superstar电影在线播放| 中国最贵的10大香烟| 耀眼电视剧演员表| 北京卫视节目单全天| 日本大片ppt免费ppt电影| .和平精英| 文奎| 乱世危情电视剧演员表| 一个月经代表七个版本| 在线观看xxxx| 金恒| 衢州电视台新闻综合频道直播| 培根《谈读书》原文及翻译| 上锁的房间演员表| 免费微信账号密码| 《欢·爱》郭晓东| 帕巴拉呼图克图| www.五月天| 《黑帮少爷爱上我》| 真的爱你最标准谐音歌词| 美国电影golddiggers| 1988年英国的白蛇传说| 地震的现场急救原则包括| 刑道荣| 色戒在线观看汤唯| 珠江电视台直播 珠江频道| 军官与男孩|