日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 生活大爆炸 > 生活大爆炸第一季 > 正文

生活大爆炸 第一季:第7集 超強光暈戰隊(上)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Watch this, it's really cool. Call leonard hofstadter.

看好了,超級酷。呼叫蘭納德·豪夫斯塔德。
Did you say: "Call Leonard Hofstadter"?
您需要呼叫海倫·博克斯萊特納嗎?
No. Call Leonard Hofstadter.
不,呼叫蘭納德·豪夫斯塔德。
Did you say "Call Temple Beth Seder"?
您需要呼叫坦布爾·巴斯·塞得嗎?
No. Here, let me try it. Call Mcflono McfIlooloon
不 ,讓我試試。呼叫麥克弗洛羅·麥克夫魯尼路。
Calling Rajesh Koothrappali.
正在呼叫拉杰·庫薩帕里。
Oh, it's very impressive. And a little racist.
真是嘆為觀止啊,再加點種族主義。
If we're all through playing "mock the flawed technology," can we get on with halo night?
你們嘲諷科技瑕疵夠了吧,能不能開始玩光暈了?
We were supposed to start at 8:00. It is now 8:06.
8點就該開始的,在已經8:06。
So we'll start now.
那就現在開始
Yes, first we have to decide if those lost six minutes will be coming out of game time, bathroom time or the pizza break.
我們得先決定這失去的6分鐘要怎么補回來,削減游戲時間廁所時間還是吃飯時間?
We could split it two,two and two.
我們可以平分成2分鐘,2分鐘,2分鐘。
If we're having anchovies on the pizza, we can't take it out of bathroom time.
如果我們吃鳳尾魚披薩, 廁所時間可就省不出來了。
Oh, what fresh hell is this?
又他媽怎么了?
Oh, hey, Penny. Come on in. Hey, guys.
嘿佩妮,請進。各位好。
See a penny, pick her up, and all the day you'll have good luck.
撿到一便士,好運行將至。
No,you won't. Uh,can I hide out here for a while?
不,你不會。我能在這邊呆一段時間嗎?
Sure. What's going on?
當然可以,怎么了?
Well, there's this girl I know from back in Nebraska, Christy.
有個女孩是我在內布拉斯加的老相識,她叫克里斯汀,
Anyway, she called me up, and she's like, "hey, how's California?"
她打電話給我問起加州感覺如何,
And I'm like, "awesome," 'cause, you know, it's not Nebraska.
我回答說超棒, 因為不是內布拉斯加啊。
And the next thing I know she's invited herself out here to stay with me. 8:08.
然后她居然自己跑過來要和我一起住。8:08咯
Anyway, she got here today and she's just been in my apartment yakity yakking about every guy she slept with in Omaha, which is basically every guy in Omaha,
她今天剛到 一直呆在我房間,唧歪每一個她在奧馬哈睡過的男人,差不多也就是奧馬哈所有的男人,
and washing the sluttiest collection of underwear you have ever seen in my bathroom sink.
她還在我浴室水池里 洗你能想象到的最淫蕩的內衣。
Is she doing it one thong at a time, or does she throw it all in ... like some sort of erotic bouillabaisse?
她一次只洗一件還是混在一起……像某種色情盛宴?
He really needs to dial it down.
他真的需要降降溫。
So if you don't like this Christy, why are you letting her stay?
你不喜歡克里斯汀的話干嘛讓她留下?
Well,she was engaged to my cousin while she was sleeping with my brother, so she's kind of family.
她跟我弟弟睡的時候,我表兄訂婚了,說起來也算是個家人。
I apologize for my earlier outburst.
我為自己剛才的爆發道歉,
Who needs halo, when we can be regaled with the delightfully folksy tale of the whore of Omaha?
有奧馬哈騷貨的民間故事可以傳誦,誰還要玩光暈?
Oh, I don't think she's a whore.
我不覺得她是騷貨。
No, yeah, she's definitely a whore.
不,她絕對是個騷貨。
I mean, she has absolutely no standards. This one time she was at ... where's Howard?
她根本就沒有原則,有一次我們在……霍華德呢?
Bonjour, mademoiselle. I understand you're new in town. Oh, good grief.
早上好小姐,我知道你是新來的。哦,好悲傷。
Aw, I cannot believe Christy let Howard into my apartment.
真不敢相信克里斯汀居然讓霍華德進我家。
And I cannot believe people pay for horoscopes,
我也不敢相信居然有人花錢去占星,
but on a more serious note, it's 8:13 and we're still not playing halo.
更嚴肅的問題是現在已經8:13,我們還沒開始玩光暈。
Okay, fine. We'll just play one-on-one until he gets back.
好吧,我們玩一對一 等他回來。
One-on-one? We don't play one-on-one. We play teams, not one-on-one. One-on-one.
一對一? 我們從不玩一對一的,我們玩團隊不玩一對一,你這一對一。
Well, the only way we can play teams at this point is if we cut Raj in half.
現在想玩團隊只能把Raj剖兩半。
Oh sure, cut the foreigner in half. There's a billion more where he came from.
好啊,把這個外國人切兩半,他的祖國還有十幾億人呢。
Hey, if you guys need a fourth, I'll play. Great idea.
你們缺人的話我加入。好主意。
No. The wheel was a great idea, relativity was a great idea. This is a notion, and a rather sucky one at that.
不要,車輪的發明是個好主意,相對論也是個好主意,這只是個想法,而且還是相當糟糕的想法。
Why? Why? Oh, Penny, Penny, Penny. Oh, what, what, what?
為什么? 為什么?哦,佩妮佩妮佩妮。哦,怎么怎么怎么?
This is a complex battle simulation with a steep learning curve.
這是款復雜的模擬戰斗游戲對玩家要求很高,
There are myriad weapons, vehicles and strategies to master, not to mention an extremely intricate backstory.
要學習無數種武器、交通工具和戰略戰術,更別提復雜的故事背景了。
Oh cool. Whose head did I just blow off? Mine.
好酷,我把誰的頭打爆了?我的。
Okay, I got this. Lock and load, boys.
我會啦,填彈瞄準,兄弟們。
It's the only way we can play teams.
只有這樣才能玩團隊。
Yes, but who ever is her partner will be hamstrung by her lack of experience, and not to mention the fact ...
但她缺乏經驗,她搭檔會被拖累,更別說她……
There goes your head again.
你頭又掉啦。
Okay, it's not good sportsmanship to shoot somebody who's just re-spawned.
別人剛復活就宰了人家可不符合運動精神,
You need to to give them a chance to ... now, come on!
你得給人家一個機會……來吧!
Raj, Raj! She's got me cornered. Cover me!
Raj!她把我逼到死角了,掩護我!
Cover this, suckers!
嘗嘗這個吧,還掩護呢!
Penny, you are on fire!
佩妮你太火了!
Yes, and so is Sheldon.
是啊,謝爾頓也著火了。
Okay, that's it. I don't know how, but she is cheating.
我受夠了,我不知道怎么回事,但她作弊。
No one can be that attractive and this skilled at a video game.
美女不可能這么會打游戲的。
Wait, wait, Sheldon, come back. You forgot something. What?
等一下謝爾頓回來,你忘帶東西了。什么?
This plasma grenade. look, it's raining you.
這個血漿手榴彈,看,在幫你滅火呢!
You laugh now. You just wait until you need tech support.
你就笑吧,你會需要技術支持的。
Gosh, he's kind of a sore loser, isn't he?
唉,他就這么輸不起嗎?
Well, to be fair, he's also a rather unpleasant winner.
公平點說,他贏了也不會開心。
Well, it's been fun.
還挺好玩的。
You know, Penny, we make such a good team. Maybe we could enter a couple of halo tournaments sometime.
佩妮,我們這么合作愉快。也許我們可以去參加光暈錦標賽呢。
Or we could just have a life.
或者我們還是好好生活吧。
I guess for you that's an option.
我猜那是你的選擇。
Good night, Leonard. Good night. As usual, nice talking to you, Raj.
晚安,Leonard。晚安。和你聊天很愉快Raj。
What do you suppose she meant by that?
她什么意思?
She's an enigma, Raj.
她是個迷,Raj。
And another thing. There's a certain ethic to the game, Penny, a well established ... she's gone, Sheldon.
還有件事,根據游戲規則,佩妮是一位有著……她走了謝爾頓。
Well, she could have said good-bye.
她至少該說聲再見。
Okay, I have a problem.
我有麻煩了。
It's called carpal tunnel syndrome, and quite frankly you deserve it.
這個叫腕管綜合癥,說實話你活該。
What's wrong?
怎么了?
Well, Howard and Christy are ... kind of hooking up in my bedroom.
呃,霍華德和克里斯汀好像……在我的臥室挺熱乎的。
Are you sure?
你確定?
Look, I grew up on a farm, okay?
我是在農場長大的,據我的經驗,
From what I heard, they're either having sex or Howard's caught in a milking machine.
他們不是在做愛就是霍華德被困在擠奶機里了。
Do you mind if I stay here tonight?
你介意我我在這過夜嗎?
No, take the couch, or my bed. I just got new pillows. Hypo-allergenic.
沒問題,你可以睡沙發或者我的床,我剛換了新枕頭,低過敏型。
The couch is good.
我睡沙發就好。
Hold that thought. Leonard, a moment.
暫停一下, 蘭納德過來說話。
Let me guess. You have a problem with this.
我猜你對此有點意見。
Where do I begin?
從何說起呢?
It's up to you. Crazy person's choice.
隨你,瘋人的選擇。
Well, first, we don't have house guests.
首先我們的房間不留宿。
Frankly, if I could afford the rent, I'd ask you to leave.
說實話,如果我付得起租金,早讓你滾蛋了。
Your friendship means a lot to me as well. What else?
您的友誼對我意義重大。還有呢?
Well ... our earthquake supplies. We have a two-man, two-day kit.
這個……我們的地震補給,我們只有兩人兩天的裝備。
So? So if there's an earthquake and the three of us are trapped here,
所以呢?所以如果地震了 我們三個被困在這,
we could be out of food by tomorrow afternoon.
我們明天下午就沒東西吃了。
I'm sorry, are you suggesting that if we let penny stay we might succumb to cannibalism?
抱歉,你是說假如留佩妮在這過夜,我們有可能被逼的自相殘殺嗎?
No one ever thinks it'll happen until it does.
事情沒發生誰也說不準。
Penny, if you promise not to chew the flesh off our bones while we sleep, you can stay.
佩妮,如你能保證不會乘睡覺時吃我們,就可以留下過夜。
What? He's engaging in reductio ad absurdum.
什么?他在玩歸謬法。
It's the logical fallacy of extending someone's argument to ridiculous proportions and then criticizing the result.
邏輯學中的一種駁斥形式,用以證明矛盾的或荒謬的結論是按照前提推出的邏輯上必然的結果。
And I do not appreciate it.
我并不欣賞。
I'll get you a blanket and a pillow.
我給你拿毯子和枕頭。
Okay, well, since I'm obviously being ignored here,
好吧,我明顯被無視。
let's go over the morning schedule. I use the bathroom from 7:00 to 7:20.
給你講一下早晨的日程,7:00到7:20廁所歸我用,
Plan your ablutions and bodily functions accordingly.
因此計劃一下你的清潔任務和身體機能運作。
How am I supposed to plan my bodily functions?
我怎么可能計劃自己的身體機能運作?
I suggest no liquids after 11:00 P.M.
建議你晚上11點后不要喝水。
Here you go. Thanks, Leonard. Wrong.
放這了。謝謝,蘭納德。錯了。
I'm listening.
洗耳恭聽。
Your head goes on the other end. Why?
你頭該朝這邊。為什么?
It's culturally universal.
宇宙規律。
A bed, even a temporary bed, is always oriented with the headboard away from the door.
床,即使是臨時的床,都該床頭朝向門口,
It serves the ancient imperative of protecting oneself against marauders.
這是遵循古老的傳統,防止自己被偷襲。
I'll risk it. Anything else should I know?
我情愿冒險。還有什么要提醒的嗎?
Yes, if you use my toothbrush, I'll jump out that window.
如果你用了我牙刷,我會從這個窗口跳下去。
Please don't come to my funeral. Have a good night.
請別來參加我的葬禮,祝您晚安。
Sorry about that. That's okay.
很抱歉。沒關系。
Fyi-- his toothbrush is the red one in the plexiglas case under the uv light. Got it.
他的牙刷是紫外燈下樹脂格子里紅色的那個。明白。
Well, sleep tight. Thanks.
睡塌實。謝謝。
Funny expression, "sleep tight."
這么說還挺好玩的,睡塌實。
It refers to the early construction of beds which featured a mattress suspended on interlocking ropes, which would occasionally ... sleep tight.
這是因為早期床的結構,床墊被繩索吊起來,所以偶爾會……睡塌實。
What are you doing?
你干嘛呢?
Every Saturday since we've lived in this apartment I have awakened at 6:15,
我們搬進來后每個周六早晨,我都在6:15準時醒來,
poured myself a bowl of cereal, added a quarter cup of two percent milk, sat on this end of this couch,
給自己沖一碗麥片,倒四分之一杯百分之二的牛奶,坐在沙發的這邊,
turned on BBC america, and watched Doctor Who.
打開英國廣播公司美國頻道看《神秘博士》。
Penny's still sleeping.
佩妮還睡著呢。
Every Saturday since we've lived in this apartment I have awakened at 6:15, poured myself a bowl of cereal ... I know, I know. Look, you have a tv in your room.
我們搬進來后每個周六早晨我都在6:15準時醒來給自己沖一碗麥片……知道了知道了,你自己房間有臺電視,
Why don't you just have breakfast in bed?
你為什么不來個床上早餐呢?
Because I am neither an invalid, nor a woman celebrating mother's day.
因為我既不是殘疾也不是慶祝母親節的婦女。

重點單詞   查看全部解釋    
simulation [.simju'leiʃən]

想一想再看

n. 模擬,仿真,贗品

聯想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領會,充分意

聯想記憶
fallacy ['fæləsi]

想一想再看

n. 謬論

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
succumb [sə'kʌm]

想一想再看

v. 屈從,死

聯想記憶
chew [tʃu:]

想一想再看

vt. 咀嚼,嚼碎,損壞
vi. 咀嚼

 
enigma [i'nigmə]

想一想再看

n. 費解的事情,謎,謎一般的人

 
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,討厭的

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 情人电视剧| porn21| 洪江市舒子阳| overwatch| 最爱电影完整版在线观看免费高清 | cctv体育频道5| 闪电小子| 误杀1演员表| 宁死不屈电影免费观看| 田中敦子| 瑞斯·伊凡斯| 10000个常用人名| 天使和恶魔| 送一百位女孩回家| 布莱德·德尔森| 夜夜夜夜简谱| 孙菂| 朋友的女友| 视频搜索| 冥界警局| 碑文格式范例 墓碑图片| 马修·麦克费登| 韩国青草视频| 印度西施| 巫山历险记| 插树岭演员表| 安玛奈特| 赵国华| 电视剧《惊蛰》演员表| 小组介绍| urban legend| 泰国xxx| 爱爱内含光在线播放| 小绿人| 布袋头| 美女搞黄免费| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 洪熙| 神迹电影| 聊斋花弄月普通话版免费| 扩内需|