One long, two short means it's me.
Uh, you say it just snapped shut? Like a pill bug.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 隕落星辰 > 隕落星辰第二季 > 正文
One long, two short means it's me.
Uh, you say it just snapped shut? Like a pill bug.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
weaver | ['wi:və] |
想一想再看 n. 織布者,織工 |
||
device | [di'vais] |
想一想再看 n. 裝置,設(shè)計,策略,設(shè)備 |
||
compass | ['kʌmpəs] |
想一想再看 n. 指南針,圓規(guī) |
聯(lián)想記憶 | |
recommend | [.rekə'mend] |
想一想再看 vt. 建議,推薦,勸告 |
聯(lián)想記憶 | |
except | [ik'sept] |
想一想再看 vt. 除,除外 |
聯(lián)想記憶 | |
invigorating | [in'viɡəreitinɡ] |
想一想再看 vt. 振興(invigorate的ing形式) adj |
聯(lián)想記憶 |