How did you find this wreck?
你是如何發(fā)現(xiàn)殘骸的
Saw the beamer get hit and fly off, figured it was trying to regroup with its forces,
眼看激光飛船被擊中后飛速逃離,我猜他們一定是想重組兵力
so I followed the course it took.
所以我就跟著它的循跡走
When I found the ship, I just kept going the way it was headed and found that.
當(dāng)我發(fā)現(xiàn)飛機(jī),順著它要飛往的方向走就發(fā)現(xiàn)了
Good thinking, Ben.
好想法,本
They're not using any kind of engine I've ever seen.
他們所使用的發(fā)動(dòng)機(jī)是我從沒看到過的
It's some kind of organic biotechnology.
是某種有機(jī)生物

Captain, we really should try and grab as much of this wreck as we can.
上尉,我們必須盡所能地獲取這些殘骸
I mean, we could learn a lot.
就能獲得很多情報(bào)
It's a bad time for a science project.
現(xiàn)在可不是搞研究的時(shí)候
It's a bad time for everything, but we need to know all we can about our enemies.
現(xiàn)在搞什么都不合時(shí)宜,但我們需要盡可能知道敵人的一切
Once we get over there, you can take the truck, grab what you want.
一旦我們到達(dá)那,你可以盡情地拿
And we'll hightail it into the forest, get away from that base.
然后迅速撤入森林中,離那個(gè)基地越遠(yuǎn)越好
We're not going anywhere if we don't figure out how to shut down the air power.
如果想不出辦法解決他們的空軍,我們就哪里也去不成
Now, we see anything in these pictures that can help us do that?
能從這些照片里看出些有用的信息嗎
No pilot. No. No, uh, seats, no controls, nothing for any kind of pilot.
沒飛行員。對(duì)。沒座位、控制裝置和任何形式的駕駛員
Ben, did you see anything that looked like a radio? Did you hear anything? No.
本,你有看見像無線電一樣的東西嗎?有聽見什么聲音嗎?沒有