日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 老友記(全十季) > 老友記Friends 第八季 > 正文

老友記 第8季:第16集 喬伊告訴了瑞秋(上)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部內(nèi)容

Did you um I'm sorry, did you just say it's Rachel?

你剛剛說是瑞秋嗎?
Yes.
對(duì)。
Um, you...you like Rachel?
你喜歡瑞秋?
Yes. I like Rachel.
對(duì),我喜歡瑞秋。
Rachel? !
瑞秋?!
Yeah, ok but look, buy uh Hey hey, you know, you know who else I like? You! And it it doesn't get said enough. I like you Ross.
對(duì),聽著,你知道的……你知道我還喜歡誰嗎?你。這句話我說得不夠多。我喜歡你,羅斯。
R R Rachel Rachel? ! Yeah, but it's not a big deal.
那個(gè)"瑞秋"? 沒什么大不了的。
It's not a big deal? Oh, I'm sorry I just...um, I...what about all the stuff you you just said?
沒什么大不了的?抱歉,我只是……那你剛剛說的那些話呢?
I mean how about, I like you you can't stop thinking about her. Like how you can't sleep?
我是說,你說你沒法不去想她?你說你睡不著?
I I'm an actor, you know? As as a group, we tend to be over dramatic.
我是個(gè)演員,你知道嗎?我們演員習(xí)慣了夸大事實(shí)。
Rachel who's carrying my baby Rachel?
懷著我孩子的瑞秋?
Look no, I I know it's bad, and I know it's wrong. Ok? But but it's it's not like anything's ever gonna happen.
我知道這樣很不好,這樣是不對(duì)的。好嗎?但我們不可能在一起啊。
You know? These these are just feelings, they're gonna go away.
那只是我的一時(shí)好感,會(huì)慢慢變淡的。
You know what? I I gotta go.
我得走了。
Oh come on Ross! Hey Ross Ross don't... I just you know I I just have one Rachel? !
別這樣,羅斯,我只是…… 我只有一個(gè)... 瑞秋?瑞秋?
Rachel? !
瑞秋?
......kay, she's kicking.
她在踢我。
She's growing inside you.
她在你的體內(nèi)成長。
Wow that was a big one.
這一下踢得好用力。
I think that's the youngest girl ever to reject me.
她是拒絕過我最年輕的女孩。
Oh hey you guys! Oh hey!
大家好! 嗨。
Hey listen, let me ask you, do you believe in soul mates?
我來問你們,你們相信有靈魂伴侶嗎?
Oh, yes, I do. I do. I believe that there is one perfect person out there for everyone.
我相信。我認(rèn)為每個(gè)人都有失落的另一半。
And you know how you find him? You stop looking for him. That's why I stopped looking for Russell Crowe. He'll find me.
你知道你該怎么找到他嗎?停下尋找的步伐。所以我已經(jīng)不去費(fèi)勁尋找羅素·克洛了。他會(huì)找到我的。
And you?
你呢?
No. I mean I believe that uh, certain people are more suited for each other and I believe in falling in love, but soul mates, I don't think they exist.
不。我相信有些人彼此適合,我也相信兩人可以相愛,但靈魂伴侶?我不認(rèn)為這存在。
Okay, good.
很好。
Why? Well, last night, I met Monica's.
怎么了? 昨晚我遇到了莫妮卡的靈魂伴侶。
What? Yeah.
什么? 沒錯(cuò)。
I I had a date with this guy, and I swear to God, he is her other half.
跟我約會(huì)的那個(gè)男人。我發(fā)誓他是她的另一半。
Come on, don't be crazy. You don't think there's somebody out there better suited for Monica than me, do you?
別犯傻了,你不覺得會(huì)有人比我更適合莫妮卡吧?
Well, what's he like?
他長什么樣子?
He's tall. He has brown hair. Of course, of course.
他很高,棕發(fā)。 當(dāng)然。
A tall guy with hair similar to mine? Oh, unknowable universe!
一個(gè)發(fā)色跟我一樣的高大男人?宇宙真的神秘莫測!
He works with food.
他從事跟食物相關(guān)的行業(yè)。
Oh, sure. Older?
當(dāng)然。年紀(jì)比較大嗎?
Obviously. And he's British.
沒錯(cuò),而且他是英國人。
I was just gonna ask! Yeah.
我正打算要問你! 是啊。
And, he's he's so centered and mature and confident.
他非常聰明、成熟、有自信。
Oh, it's so sad they never had a chance to meet.
真可惜他們彼此不認(rèn)識(shí)。
Luckily, the guy she settled for can't hear what you're talking about.
還好她老公沒聽到你說這種話。
Oh, I'm so sorry. Maybe I'm wrong.
抱歉,我可能搞錯(cuò)了。
I but you know I'm gonna go out with him again, I'll find out more.
我會(huì)再跟他約會(huì),對(duì)他進(jìn)一步了解。
You believe that this guy is destined for somebody else and you're still gonna date him?
你明明覺得他跟別人是天生一對(duì),你還要跟他約會(huì)?
Well, he may not be my soul mate, but a girl's gotta eat.
雖說他不是我的靈魂伴侶,但我總得吃飯吧。
Hey. Hey.
嗨。 嗨。
I just talked to Joey, I just I wanna see how you were.
我剛跟喬伊談過,我想知道你好不好。
Oh you know, I still I can't believe it. Joey and Rachel? I mean it's...It's like you and me going out, only weirder!
我還是不敢相信,喬伊跟瑞秋?就像是你跟我交往,只不過更奇怪。
All right, I I know you're hurting, and and I wanna be supportive, but don't say that again.
我知道你很難過,我也想安慰你……但別再說那種話了。
Oh my God! What if, what if they get married? Then he'd be the stepfather of my child.
他們要是結(jié)婚了怎么辦?他可能做我孩子的繼父。
Honey, I don't think that's something we need to worry about! First of all, he'll never tell her how he feels about her.
我覺得你不必?fù)?dān)心這種事情他不會(huì)把自己的感覺告訴她。
And even if he did, you have no idea how she'd react.
就算他說了,你也不知道她會(huì)有什么反應(yīng)。
Sure, 'cause women never like Joey. You know, I think he's a virgin.
女人從來就不喜歡喬伊,我覺得他還是處男。
Joey...he's not even thinking about going after Rachel! He's not?
他根本就沒想過要追瑞秋。 真的嗎?
No! All he's thinking about is how you're taking this! I mean, listen it's it's completely freaking him out.
對(duì),他關(guān)心的是你對(duì)此事的反應(yīng)。這件事把他嚇壞了。
He's talking about moving to Vermont.
他甚至想搬到佛蒙特州去。
Why?
為什么?
He says he wants to leave the country.
他想離開這個(gè)國家。
He thinks you hate him.
他覺得你恨他。
Hate him? No, I don't hate him.
恨他?不,我不恨他。
It's just, it's Rachel. You know?
那可是瑞秋,你知道嗎?
Honey I can't even imagine how hard this must be for you. But, I don't want you to lose Joey over it.
我無法想像你有多難過,但我不希望你跟喬伊因此做不成朋友。
And right now he just needs to know that you're still his friend.
現(xiàn)在他想知道你是不是還把他當(dāng)朋友。
Ok. Ok, I'll talk to him.
好吧,我會(huì)跟他談。
And do it soon, he just asked me how he can convert his dollars into Vermont money.
你最好快去。他剛剛問我怎么把美金換成佛蒙特貨幣。
Oh! Hi! Hi!
嗨。 嗨。
Chandler, Monica, this is Don. Hello.
錢德勒,莫妮卡,他是唐。 你們好。
Hello, nice to meet you.
你好,幸會(huì)。
Soul mate.
靈魂伴侶。
So, what have you guys been doing?
你們剛才有什么活動(dòng)?
Well, we just had a terrible lunch today at Adriatica. What's with the sun dried tomatoes in that place?
我們?cè)诎氯鹛峥ǔ粤祟D難以下咽的午餐。那家餐廳的番茄干是怎么回事?
I know! What is this, 1985? !
就是!難道現(xiàn)在還是1985年嗎?
That's exactly what I said. Phoebe, isn't that strange.
我就是那么說的。菲比,這很奇怪吧。
Not really.
一點(diǎn)都不會(huì)。
What's wrong with sun dried tomatoes?
番茄干怎么了?
On a barbecued chicken pizza? No?
灑在烤雞披薩上?不是嗎?
So, Don. What other restaurants do you like?
唐,你還喜歡哪家餐廳?
Well, Octavio, 27&7 Oh! And there's this great little place, Alessandro's.
奧克塔維歐,27與7。還有亞利山多洛斯。
Oh, my God! That's my restaurant, I'm the chef there.
天啊!我是那里的主廚。
You're kidding me! Your your food is fantastic!
開玩笑吧!你做的菜好吃極了!
Wow, I really wanna talk to you about your menu, once I get some coffees first. Um, anyone want any?
我要跟你談?wù)勀愕牟藛危蚁热ベI杯咖啡。還有人要喝嗎?
Oh, I'd like a latte.
我要喝拿鐵。
You know what? If you're gonna talk about me, I'm gonna go with you.
如果你要談我的事,我就跟你一起去。
What are you doing?
你這是要干什么?
Nothing. I swear to god, I didn't know you guys would be here. And the good news is you don't even believe in soul mates, so...
我發(fā)誓我不知道你們?cè)谶@里。還好你不相信靈魂伴侶,所以……
I believe in tall, handsome strangers who hit on my wife.
但我相信英俊的陌生人要追我老婆。
They're just talking, and you know what? Just because I think they're soul mates doesn't mean anything'll happen.
他們不過是聊天而已。就算我認(rèn)為他們是靈魂伴侶,那也不代表會(huì)發(fā)生什么事。
Phoebe, Good work. Yeah?
菲比,做得好。 嗯?
Oh he's great, I love him.
他太棒了,我愛他。
Don't worry, we'll find you someone else.
別擔(dān)心,我們會(huì)幫你再找個(gè)老婆。
Hey. Hey.
嗨。 嗨。
Look, I understand if you came by to hit me, I deserve it.
如果你是來打我的,我能理解,這是我活該。
No, I don't want to hit you.
不,我不想打你。
What, then? Kick me?
怎么?你要踢我?
No.
不。
Bite me?
咬我?
I don't wanna, I don't wanna do anything to you. All right? I just wanna tell you that I'm not mad at you and...and that I certainly do not hate you.
我不想對(duì)你怎么樣。我只想告訴你,我沒有生你的氣,我當(dāng)然也不恨你。
I just, I just came here to say that.
我只是來告訴你這些。
Hey, wait, Ross, Ross.
等一下,羅斯。
You wanna come in for a beer or something?
你想進(jìn)來喝瓶啤酒嗎?
Yeah, sure.
好吧。
You uh, do you got any beer?
你帶啤酒了嗎?
All all I got is this melon stuff that Rachel left. I don't...
我只有瑞秋留下的香瓜飲料。我沒有……
Okay.
好吧。
Hey look Ross, you need to understand something ok? I uh...I am never gonna act on this Rachel thing, ok?
羅斯,有件事你得知道。我……我絕不會(huì)對(duì)瑞秋采取行動(dòng),好嗎?
I I would never do anything to jeopardize my friendship with you.
我不會(huì)做出任何會(huì)危及你我友誼的事。
Thank you.
謝謝。
Anyway, it uh...look it'll just...take me a while to get over her, that's all. I'm not even sure how to do that, I mean I've never been in love before so...
總之,我只是……我得花點(diǎn)時(shí)間去淡忘。我不確定我該怎么做。我以前從沒陷入過愛河,所以……
What? You're in love with her?
什么?你愛上她了嗎?
Yeah. I thought you knew that. Umm, no.
對(duì),我以為你知道。 不知道。
Hey look, if if it helps, I don't wanna feel this way. Honest. I just keep thinking, "Ah, I'll get over this." You know?
聽著,如果有幫助的話,我真的也不希望自己有那種感覺。我只是一直在想,"我得忘了這件事",你知道嗎?
But, It just It just keeps getting harder. I don't, I don't know what to do. You know? What do I do?
但我越努力就越忘不了。我不知道該怎么辦。我該怎么辦?
I think you need to tell her how you feel.
我覺得你該告訴她你的感覺。
Okay, that's the green stuff talking.
你一定是被這飲料沖昏了頭。
No, I'm serious. You you need to find out where she is, because if she's not where you are, then you can start to move past this.
我是認(rèn)真的。你得知道她的感覺。如果她不喜歡你,你就可以放下了。
But what if uh and I'm not saying she will be But...
但如果,我不是說她會(huì)這么說……
If she is where you are, then then my feeling weird shouldn't stand in the way.
如果她喜歡你,那我的感受不該妨礙到你們。
Are you sure? Yeah.
你確定? 對(duì)。
Look, if if she's gonna end up with somebody else, the the truth is she couldn't find a better guy. So...
如果她要跟別的男人在一起,說真的,她找不到更好的人選了,所以……

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護(hù)理

 
jeopardize ['dʒepədaiz]

想一想再看

vt. 危害,使受危困,使陷危地

聯(lián)想記憶
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯(lián)想記憶
melon ['melən]

想一想再看

n. 甜瓜

聯(lián)想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 應(yīng)該得到
vt. 應(yīng)受,值得

聯(lián)想記憶
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保單)到期的,考慮周到的

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯(lián)想記憶
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 變換,(使)轉(zhuǎn)變,使 ... 改變信仰,倒置,兌換

聯(lián)想記憶
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 刑事侦缉档案2剧情介绍| 绝伦海女| 海神号遇险记| 李轻扬| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 六年级上册美术教案人教版| 罗斯福游戏| 净三业真言| 乡村女教师电影| 无锡电视台| 邓稼先教案设计一等奖优秀教案 | 李亚红| 范瑞君| 男操女视频免费| 寡妇年| 谢容儿| 5一6岁脑筋急转弯大全及答案| 顾峰| 王若心演过的电视剧| 少年派2 2022 张嘉益| 二年级上学期口算题| 吴爱玲| 啥啥| 错爱电影| 黄视频在线网站| 隐藏的歌手中国版全集 | 双妻艳吏| 幼儿歌曲颠倒歌| 葛思然| 迷宫1意大利劳尔| ab变频器中文说明书| 杀破狼3国语在线观看| 爱情赏味期| 奋进的旋律演员表名单| 黄视频免费| 海霞电影| 无声真相电影免费播放| 小小少年电影完整版| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 文王一支笔的功效与作用| o'sullivan|