嗨,瑞秋!
Hi! Hey, Happy Valentine's Day! Oh, you too.
嗨。情人節(jié)快樂! 你也是!
Hey, so, uh, how's it going living over at Ross'?
跟羅斯住的感覺如何?
It's good, except he makes us watch the Discovery Channel all day long.
很不錯,只不過他逼我們整天看探索頻道。
Did you know that something really boring happened to someone really ugly in the Middle Ages.
你知道一個中世紀的丑八怪經(jīng)歷過一件很無聊的事嗎。
Oh, thank you. I'll see you guys later.
謝謝,待會見。
Okay, bye. Bye.
好,再見。 再見。
That is one lucky to go cup of coffee.
那杯外帶咖啡真是幸運。
Honey, I wish you would get over her. I hate seeing you like this. Is there anything I can do for you? Do you wanna look down my top?
親愛的,我希望你能忘了她。我討厭看到你這個樣子。有什么我能幫上忙的嗎?你想看看我的胸部嗎?
Thanks. Maybe later.
謝謝,以后再說吧。
Oh, Gunther, can I get a scone? You want anything?
甘瑟,給我來塊烤餅干吧。 你要什么?
You know what I want? I want a lot of things. I wanna be with the woman I love on Valentine's Day. I want her to love me back.
我想要的東西多了去了。我希望跟我心愛的女人共度情人節(jié)。我希望她也同樣愛我。
And I want just one moment of relief from the gut wrenching pain of knowing that that's never going to happen!
知道我們永不可能在一起,令我痛徹心扉。我希望能從這種痛苦中有片刻解脫!
We have red bagels.
我們有紅色百吉餅。
Okay.
好吧。
So, how does Mona feel about you and Rachel living together?
蒙娜對瑞秋搬過去有什么看法?
Oh, I'm actually on my way to tell her right now.
我正要告訴她。
Yeah, she's been away all week visiting her parents, but she'll be cool. I mean, she's been so supportive.
她一整個星期都在父母家待著,但她會接受的,她一直都很支持我。
She she even got the baby a tiny T shirt that says, 'Fossils are my friends.'
她甚至幫寶寶買了件小T恤,上面寫著"化石是我朋友。"
Come on, Mona. Don't kiss ass.
少來了,蒙娜,別拍馬屁。
So I'm gonna take off.
我得走了。
Oh! Shoot! Oh shoot! Uh, Rachel wanted to see this tape!
糟糕!瑞秋想看這卷錄影帶。
What is it? It's a video of my friend giving birth.
那是什么? 我朋友生孩子的錄影帶。
Could you just bring it back to your apartment?
你能帶回家給她嗎?
All right. 'Candy and Cookie?'
"糖果與餅干"?
Yeah. Candy's the mom, Cookie's the daughter. The father's name is also Cookie.
糖果是媽媽,餅干是女兒。她爸爸也叫餅干。
Why am I friends with these people?
為什么我會跟這種人做朋友?
Phoebe, come here. I wanna show you something in the bathroom.
菲比,過來。你到衛(wèi)生間來,我有樣?xùn)|西給你看。
Oh, Monica, grow up!
莫妮卡,成熟點吧。
Hey, what you got behind your back?
你背后藏了什么東西?
Nothing. Just...Just something I want Phoebe's opinion on for Valentine's Day.
沒什么,跟情人節(jié)有關(guān),希望菲比能給點意見。
You don't want my opinion? Not really.
你不想聽我的意見嗎? 不要。
Come on, I'm your older brother. Ask me.
少來了,我是你哥哥,問我吧。
Oh, ok, big brother. Uhm
好吧,哥哥。
Which of these do you think would make your little sister look hotter, so your best friend would want to do her?
你覺得你妹妹穿哪一件會更惹火,讓你的鐵哥們更想干她?
The red one.
紅色那件。
Hey. Look, I know you've been really depressed lately, so I brought someone over to cheer you up. Right outside this door is a real, live, furry playmate.
我知道你最近很沮喪,所以我?guī)Я藰訓(xùn)|西來幫你打氣。現(xiàn)在門外就有一位活生生、毛茸茸的玩物。
No, I'm not sleeping with your friend Jane again.
我不要再跟你朋友珍上床了。
Hey! A dog! Hi! Who, you gotta admit, looks a lot like Jane.
是狗狗!你得承認,它長得有點象珍。
This is the happiest dog in the world. I borrowed him from my friend Wendy.
這是世上最開心樂觀的狗狗。我問朋友溫蒂借來的。
So you can keep him till he cheers you up. And he will cheer you up!
你可以一直養(yǎng)著它,直到心情好轉(zhuǎn)。它絕對會讓你心情好轉(zhuǎn)!
Thanks so much, Pheebs. We are gonna have so much fun! Yes, we are. Oh, not that kind of fun.
謝謝你,菲比,我們一定會玩得很開心!沒錯。不是那種"開心"。
Happy Valentine's!
情人節(jié)快樂!
I'll be right out. I'm slipping into something a little less comfortable and a little more slutty.
我馬上出去。我在穿一件不是很舒服但卻很放蕩的衣服。
"Candy and Cookie"?
"糖果與餅干"?
"Candy and Cookie"? !
"糖果與餅干"?!
Monica got me porn? Girl on girl porn? !
莫妮卡幫我租了黃片?女同志的片子?
She really must love me!
她一定很愛我!
Yeah, just relax.
好吧,放輕松。
I love you, St. Valentine.
我愛你,圣瓦倫丁。
Whoa, whoa, that's not pretty.
這畫面可不太雅觀。
Now push!
用力!
Ow! Ow! Ooh! That hurts!
天啊,好痛!
Worst porn ever! Worst porn ever!
這是我看過最難看的黃片!
Oh, make it stop! I am trying!
快停下來! 我在試呢!
Get the ball, ready? Get the ball, get the ball!
接球。準備好了嗎?去接球。
Well, you're cute, but you're not too smart!
你很可愛,但腦袋可不怎么靈光。
Did I just throw this?
這是我剛剛?cè)拥膯幔?/div>
Hi. Hi.
嗨。 嗨。
I accidentally packed these with my stuff.
我不小心把這些跟我的東西混在一起帶走了。
Who is this? Oh, that's, uh, that's Phoebe's friend's dog.
這是誰啊? 菲比朋友的狗。
Yeah. I don't know what his real name is, but I call him Mozzarella.
我不知道它叫什么名字,我叫它馬蘇里拉。
Oh, well, you are so cute! I wish I could play with you more, but I've gotta go to work!
你好可愛,我希望能留下來陪你玩,但我得去上班了。
I hope I stop talking like this before my market meeting. Yes, I do. Yes, I do.
我希望開會的時候不會這樣說話。對,沒錯。
Bye bye, Joey. Seriously, I can't stop it.
再見,喬伊。說真的,我改不過來了。
Come here! Hey! Hey. That's Rachel. She's the one who used to live here.
過來!她是瑞秋,以前她住在這里。
Might as well be honest with you. We love her. But we can't have her. I really miss her.
老實跟你說,我們愛她。但我們不能擁有她。我真的很想她。
Well, hey, you understand, right? You're a guy. Well, you used to be.
你應(yīng)該了解吧?你是男生。你曾經(jīng)是。
So, what do you think?
你覺得怎樣?
I've still got it.
我還是很惹火。
Why did you get me this? What is it?
你為什么要給我租這個? 那是什么?
It's yelling, bleeding, dilating. Oh, the dilating!
里面充斥著尖叫、鮮血跟陰道擴張。陰道擴張!
Is this the video of the baby being born? Sweetie, It's Phoebe's. Why were you even watching it?
這是紀錄生產(chǎn)的錄影帶?親愛的,這是菲比的,你為什么要看?
I thought maybe you got me porn for Valentine's Day.
我還以為你在情人節(jié)幫我租了黃片。
Chandler, If you thought I was gonna get you porn for Valentine's Day you were right.
如果你以為我會在情人節(jié)幫你租黃片……那么你說對了。
Apparently, it's it's about a young girl who moves to the big city, you know, in search of stardom, but ends up having sex with a lot of guys!
片中的女主角跑到大都市來追尋星夢,最后跟很多男人上了床。
Yeah, it got four stars! Oh, wait a minute. Those aren't stars. Anyway, you wanna take a look?
它有四星級的評價。等一下,那些不是星星。你要看一下嗎?
I'm not really in a sexy mood right now.
我現(xiàn)在非常沒有性致。
Hey, what's going on?
發(fā)生了什么事?
Well, remember the first time we saw Jaws? How long it took to go back in the water?
還記得你第一次看大白鯊?你花了多長時間才敢再下水游泳?
We can't let this tape wreck Valentine's Day.
我們不能讓這卷錄影帶毀了情人節(jié)。
You don't know. You didn't see it.
你不了解情況,你又沒看過。
Childbirth is a natural thing. It's beautiful.
生孩子是很自然的一件事,過程很美。
Oh, beau beautiful? Really? Hmm? Really? You think this is beautiful?
很美?真的嗎?你覺得這叫美嗎?
Oh, my God! No wonder my mother hates me!
天啊!難怪我媽恨我!
See, honey, there's... Don't touch me!
瞧,親愛的…… 別碰我!
Hi! Hey!
嗨。 嗨。
So, how was Atlantic City? Good. Yeah?
大西洋城好玩嗎? 很好玩。 是嗎?
I brought you back a present.
我?guī)湍阗I了禮物。
Oh, come on. You didn't have to saltwater taffy? !
你用不著這么客氣……鹽水太紀糖?!
Thanks. You know, it's interesting, most people think this is made with seawater. But it's actually made with salted fresh water. That's not interesting.
謝謝。有意思的是多數(shù)人以為里面添加了海水。但事實上它是用加鹽淡水做的。這一點意思都沒有。
I think it's interesting. I do too. I missed you!
我覺得很有意思啊。 我也是。我想你!
Oh, me too!
我也是。
So how was your week? Oh, it was good!
這星期你過得如何? 非常好。
Actually, the baby started kicking. How exciting!
寶寶開始會動了。 太棒了!
Yeah! I know! Aw, it was amazing. Oh...the only sad thing is I wasn't around when it happened for the first time.
太神奇了。只可惜第一次我并不在場。
Oh, no. Yeah. Yeah no, I I was missing out on all this other stuff, too. So, Joey suggested Rachel move in with me.
不是吧。 我還錯過了不少別的事情。所以喬伊建議瑞秋搬過來跟我住。
Yeah, right.
想得美。
What? Joey cracks me up.
怎么了? 喬伊害我笑得肚子痛。
It's like, "Yeah, why don't you have your ex wife move in with you? That wouldn't be awkward at all."
"讓你前妻搬去跟你住吧,那一點也不別扭"
Hey, could you imagine. I go away for a few days, I come back, and my boyfriend is living with some woman he got pregnant!
想像一下,我才離開了幾天,回來時卻發(fā)現(xiàn)男友跟懷了他孩子的女人同居了。
So, what'd you tell him?
你怎么跟他說的?
How could you not tell Mona that Rachel is living with you?
你怎么會沒告訴蒙娜瑞秋搬過去了?
I don't know. She seemed to think it was such a crazy idea. You know, plus, she, uh, she got me taffy!
她似乎覺得這個想法很不可思議。而且她送了我太紀糖。
Taffy? Really? I've never had any. Ever?
真的嗎?我從沒吃過。 從沒吃過?
Well, I think my mother was too busy planning her suicide to provide saltwater treats.
我媽忙著計劃自殺,沒空買鹽水零食給我。
Thank you. So what, you're just never gonna to tell her?
謝謝。所以呢,你打算一直瞞著她嗎?
Oh, no, no, no, I will! I just wanna butter her up first.
不,我會說的,但得先哄哄她。
You know, I'm going to take her to an amazing Valentine's dinner, do all this romantic stuff.
我要帶她去吃一頓豐盛的情人節(jié)晚餐,做一些浪漫的事。
And then just when she thinks I'm the best boyfriend in the world, then I'm gonna tell her my pregnant ex girlfriend is living with me.
當(dāng)她覺得我是有史以來最棒的男朋友時我會告訴她,我懷孕的前女友跟我同居了。
If I haven't said it before, she's a lucky, lucky lady.
或許我之前沒提過,她是個非常幸運的女人。
So, where are you gonna-what the mother of crap is up with this stuff?
所以你準備……這個玩意是怎么回事?
Oh, God. Is it gum, is it food? What what's the deal?
到底是口香糖還是食物,能不能咽下去?
Oh, it's nice. May I try a pink one?
好好吃。我能嘗嘗粉紅色的嗎?
So between her and me being friends, and her history with Ross, it just isn't gonna happen. It'd be like you falling in love with a cat.
她跟我是朋友,還跟羅斯交往過……這種事絕不能發(fā)生。那就像是你愛上了一只貓。
Hey! Hey.
嗨。 嗨。
Hey, buddy. How's my favorite dog, huh? How's my favorite dog?
哥們,我最喜歡的狗怎么樣了?我最喜歡的狗怎么樣了?
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/video/201611/475734.shtml