Phoebe. Look at that guy by the window, wow!
菲比,快看窗邊那個男的。
He's awfully short. And I think he's talking to himself. And to be completely honest, he's not that good in bed.
他矮得出奇。而且我覺得他在自言自語。老實說,他的床上功夫不怎么樣。
What is wrong with me lately?
我最近是怎么了?
I mean it's like every guy I see-I mean look here. Look at that guy, for example. I mean normally that's not someone I would would be attracted too
我對看到的每個男人都心動。譬如說那個男的。他不是我喜歡的那一型。
But right now, with the way I'm feeling, all I want to do is rip off his sweatpants and fanny pack.
但現(xiàn)在,我一心想撕開他的運動褲跟腰包。
Wait a second! This is about the fourth month of your pregnancy, right? Yeah.
等一下!你懷孕大概四個月了吧? 對。
This is completely normal. Around the fourth month, your hormones start going crazy.
這再正常不過了。懷孕四個月時,你的荷爾蒙分泌會失控。
Really? So this has happened to you? Oh absolutely yeah!
真的嗎?你當時也是這樣嗎? 沒錯。
Oh and keep in mind now, I was carrying triplets. So in medical terms, I was I was thrice as randy.
而且別忘了我懷的是三胞胎。從醫(yī)學上來說,我的欲望要比你強三倍。
Wow, this explains so much! Last weekend, I went from store to store, sitting on Santas' laps.
原來是這么一回事!上周末我走遍每一家商店,坐在圣誕老人的大腿上。
Yeah, Yeah, I remember trying to steal a cardboard cutout of Evander Holyfield from a Foot Locker.
對,我記得我當時想要從健身房偷走艾凡德·霍利菲爾德的人形立牌。
Well, you know what? I go see my doctor tomorrow. I'll ask her about this. Maybe she can give me a pill or something.
明天我得去看醫(yī)生,我到時問問她。或許她可以開個藥給我吃。
Yeah, Yeah, that's what you need. A good pill.
對,你正是需要吃藥。對癥"下藥"。
Hey! Hey! Hi!
嗨。嗨。 嗨。
Hi! Look! I got our pictures developed from Rockefeller Center.
看!我把我們到洛克菲勒中心的照片洗出來了。
Oh great! Hey hey Joey, do you want to check out pictures of me and Mona ice skating?
太棒了。喬伊,你想看我跟蒙娜去溜冰的照片嗎?
Oh uh, ordinarily I would love too, but I am just swamped right now.
換做平常我會想看,但現(xiàn)在我真的好忙。
Where are the pictures that that creepy pretzel vendor took of us together?
那個怪怪的咸酥餅小販幫我們合拍的照片在哪里?
Oh, yeah. Probably at the end. Oh, my God! All he took were pictures of my breasts.
對,或許在最后面。天啊!他只拍了我的胸部。
I'm missing picture time!
我也想看照片!
You know, she has a face, Ross.
她長得也不錯耶,羅斯。
Okay, here's a good one of us.
我們這張合照很不錯。
Wow! That is a good one! Wow, it looks like a, like a holiday card you know, with the tree in the middle and the skaters and the snow.
這張真的很棒,看起來很像節(jié)日賀卡。中間有樹,還有溜冰客和雪。
You know every year, I say I'm gonna send out holiday cards and I never do it. Do you wanna, do you wanna send this one out together?
每年我都說要寄節(jié)日賀卡,但從來都沒著手去做。你要跟我一起寄這張卡片嗎?
Together? Like like to people?
一起寄我們的合照給大家?
Yeah. You know, "Happy holidays, from Mona and Ross." It'll be cute, okay?
對。"佳節(jié)愉快,蒙娜跟羅斯上"。一定會很棒,對吧?
Okay.
好吧。
Oh, I gotta get to work. So call me later? Sure, sure.
我得去上班了。待會打電話給我? 沒問題。
Bye, guys. Bye.
大家再見。 再見。
Congratulations! You just got married!
恭喜,你剛剛結婚了!
I know. Can you believe that?
我知道。你敢相信嗎?
Wait, I'm I'm sorry. What's the big deal about a holiday card?
等等,抱歉,一張賀卡有什么大不了的?
Married couples send out cards. Families send out cards. People who have been dating for a couple of months don't send out cards. What what is she, crazy?
已婚夫妻跟家人才會一起寄照片。約會了幾個月的情侶不會一起寄卡片。她瘋了嗎?
Hey hey hey, hey that's your wife you're talking about!
你說的人可是你老婆!
Bing! Ho! And the Bing ette!
賓!還有賓太太!
Oh, honey, you remember my boss, Doug. Yes. Hi.
老婆,你記得我老板道格吧? 記得。
Hi. So, good news! The divorce is final. I signed the papers this A.M.
好消息!我已經(jīng)離婚了。我今天早上簽了文件。
I didn't know you and Carol were getting divorced, I'm sorry.
我不知道你跟卡拉離婚了。我很遺憾。
Sorry? I finally chewed my leg out of that bear trap. Hey, congratulations to you guys, though.
遺憾?我終于可以脫離苦海了。不過還是恭喜你們。
No leg chewing for us, sir.
我們感情好著呢。
Well, give it time.
等著瞧吧。
So the divorce, the marriage, we got a lot to celebrate. How about we all go out to dinner tomorrow night.
你們剛結婚,我剛離婚,該好好慶祝一番。我們何不明晚一起吃晚餐。
I can't think of anything we're doing. Why can't I think of anything we're doing?
我想不出來我們明晚要做什么事。為什么我想不出來我們明晚要做什么事?
Tomorrow night it is then. I should be out of court by 6. They keep throwing sexual harassment cases at me and I keep knocking them out of the park!
那就定在明晚。我六點應該能離開法庭。他們一直拿性騷擾案扔給我。我總能把他們打得毫無退路!
Okay, I'll see you tomorrow!
好吧,明天見。
Just so you know, we're not seeing him tomorrow.
你要知道,我們明天不能跟他見面。
I I cannot spend another evening with that man. Do you remember how he behaved at our wedding?
我沒辦法再跟他共度一個夜晚。你記得他在我們的婚禮上做了什么嗎?
No.
不記得。
That's because he wasn't invited. Because of the way he behaved at our engagement party.
那是因為我們沒有邀請他。因為他在我們的訂婚派對上胡作非為。
Oh, yeah! Urine cuts right through an ice sculpture, doesn't it?
對,小便直接噴中了冰雕,對吧?
Hi! Hey!
嗨。 嗨。
Hey! I went by the photo shop. Take a look. Here is a mockup of our card. What do you think?
我去過照相館了,你看。這是卡片的初稿,你覺得怎樣?
Wow, that's great.
真的很棒。
Now, do you think it should say, "Love, Ross and Mona"?
你覺得我們該寫上"愛你們的羅斯跟蒙娜"嗎?
Well, we we haven't said that to each other yet but I guess it's okay to say it to other people.
我們還沒有對彼此說過"愛",但我猜跟其他人說說應該沒關系。
How many did you want? I'm getting a hundred.
你要多少張?我要100張。
A hundred? ! Well, I I guess I'll take a-Mona, uh…I I'm not sure about the whole uh, card thing.
100張?那我就要……蒙娜。我不確定印卡片這件事妥不妥。
Really? Why not?
真的嗎?為什么?
Sending out a holiday card, together, I mean I just don't know if we're really quite there yet.
一起寄節(jié)日賀卡?我不知道我們之間是不是到那個地步了。
You know, I didn't think of it that way. You're right. You're right.
我沒想到那一點,你說得對。
So can I ask you a question? Yeah.
那么,我能問你一個問題嗎? 好啊。
Where are we? Huh.
我們到哪個地步了? 啊。
You know, like where are we? Where is this relationship going?
我們到哪個地步了?我們會有什么結局?
Hmm…
恩……。
I mean, I love spending time with you. You know I just I hope we're moving forward. I mean We should talk about that, don't you think?
我喜歡跟你待在一起。我只是希望我們在往前走。我們該談一談,你不覺得嗎?
Let's do the card!
我們一起印卡片吧!
What? The card! I think we're there!
什么? 卡片!我想我們到這個地步了!
Okay. I-But I still think we should have this conversation.
好吧,但我還是覺得我們應該談一談。
Really? I mean...Even with the card?
真的嗎?印了卡片還是要談嗎?
Hi! Hi!
嗨。 嗨。
Just so you know, Dr. Long can't be here today, she was called to the hospital, so Dr. Schiff will be seeing you.
朗醫(yī)生今天沒辦法過來,她有事去醫(yī)院了。辛夫醫(yī)生會幫你檢查。
Oh, okay. Hey, can I ask you a question?
好吧,我能問你一個問題嗎?
Was it me, or or was the guy who took my blood sample really cute? You know who I'm talking about? bald haircut, hairy fingers...
是我的問題,還是幫我抽血的那個家伙真的很帥?你知道我在說誰嗎?鍋蓋頭,手指滿是毛的家伙……
Hi, Rachel? I'm Dr. Schiff. Yes, you are.
瑞秋嗎?我是辛夫醫(yī)生。 是啊。
So, how's it going?
所以,情況如何?
Oh, really, really good. But enough about me, come on! Where where are you from? What do you do?
真的很不錯,但別談我了。你是哪里人?你是做哪一行的?
I'm a doctor.
我是醫(yī)生。 對。我是指……你有空的時候。你會煮飯或滑雪嗎?
Right! Right! I I actually meant in your spare time, do you cook? Do you ski? Or do you just hang out with your wife or girlfriend?
還是會跟太太或女朋友一起出去玩?
Uh, I don't have a wife or a girlfriend, but I do like to ski.
我沒有太太或女朋友,但我很喜歡滑雪。
Oh, I love to ski! How amazing is this?
我也喜歡滑雪!我們簡直太有緣了!
So, are you experiencing any discomfort?
你最近有任何不適癥狀嗎?
No, I'm very comfortable.
不,我非常舒服。
Any painful gas? No!
放屁會不舒服嗎? 不會!
Shoot, Dr. Schiff! What kind of question is that?
辛夫醫(yī)生,那是哪門子的問題?
Okay, then. Would you like to lie down on the table?
好吧,能麻煩你躺下來嗎?
Well would you like me to lie down on the table?
你想讓我躺下來嗎?
I'm sorry. Is there something going on here?
抱歉,我們之間是不是有什么情況?
Do you feel it too?
你也感覺到了嗎?
Hi. Oh hey! So, how did your doctor's appointment go?
嗨。 門診看得如何?
Well, let's see. Uh, they gave me cute doctor today and in the middle of the exam I put my pinky in his chin dimple.
讓我想一想,今天他們派了一個"帥哥"醫(yī)生給我。檢查到一半,我把小指放到他的下巴酒窩里了。
Oh, my God!
天啊!
Why did you do that?
你為什么要那么做?
Okay, remember that little problem I was having during my forth month of pregnancy?
還記得我懷孕四個月時遇到的那個小問題嗎?
Oh, yeah! The Evander Holyfield phase. Oh, man! You were so hard up, you practically came on to me.
對!艾凡德·霍利菲爾德的人形立牌。天啊!你當時病急亂投醫(yī),甚至朝我撲過來。
You wish.
少做夢了。
Hey, I could have had you if I wanted you.
如果我真的想要你,完全可以釣到你。
Oh, yeah? Come and get it.
是嗎?來試試看吧。
Okay, even this is turning me on!
好了,連這段對話都能挑起我的欲望!
Hey! Oh hey! Hey Ross!
嗨。 嗨,羅斯。
Hey how's it, how's it going with you and Mona? Are you guys still together?
你跟蒙娜還好吧?你們還在一起嗎?
Oh yeah, yeah we're moving forward. You'll be getting our card!
對,我們有所進展。你們會收到我們的卡片。
You and Mona are doing a holiday card together?
你們要一起寄節(jié)日賀卡嗎?
Yeah, we're not just doing a card! Y' know, she she also wants to have the conversation about where the relationship is going.
我們不只要寄節(jié)日賀卡。她還要談一談我們會有什么結局。
Ugh! Women!
哦!女人啊!
I know! I know! Why do you guys need to have this conversation? ! Huh? I mean no self respecting man would ask a woman, "So, where is this going?"
就是嘛!為什么你們想要談這種問題?懂得自我尊重的男人不會問女人"我們會有什么結局?"
Uh Ross, you asked me that.
羅斯,你問過我。
Hey! You were a closed book! Okay? I'm not a mind reader!
你像是本合上的書,好嗎?我又不會讀心術!
Besides, I hate those conversations. I'm horrible at them. Really.
而且我討厭談那種話題。我真的不大會應付那種對話。
Maybe maybe I need some kind of a gesture. You know, something that says we're moving forward without having to talk about it.
或許我需要暗示她我們的確有進展而不必去談這件事。
Like asking her to move in with you?
像是請她搬去跟你一起住?
Smaller than that.
這有點過了。
Making her a mix tape? Uh, bigger than that.
幫她錄集錦錄音帶? 又欠點火候。
Give her a key to your apartment.
給她你家的鑰匙。
Whoa hello! We were closer with the mixed tape.
我們的感情還是更接近送錄音帶的程度。
Have you said, "I love you"? You could say, "I love you."
你說過"我愛你"嗎?你可以說"我愛你"。
Yeah I I don't I don't think I'm quite there yet, but I could say I looove spending time with you.
我覺得我還沒有到那個地步。但我可以說"我喜歡跟你在一起"。
No, we hate that.
我們討厭那句話。
That is a slap in the face.
簡直就像是被人扇了一巴掌。
Forget it. I I-Y' know what? I'll just have the conversation
算了,我還是去跟她談吧。
I'll just say I like things the way they are, and hope for the best. What do you think, Rach?
我會說我喜歡我們現(xiàn)在的樣子,并懷著最好的期待。你覺得呢,瑞秋?
I think if it was a little colder in here I could see your nipples through that sweater.
我想如果這里再冷一點,我可以看到你乳頭凸顯。
Bing? We're all set for tonight, 8:00.
賓,我們今晚八點出發(fā)。
Oh uh, as it turns out, we can't do it. Monica has to work.
我們?nèi)ゲ怀闪耍菘ǖ蒙习唷?/div>
Oh, my ex wife didn't work, unless you call turning into her mother work. Fine. Tomorrow night then.
我前妻不上班。除非你說回娘家是"上班"好吧,那就明天晚上吧。
Oh uh well tomorrow's no good for her either. Oh? Why not?
她明晚也不能來。 為什么?
It's the semifinals of her botchy ball tournament.
草地保齡球巡回賽要打半決賽。
What's going on, Bing? Does uh, your wife have a problem with me or something?
發(fā)生了什么事,賓?你老婆不喜歡我嗎?
Well now now you're just talking crazy.
你這話說得太離譜了。
Then why can't the three of us go out together?
那我們?nèi)齻€為什么不能一起出去玩?
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/video/201611/475725.shtml