日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 老友記(全十季) > 老友記Friends 第八季 > 正文

老友記 第8季:第10集 莫妮卡的皮靴(上)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Hey! Hey! So, what do you think?

嗨。 嗨。你覺得如何?
New haircut? Necklace? Dress? Boots? Boots!
新發型?項鏈?裙子?靴子?靴子!
Now, they're a little more than I usually spend on boots...or rent.
比我平常買的靴子貴一點,也比租的貴。
Oh, my God.
我的天啊。
I know.
我知道。
I'm gonna miss being able to afford food.
我會懷念溫飽的日子。
I'm sorry, they just, they just look so good! And the saleswoman was looking at me like, "Oh, these are way too expensive for you."
對不起,它們真的很漂亮。專柜小姐的表情像是在說"這些靴子太貴了,你買不起。"
She had a point.
她說的很有道理。
Hi! Hey.
嗨。 嗨。
Oh my God! Oh, Monica, those boots are amazing.
哦天啊!莫妮卡,這雙靴子好漂亮哦。
They're mine!
這是我的!
Yeah well, too bad we're gonna have to return them.
很遺憾我們得退回去。
Return them? ! Shh! They're gonna hear you!
退回去?靴子聽得見你說話。
Honey, I'm not returning them. Okay? I mean I I know they cost a lot, but I'm gonna wear them all the time.
親愛的,我不會去退貨的。我知道價格很貴,但我會經常穿。
You'll see. Besides, I love the compliments. I mean, have you ever had something that was so beautiful that everyone wanted it?
你會看到的。而且我喜歡聽到贊美。你曾經擁有過美到大家都想擁有的東西嗎?
I have you.
我擁有你。
Nice try. I'm keeping the boots.
說得好。這靴子我留定了。
That's right, I love you! And and I'm gonna play with you all the time.
沒錯,我愛你。我會一直跟你玩。
How can you let him talk to your crotch like that?
你怎么能讓他對著你的胯下說話?
He's talking to the baby. Oh! Okay.
他是在跟寶寶說話。 原來如此。
Okay, because when when he said,"I can't wait to hear your first words," I thought, "There's a trick."
好吧,因為當他說"我等不及要聽到你說第一句話,"我想"這招不錯。"
Okay. Well, I gotta go you guys. I'll see you later.
我得走了,待會見。
Okay. Bye. Bye.
好吧。 拜拜。 拜。
Oh hey Rach, listen Hi! Hi.
嗨,瑞秋。
Umm, can you do me a favor? I was talking to my sister and she knows you work at Ralph Lauren...
你能幫我一個忙嗎?我之前見過我妹妹,她知道你在拉夫羅蘭工作……
Well, forget it! No way! I am not sending anymore Ralph Lauren clothes to prison. It is a waste.
不,絕對不行。我不會再把拉夫羅蘭的衣服寄到監獄。那是在暴殄天物。
No no no no no no, not her, not her. My youngest sister, Dina, she is interested in fashion.
不不不,不是她。是我最小的妹妹蒂娜,她對流行服裝很有興趣。
And she wants to talk to someone successful, you know, to give her some advice.
她想跟成功人士談談,給她一些建議。
I guess I can talk to one of my supervisors… Oh no no no no, she wants to talk to you!
我想我可以跟我的上司談一談。 哦,不不不,她想跟你談。
Really? Oh, my God. I'm successful.
真的嗎?天啊!我是成功人士。
Ok, so will you meet with her?
你能跟她見個面嗎?
Yes, I'd love to. Have her come by the office.
我很樂意,請她來找我吧。
Great! Thanks! You're gonna love her so much. And-Oh, she's the smartest of all the Tribbiani children.
太棒了,謝謝,你會喜歡她的。她是崔比安尼家最聰明的孩子。
Hey, you know the SATs? Yeah.
你知道學術評量測驗嗎? 知道。
She took them.
她有考過。
Hey Ross! Doesn't Ben go to the Smithfield Day School?
羅斯,本念的是史密斯菲德小學吧?
Yeah. Why?
對,怎么了?
Sting has a son that goes there too.
史汀的兒子也在那里念書。
Yeah I know. He's in Ben's class.
我知道,他跟本是同班同學。
You knew this and you never said anything? ! With all the stupid dinosaur stuff you tell us? !
你知道卻一直沒有告訴我們?只知道跟我們說那些笨恐龍的事情?
Fine, no more dinosaur stuff. Can I talk about fossils?
好吧,我不會再說恐龍的事了。我能談談化石嗎?
"Sting's son, 7 years old." And there's a picture.
"史汀七歲大的兒子",還有他的照片。
What are you reading, "The Kidnapper's Guide to Manattan Private Schools"?
你在看什么?"曼哈頓私立學校學童綁架指南"?
No, it's New York Magazine. It's an article about the best schools in the city. So how well do you know Sting?
我在看《紐約雜志》。報道城里最棒的學校。你跟史汀很熟嗎?
Uh, I actually haven't even met him.
事實上我沒有見過他。
Uh huh, yeah that's too bad. I really wanna go to his concert Friday night, but it's totally sold out.
那真的很糟糕。我真的很想去聽他星期五的演唱,會但票賣完了。
I know! Why don't you meet him and get tickets. If you get two, I'll take you.
我知道了,你為什么不去跟他要票。如果你可以要到兩張,我就帶你去。
Well actually, I'm picking Ben up tomorrow. Maybe he'll be there.
明天我會去接本,或許他會在那里。
There you go! Oh, you are so lucky! You might actually get to meet Sting tomorrow! That's why you have kids!
這就對了。你真是幸運。明天你可能就會看到史汀了。生小孩就是好處多啊。
Hey, guys. Hey.
嗨,大伙們。 嗨。
Hi, Monica. Hi, boots.
嗨,莫妮卡。嗨,靴子。
See, Chandler? I'm getting a lot of use out of them already. They're very practical. See, you can wear them with dresses, with skirts, with pants…
看吧,錢德勒,我已經開始經常穿了。真的很實用。可以搭配連衣裙、短裙、長褲……
You can wear them with shorts on a street corner and earn the money to pay for them.
你可以搭配短褲,站在街角賺點錢來付靴子的帳單。
Wow, they're beautiful.
哇,好漂亮。
They hurt so much.
真的很磨腳。
What?
什么?
The guy who made these hates feet and wants to see them die.
做這雙靴子的人一定很討厭腳,想要看著它們死掉。
Well well you can give them to me! I haven't felt my feet in years!
你可以把它們送給我。我的腳好幾年沒有感覺了。
I can't. I spent so much money on them and I told Chandler that I'd wear them all the time. I can't just give them away.
不行。我花了大價錢買下來,我告訴錢德勒我會一直穿著。我不能送人。
Well then get your money back and return them!
你可以拿去退貨換錢。
I can't do that either! The soles are already a little scuffed up and the insides are filled with my blood.
我也不能那么做。鞋底的地方有磨損,內襯已經沾滿了我的血。
Hey! Hey!
嗨。 嗨。
Hey, I just picked up Ben from school...
我剛剛去學校接了本……
I don't think you did a very thorough job.
你的任務還沒完成吧。
I dropped him off at Carol's. Anyway, it turns out that I'm not gonna get those tickets, though.
我把他送回卡羅爾家了。總之,我沒有要到門票。
Oh, no. Why not?
不是吧。為什么?
Well it turns out Ben and Sting's son do not get along.
因為本跟史汀的兒子處得不好。
How come?
怎么會呢?
Apparently, Sting's son made fun of the fact that Ben's moms are "lesbenisms."
很明顯,史汀的兒子取笑本的媽媽們是女同志。
Wait! But Ross, if they don't get along then you should smooth things over. Make them be friends.
等一下,羅斯。如果他們處不好,那你應該幫他們勸和。讓他們做好朋友。
Phoebe, you can't force kids to be friends.
菲比,你不能逼孩子們做朋友。
Sure you can. Give them some blocks. Put them in a playpen.
當然可以。給他們一些積木,讓他們在游戲床里玩。
Playpen? Ben's 7.
游戲床?本都七歲了。
Your kid is 7? He's really small. Please! Please get the tickets!
七歲了?他個頭好小哦。拜托你去要門票。
Look I'm sorry Pheebs, I I just can't do it.
抱歉,菲比,我辦不到。
Yes, you can. Sting says so himself.
不,你可以。史汀親口說過。
What? Ross can.
什么? 羅斯可以。
Look Phoebe, I'm sorry it's just... Ross can.
聽著,我很抱歉…… 羅斯可以。
Phoebe, I… Ross can get me the tickets.
菲比,我…… 羅斯可以幫我要到門票。
Ross can get me the tickets.
羅斯可以幫我要到門票。
Here she is: Future fashion superstar.
她來了,未來的流行界超級巨星。
Oh, Joey, I'm hardly... My little sister Dina.
喬伊,我還算不上…… 我妹妹蒂娜。
Right! Hi, Dina. Nice to meet you. Hi.
蒂娜,很高興見到你。 嗨。
Thanks so much for meeting with me. Joey's told me so much about you.
謝謝你答應見我。喬伊告訴我很多關于你的事。
This is so exciting for her. Well, I'll let you two "fashists" get down to business.
她好興奮哦。我讓你們兩個"流行大師"坐下來好好談正事。
Okay. All right, Dina. Well, let's talk about the different areas of fashion that you could get involved in.
好吧。蒂娜。我們來談談,你可以考慮的服裝界的不同領域。
Let's see, there's design. But you may need a whole other degree for that. There's there's sales which is great, because you get to travel...
讓我看看,有設計部門。但那得需要相關文憑。銷售部門不錯,你可以旅行……
I don't care about fashion. I'm pregnant. And I know you are too, so you gotta help me.
我不在乎流行服裝。我懷孕了,我知道你也是,你得幫幫我。
And there's marketing...
還有行銷部門……
What's wrong? Oh nothing I'm just-just was yawning.
怎么了? 沒事,我只是在打哈欠。
Don't forget, my office holiday party's tonight.
別忘了。今晚我公司要辦派對。
Honey, we don't really have to go to this thing tonight, do we?
我們今晚不一定要去,對吧?
Now sweetie, I know that you don't like my office parties, but you can wear your new boots.
我知道你不喜歡參加我公司的派對,但你可以穿你的新靴子。
See? Every cloud has a supple leather lining.
看吧,每件事都有它好的一面。
I I don't I don't think that I'm gonna wear the boots tonight.
今晚我不想穿靴子。
Why not?
為什么?
Well, you know, just I'm just worried your bosses will see them and think they pay you too much money.
我擔心你老板看到以后會覺得他們給你的薪水太高了。
Or your assistant will see them and and want a raise.
或是你的助理看到以后會要求加薪。
Do you think I work at some kind of boot pricing company?
你以為我是在幫靴子訂價的公司上班嗎?
Anyway, I picked up this outfit that I wanna wear and the, and the boots don't really go with it.
我已經挑好了我要穿的衣服,靴子跟它不配。
You said that you paid all that money because those boots go with skirts, dresses, and pants!
你說過這雙靴子物有所值,因為可以搭配短裙、連衣裙跟長褲!
Fine! If you want me to wear the boots, I'll wear the boots. In fact, I'll go into my room right now and you know try the outfit on.
好吧,你要我穿靴子我就穿嘛。事實上,我要到臥室去試穿我的衣服。
Okay. Okay? Ooo wee! Christmas party in my boots!
好的。 好的?穿著我的靴子參加圣誕節派對!
I I can't go in there. I can't tell him.
我不能進去。我不敢告訴他。
Honey, it's gonna be ok. He has been incredibly supportive of me, and if he gets a little upset; that's what the meatball sub is for.
一定會沒事的。他一直都非常支持我。如果他大發脾氣,快把肉餅賽百味三明治拿給他。
Thank you. Okay.
謝謝。 好吧。
Hey! It's my fashion girls.
我的流行界女王們回來了。
What's wrong?
怎么了?
Honey, why don't you sit down? Dina has something that she wants to tell you.
你為什么不坐下呢。蒂娜有件事想告訴你。
What, what's going on? Is it mom? Is she sick? Is it dad's heart? Is that a sandwich?
發生了什么事?是媽媽嗎?她生病了嗎?是爸爸的心臟出問題了嗎?那是三明治嗎?
Joe, Mom and Dad are fine. Is that a sandwich? !
媽媽跟爸爸沒事。 那是三明治嗎?
Joey, there's something that you should know. Dina?
喬伊,有件事你得知道。蒂娜?
I'm pregnant.
我懷孕了。
What?
什么?
Now. Give him the sandwich! Give him the sandwich!
就是現在!快給他三明治!給他三明治!
Well obviously this is a mistake! You you can't be pregnant. Because you have to have sex to get pregnant.
很明顯,這是個誤會,你不可能懷孕。因為你得先做愛才會懷孕。
Joe, I tried to wait until I was 25, like you did.
喬伊,我試著學你一樣等到25歲再嘗禁果。
What? Dina...
什么?蒂娜……
I can't believe this. You're the good one. You went to college! Both years! Who did this to you?
我不敢相信。你是個好孩子。你念過大學,還念了兩年!是誰干的?
Bobby Corso. But he's a real nice guy. I like him a lot. He's real funny.
巴比·科索。但他是個很好的人。我很喜歡他。他很好笑。
You got pregnant for "funny"? Dina, if he's funny, laugh!
你因為"好笑"而懷孕?蒂娜,如果他很好笑,你只要笑就行了!
I'll be back in a little while. You stay here!
我馬上回來。你待在這里!
Why? Where you going? I can't look at you right now.
為什么?你要去哪里? 我現在沒法直視你。
I know.
我知道。

重點單詞   查看全部解釋    
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯想記憶
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
necklace ['neklis]

想一想再看

n. 項鏈

 
concert ['kɔnsət]

想一想再看

n. 音樂會,一致,和諧
vt. 制定計劃,通

 
thorough ['θʌrə]

想一想再看

adj. 徹底的,完全的,詳盡的,精心的

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
sting [stiŋ]

想一想再看

n. 刺痛刺,諷刺
vt. 刺痛,使苦惱,欺詐

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 伟大的转折| 电视剧《流金岁月》演员表| 雅雅英| 孔令辉简历及个人资料| 男男大尺度无删减床戏| 女友电影| 八月照相馆| 福音电影| 老闺蜜电视剧| 陕西单招真题电子版| 帕巴拉呼图克图| 回响电影| 验光单子的数据怎么看| 又见阿郎电视剧免费观看| av电影在线| 姬培杰| 土壤动植物的乐园教学反思| 欧美动作大片| 多少周开始做胎心监护| 许颖| 谢承均| 成龙电影大全免费功夫片| 夜半2点钟| 电影院电影| squirt cytherea video| 谈判专家豆瓣| 抗日电影血战日寇| 双生儿| 韩国女主播热舞视频| 牧师讲道| 捉弄电影| 辽宁卫视在线观看| 爱情天梯| 定型枕什么时候能给宝宝用 | 彻夜狂欢| 天鹅套索 电视剧| 韩佳熙的电影全部作品| 江苏卫视今天节目表| 流浪地球免费观看| 违规吃喝问题研讨发言材料| 满天星的电影都有哪些|