日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 老友記(全十季) > 老友記Friends 第八季 > 正文

老友記 第8季:第9集 謠言(上)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Hey Rach listen, did you know that during pregnancy your fingers swell up to twice their size and never go back.

瑞秋,你知道懷孕的時候你的手指會腫成兩倍粗而且再也不會消了嗎?
Oh, my God! Let me see that.
天啊!讓我看看。
You fall for it every time.
你每次都會上當。
Hey! Look, I brought you my old maternity clothes.
我把我的舊孕婦裝拿來給你。
Oh, Pheebs, that's so sweet.
菲比,你真是太貼心了。
Oh, those are so cute! Yeah!
好可愛哦! 是啊。
And look. See how they expand as the baby grows? And then after the baby's born they're great for shoplifting melons.
你看,寶寶越長越大,它們也會跟著撐開來。寶寶出生后可以穿它去偷西瓜。
Oh good, you're all here. Okay. Thanksgiving, tomorrow, four o' clock. Oh, guess who I invited. Remember that guy Will Colbert from high school?
太好了,你們都在。感恩節,明天四點。你猜我邀請了誰?還記得高中同學威爾·卡佛特嗎?
No. He was in Ross' class.
不記得。 他跟羅斯同班。
Marching band, was kind of overweight. Well, really overweight. I mean I was his thin friend.
他是軍樂隊的,有點胖。好吧,他是個大胖子。我屬于他的苗條朋友。
Wow! I don't remember him. Honey, are you sure you're not talking about your imaginary boyfriend.
我不記得他了。你確定你說的不是你假想的男朋友嗎?
No that was Jarred! Wow! I haven't thought about him in a long time…
不,那是賈拉德。我好久沒有想起他了。
Anyway, umm Will's, Will's here on business and he didn't have a place to go so I invited him here.
威爾來城里出差他沒地方可去,所以我邀請他過來。
Oh that's nice. Oh, and by the way, he's lost a bunch of weight.
那很好啊。 他減肥成功了。
I mean he looks goo ood! Okay, I mean really, really gorgeous!
他看起來很不錯,我是說他真的是帥呆了。
I still love Chandler.
我還愛著錢德勒。
I just want you to say it once in a while.
這是你的口頭禪嗎?
All right okay, just so you know, I'm not gonna make a turkey this year.
先說好了,今年我不烤火雞。
What?
什么?
Well Phoebe doesn't eat turkey… Phoebe!
菲比不吃火雞。 菲比!
Turkeys are beautiful, intelligent animals.
火雞是漂亮聰明的動物。
No, they're not! They're ugly and stupid and delicious!
不是的,它們既丑又蠢,但很好吃!
All right! Okay, it's not just Phoebe. Will's still on a diet, Chandler doesn't eat Thanksgiving food, and Rachel's having her aversion to poultry.
不只是菲比,威爾還在節食。錢德勒不吃感恩節食物。瑞秋對家禽類反胃。
She is? Yeah. Remember I had to leave the room the other day when you had that roast chicken?
是嗎? 對,記得嗎,那天你吃烤雞時我不得不走開。
Yeah. But I thought that was because I put the whole thing on my hand and made it walk across the table.
我還以為是因為我把燒雞套在手上讓它在桌子上走路。
Anyway, it just doesn't seem worth it to make a whole turkey for just three people. Okay? It's a lot of work.
為了三個人做一只火雞太不劃算了。那真的很費功夫。
But you gotta have turkey on Thanksgiving!
但感恩節一定要吃火雞啊!
I mean, Thanksgiving with no turkey is like like Fourth of July with no apple pie. Or Friday with no two pizzas.
感恩節不吃火雞就像國慶日不吃蘋果派?;蚴切瞧谖宀怀詢蓚€披薩。
All right fine! If it means that much to you! But just-there's gonna be a ton left over.
如果真的對你那么重要的話我就做。但到時候一定會剩下很多。
No, there won't. I promise I will finish that turkey.
不,我發誓我會把整只火雞吃完。
All right, you're telling me you can eat almost an entire turkey in one sitting?
你是說你可以一次吃掉一整只火雞?
That's right. Because I'm a Tribbiani! And this is what we do!
沒錯。因為我是崔比亞尼家的人!這是我們的專長。
I mean we may not be great thinkers or world leaders, we don't read a lot or run very fast, but damn it! We can eat!
我們不是偉大的思想家或世界領袖,我們書念得不多,跑得不快,但我們絕對是大胃王!
Hey, isn't weird to think about how next year at this time they'll be a little baby at the table?
明年桌邊會坐一個寶寶感覺很奇怪吧?
Rachel's. But good to know where you're at.
我是指瑞秋的孩子。但我很高興知道你的真實想法。
Hey! Hey!
嗨。 嗨。
Happy Thanksgiving. You too!
感恩節快樂。 你也是!
Anything I can do to help?
需要我幫忙嗎?
Actually there is. Chandler usually helps me with this, but he's really into the game so I don't want to bother him.
好啊。通常錢德勒會幫忙,但他看球賽看得正入迷,我不想打擾他。
Could you help me to fold these napkins? Sure.
麻煩你幫忙折餐巾吧? 沒問題。
I'm gonna go across the hall to check on the yams. Okay.
我要去對面看看地瓜泥好了沒。 好。
No! No! No! No sweetie! No! Not like that! We're not at a barn dance.
不不不,親愛的,不是那樣折。我們不是在辦農場舞會。
You've gotta-you wanna fold them like swans. Like I showed you at Christmas time, remember?
要把它們折成天鵝的形狀。我在圣誕節時教過你,記得嗎?
Yeah, it all just came screaming back to me.
記得,一切歷歷在目。
So how's the game? I have no idea.
球賽好看嗎? 我不知道。
What? Yeah, I'm just pretending to watch the game...so I don't have to help out with stuff.
什么? 我假裝看球賽那樣子就不必幫忙。
I don't believe you! That is brilliant!
我不敢相信!這招太高明了!
And Monica has no idea? No.
莫妮卡沒發覺嗎? 對。
Every once and a while, I just scream stuff at the TV.
偶爾我會對著電視大叫。
Is your team winning hon? Yeah. Anderson just scored again.
你的球隊贏了嗎? 是的,安德森剛剛又得分了。
There is no Anderson.
根本就沒有安德森這號人物。
I wanna get in on this.
我也想如法炮制。
Hey, Mon? I don't think I can help you after all. I didn't realize this game was on.
嘿,莫妮卡??磥砦覜]辦法幫你了。我不知道今天會播這場球賽。
Oh, I don't know you like football.
沒聽說你喜歡橄欖球。
Well normally, I don't. But, you know, Green Bay is playing.
我平時不喜歡。但今天是綠灣隊在比賽。
You like Green Bay? Well it's only like my favorite bay!
你喜歡綠灣隊? 那是我最喜歡的海灣。
Hey! Hey!
嗨。 嗨。
Happy Thanksgiving.
感恩節快樂。
Aww thanks! God Will I'm so glad that you came! You look great! You must've lost like…
謝謝,威爾。我很高興你能來。你看起來帥呆了,你一定減掉了……
150 pounds. Yeah, I'm gonna be in one of those Subway sandwich commercials.
150磅。我會是賽百味三明治廣告的下一號人選。
A pie!
是派!
All right, it's no fat, it's no sugar, it's no dairy…it's no good. Throw it out.
零脂肪,無糖,也沒有奶。一點都不好吃,丟了吧。
You wanna meet some people? This is uh; this is my husband Chandler. Chandler, this is Will.
我來介紹你們認識。這是我丈夫錢德勒,這是威爾。
Oh, hey. I'd shake your hand but I'm really into the game.
我很想跟你握手,但我忙著看球賽。
Plus, I think it'd be better for my ego if we didn't stand right next to each other.
而且如果我們兩個不站在一起,我的自尊就不會那么受傷。
This is Phoebe.
這是菲比。
Hi. Hey.
嗨。 嗨。
Well done.
干得好。
Wanna give me a hand? Sure.
你要幫我嗎? 好。
Monica, I can't get over how great you look. You look stunning.
莫妮卡,我真的覺得你很漂亮。
You look incredible too. You're just-you're so fit!
你也很帥,你身材真棒。
I'm watching the game, but I'm not deaf.
雖說我在看球賽,但我沒聾。
I meant to tell you, Ross is coming.
我一直想告訴你,羅斯也會來。
Ross is coming. Great, I love Ross.
太棒了,我喜歡羅斯。
Good. And Rachel Greene too. Oh.
很好。瑞秋·格林也會來。 哦。
Is there a problem?
有問題嗎?
No. It's okay. It's just...God, I hated her.
沒有,沒關系的。只是……天啊,我恨她。
What?
什么?
Yeah. I hated her. She was horrible to me in high school.
是的,我恨她。高中時她對我很差勁。
But hey, it was a long time ago, I'm in a good place, it might be actually fun to see her again.
但那是很久以前的事了。我現在一切都好,或許再見到她會很有趣。
You got any cakes or cookies or something? No Will no!
你有蛋糕或餅干什么的嗎?不行,威爾,不行。
Y' know, it's been a while since we've screamed something. Maybe we should.
我們很久沒大叫了,或許我們該叫一下。
Oh, okay. No! Come on!
好吧,不要??! 加油!
Damn you, ref! You burn in hell!
該死的裁判!下地獄去吧!
Hey, what are you doing? You gotta save room, you've got almost an entire turkey to eat.
你這是要干嘛?你還得吃掉一整只火雞。
Let me explain to you how the human body works. I have to warm up my stomach first. Eating chips is like stretching.
讓我跟你解釋一下人體的運作原理。我得先讓我的胃暖暖身。吃薯片像是在做拉筋運動。
ok
好吧。
Don't worry, Tribbianis never get full.
別擔心,崔比亞尼永遠吃不飽。
I actually know what you're talking about. I'm here to tell you something my friend, you can eat and eat and eat but nothing will ever fill that void.
我知道你的意思。我要告訴你一件事。你可以吃個不停,但你無法填滿內心的空虛。
Who the hell is this guy?
這家伙到底是誰?
Will, from high school. This is Joey.
他是我們的高中同學威爾,他是喬伊。
Will! Ross!
威爾! 羅斯!
Hey, you came! Man, you look incredible! Hot stuff!
你來了!天啊,你看起來棒極了!大帥哥!
Hot stuff? It's good to see you, man.
大帥哥! 很高興能見到你。
Yeah, you too. Man, so so what are you up to?
我也是。你是做哪一行的?
I'm a commodities broker. Really? Yeah that that sounds interesting.
我是期貨經紀人。 聽起來很有趣。
Yeah, it's not. But I'm rich and thin.
才怪。但我現在既有錢,身材又好。
Oh! Man I don't think I've seen you since uh, Lance Davis' graduation party.
自從蘭西戴維斯的畢業派對之后我就沒有見過你。
That was such a fun night.
那一晚真的很瘋狂。
Yeah. It would've been good if we had gotten in, but still real fun.
如果我們都有被邀請就好了,但還是很瘋狂。
God we were lame back then. Do you remember how into dinosaurs we were?
那時我們遜斃了。你還記得我們當時多迷恐龍嗎?
Yeah. So what do you, what do you do now?
對。 你是做哪一行的?
So how long are you in town?
你要在城里待多久?
Hey, sweetie. Oh, good.
親愛的,太好了。
Rachel Greene.
瑞秋·格林。
Aw-oh, that's right. Are are you gonna be okay?
哦是的。你沒事吧?
Oh, I'll I'll be fine. It's just...God, I hate her, Ross! I hate her!
我沒事,只是……天啊,羅斯,我恨她!
Will, high school was was a long time ago.
高中是很久以前的事了。
Look at her standing there with those yams. My two greatest enemies, Ross: Rachel Greene and complex carbohydrates.
看看她拿著地瓜泥站在那里的樣子。我的兩個死對頭:瑞秋·格林跟碳水化合物。
Oh, my God. Monica, who is that?
天啊,莫妮卡,那是誰?
That's Will, from high school.
他是我們的高中同學威爾。
Oh! I do not remember him. Wow, really got that sexy smoldering thing going on.
我不記得他了。他真的越來越性感了。
Oh my God, he's… Look at the way he's just staring at me. I think he's trying to mouth something to me, but I can't make it out.
天啊,看他盯著我瞧的樣子。他好像想用唇語跟我說話,但看不出說的什么。
Okay, dinner's ready! Good game! Yeah.
好了,晚餐準備好了。 好吧。 好的。
Solid effort. Solid effort.
真的很精彩。
Oh, so who won?
所以誰贏了?
Green Bay. Detroit.
綠灣隊。 底特律隊。
What? Well the Lions technically won. But it was a moral victory for the Green Bay Mermen.
什么? 技術上來說獅隊贏了。但在士氣方面是綠灣美人魚隊贏了。
Hi! Will, right? Right.
你是威爾吧? 對。
Hi. I'm Rachel Greene.
我是瑞秋·格林。
Oh, I I remember you. Really? Aren't you sweet?
我記得你。 真的嗎?你真好!
I gotta tell you though, I am, I am having the hardest time placing you. Oh oh hang on! I think I remember you. Did we umm, did we fool around at Lance Davis' graduation party?
我得告訴你,我真的很難記得你的樣子。等一下,我想我記得你。我們……我們在蘭西戴維斯的畢業派對上鬼混過嗎?
You are unbelievable. Thank you.
你真是不可思議。 謝謝你。
Uh Rachel? Rachel, why don't you sit here? And Will you sit way over there.
瑞秋,你坐這邊。威爾,你坐到那邊去。
That's it? Even if nobody helps me, I can eat that. No problem. At least give me a challenge.
就那樣?即使沒有人幫我,我也可以吃掉它。沒問題,至少給我一點挑戰。
This is Chandler's chicken.
這是錢德勒的雞肉。
This is the turkey.
這才是火雞。
Oh. How how big is that? About 19 pounds.
這有多大? 大約19磅。
It's like me when I was born.
它跟我剛出生時差不多大。
Alright. Who would like some yams? Will?
誰想吃地瓜泥?威爾?
You'd like that, wouldn't you?
你喜歡那樣做,對吧?
What? Oh, you know what, can we please keep the chicken and the turkey and everything on the other side of the table? The smell is just... Typical.
什么?拜托,把雞肉跟火雞放到另一邊去。那個味道真的惡心。 太典型了。
I'm sorry. What?
什么?
I said it was typical. Typical of you. Rachel Green. Queen Rachel does whatever she wants in little Rachel land.
我說那太典型了。瑞秋·格林的典型作風。瑞秋女王在瑞秋王國想做什么就做什么。
Seriously, who is this guy?
說真的,這家伙是誰?
Umm, I'm sorry. Do you do you have a problem with me?
抱歉,你對我有意見嗎?
I don't know. Do I? Do I?
我不知道。我有嗎?我有嗎?
I think you do.
我想你有。
Apparently, You were a little mean to him in high school.
你在高中時對他有點惡劣。
A little mean? You made my life miserable.
有點惡劣?你讓我活在痛苦深淵。
I'm I'm-I had no idea. I'm sorry. I…
我不知道,抱歉。
Well, you should be. Screw it. Bring on the yams.
你應該抱歉。去他的。把地瓜泥拿過來給我。

重點單詞   查看全部解釋    
band [bænd]

想一想再看

n. 帶,箍,波段
n. 隊,一群,樂隊

 
screw [skru:]

想一想再看

n. 螺釘,螺絲,螺旋,螺旋槳,螺狀物
v.

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑戰
v. 向 ... 挑戰

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯想記憶
bother ['bɔðə]

想一想再看

v. 使惱怒,使不安,煩擾,費心
n. 煩擾,

聯想記憶
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴展,使 ... 膨脹,
v

聯想記憶
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
fold [fəuld]

想一想再看

n. 折層,折痕
vt. 折疊,包,交叉,擁抱

 
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聰明的,智能的

 
aversion [ə'və:ʃən]

想一想再看

n. 嫌惡,憎恨

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: call me by your name电影| 张美仁爱| 张晋个人资料和简历| 三人行菲律宾| 鸣鸟不飞oad| 铁血使命演员表全部| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱| 暴雪将至电影| 日本大片网址| 王同辉| 画江湖之不良人第七季什么时候出| 宫政| 相声《别人家的孩子》| 菲律宾电影甜蜜宝贝| 爱欲1990未删减版播放| 搜狐视频在线观看电视剧免费下载| 除暴2 电影| 欲孽迷宫电影| 山口小夜子| 台湾电影网| 热带夜的引诱| 汪汪战队动画片| 夜魔电影| 韵达快递收费标准| 春香传在线观看| jeanette| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字| 好好热视频| 欧美动作大片| 日记| 悠悠寸草心第一部| 辕门外三声炮歌词| 小姐与流氓| 秀人网 官网门户免费| 大师兄 电影| 《爱的温暖》电影在线观看| 电影名叫《保姆》| 高钧贤| 悬崖全部演员表详细| 热带往事 电影| 希望online|