Give Lord Renly my regards. King Renly. There's a king in every corner now. What is all this.
向藍禮公爵傳達我的敬意。藍禮國王。如今王國四下到處是國王。這是要做什么?
Returning this room to its proper appearance. Say what you will about the Targaryensthey were conquerors. That is a seat for a conqueror.
將這王座大廳回復到它該有的模樣。人們是怎么形容坦格利安家族的?他們是征服者。那可是征服者的王座。
It needs a room to match it, not vines and flowers. We can't find Arya Stark. With luck, she's dead in a ditch somewhere.
我需要能與之匹配的王座廳。而不是美酒鮮花。我們找不到艾莉亞.史塔克的下落。如果她走運的話。想必是爛在某條水溝里了。
Perhaps. But if not, we need her. They'll never give Jaime back to us for Sansa alone. I think they might. They're weak.
也許吧。但如果她還活著。我們要找到她。只有珊莎。他們不會放還詹姆。我可不這么認為。北方佬不過是一群懦夫。
They put too much value on their women. We need to set our armies to the task of finding her. Send out as many men as we can.
他們太把女人當回事。我們需要立刻派遣人馬去找到她。越多越好。
I'm sure if you asked grandfather The King does not ask; He commands. And my grandfather's stupidity in the field of battle.
我相信如果你向外公請示。國王無須請示任何人。只須下令!外公在戰場上的愚蠢和失誤。
Is the reason Robb Stark has Uncle Jaime in the first place. His life is in danger. We're at war.
才是導致詹姆舅舅被羅柏所擒的原因呢。他的生命危在旦夕。我們身處戰爭之中。
All our lives are in danger. I heard a disgusting lie about Uncle Jaime. And you.
誰都是朝不保夕。我倒是有聽說關于詹姆舅舅的骯臟流言。還有你。
Our enemies will say anything to weaken your claim to the throne. It's not a claim. The throne is mine.
我們的敵人會想盡任何言辭。來詆毀削弱你繼承鐵王座之權的合法性。這不是權利。鐵王座本就是我的。