I haven't seen Bran or Rickon in months. You can't go to Winterfell. I beg your pardon.
我已經幾個月沒見到布蘭和瑞肯。你不能返回臨冬城。你說什么?
I'll send Rodrik to watch over the boys because tomorrow you'll ride south to the Storm lands. Why in the name of all the Gods.
我將派遣羅德里克爵士北上去看護好弟弟們。明日你將騎馬南下去風暴地。看在諸神的份上給我個原因。
Because I need you to negotiate with Renly Baratheon. He's rallied an army of 100, 000. You know him. You know his family.
因為我需要你和藍禮.拜拉席恩談判。他集結了十萬大軍。你認識他。你了解他的家族。
I haven't seen Renly Baratheon since he was a boy. You have a hundred other lords Which of these lords do I trust more than you.
我上次見到藍禮時他不過是個孩子。你麾下領主。將士如云。為什么偏偏。但又有哪個能比母親你更令我信任呢?
If Renly sides with us, we'll outnumber them two to one. When they feel the jaws beginning to shut, they'll sue for peace.
如果藍禮站在我們這邊。我們將是他們的兩倍。等他們發覺局勢不對。就會向我們求和。
We'll get the girls back. Then we'll all go home. For good. I will ride at first light.
我們定能把妹妹們奪回來。然后我們一起回家永不分離。我將在明日破曉之時出發。
We will all be together again soon, I promise. You've done so well. Your father would be. Proud.
我保證。我們很快就會再次團聚的。你做得很好。你父親定會為你感到驕傲的。