He's telling Kathryn.
他要去和凱思琳坦白了
Everything?
所有的事
Everything.
所有的
David? David, come take a look. I found a whole bunch of great apartment options.
戴維 戴維 過來看看 我找到好幾處不錯的公寓
I have no idea which neighborhood to look at, but Have you ever been to Boston?
可不知道該找哪個街區(qū)里的 你去過波士頓嗎
No. No, I've never been.
沒有 我從沒去過
Maybe we should ask the sheriff, Emma. She's from there. She could probably help…Kathryn.
或許我們該去問艾瑪警長 她是從那里來的 她大概會幫...凱思琳
I can't go to Boston with you.
我不能和你去波士頓
Can't... or won't?
不能 還是不愿
I'm sorry. I am so, so sorry. I don't know what to say.
抱歉 真的很抱歉 我不知道該說什么
Try the truth.
那就說實(shí)話
David, is there something going on that I don't know about?
戴維 是不是發(fā)生了什么我不知道的事
No. No, something happened.
不是 不 確有事發(fā)生了
I don't know what it is, but there is something that's preventing me... from connecting, and it's not fair to you to let that screw up your life.
我不知道是什么 但有些東西 讓我無法...與你心靈相契 而這不該擾亂了你的生活 對你不公平
You're right. You need a fresh start. It's just not with me.
你是對的 你需要新的開始 但不是和我一起