How's Caroline?She's not good, Bon.What happened?
卡羅琳怎么樣了 情況不怎么好 邦 怎么回事
We were driving and Tyler heard this noise.And he got--he got like this migraine or something.
當(dāng)時我們在車上 泰勒聽見了噪音 然后他就開始頭痛了還是怎么的
And he lost control of the car.
車就失去控制了
And I thought that Caroline was fine,And then--and then she wasn't, so.
我以為卡羅琳沒事 后來發(fā)現(xiàn) 發(fā)現(xiàn)她很不好 所以
Liz.I came as soon as I got the message.Is she ok?
莉茲 收到你的留言我立刻趕過來了 她還好吧
She's in surgery. It's...They're doing everything they can.
在做手術(shù) 情況 醫(yī)生在竭盡全力
I need your help, Damon.Sure. Anything, Liz.
我需要你的幫助 達(dá)蒙 沒問題 聽候差遣 莉茲
Mayor Lockwood is dead.They thought he was a vampire.They put him in the basement.
洛克伍德鎮(zhèn)長死了 那伙人認(rèn)為他是吸血鬼 把他也一起關(guān)進(jìn)了地下室
Mayor Lockwood was a vampire?No, no, no. A mistake was made.
洛克伍德鎮(zhèn)長是吸血鬼嗎 不 不 不是 大錯特錯了
They said he dropped like the others when John's device went off, but he...
他們說約翰的設(shè)備啟動的時候 和其他吸血鬼一樣倒下了 但是他
He couldn't have been a vampire!I've known the man my whole life.
他絕不可能是吸血鬼 我認(rèn)識這個男人一輩子了
And now Carol Lockwood is going to want answers,And all I can think about right now is Caroline.
卡蘿·洛克伍德想要一個說法 但我現(xiàn)在滿腦子都想的是卡羅琳
And--and, um...It's ok. Hey.It's ok.Bonnie.How's Caroline?
而且 而且 沒事的 沒事的 邦妮 卡羅琳情況怎么樣
She's weakened.They don't know if she's going to make it.
很虛弱 醫(yī)生說不知道她能不能撐過去
What?Is there something that you can do?Like a spell or something?She doesn't know how.
什么 你能做點(diǎn)什么嗎 念個咒語或者什么的 這個她不懂
Do you?No. I don't.No, you don't. Because it took Emily years to learn a spell like that.
沒錯吧 是 我不會 你當(dāng)然不會 就連艾米莉 都花了好多年才學(xué)會那種咒語
Oh, well, I can take down a vampire.That spell was easy to learn.
好吧 但我可以輕易對付一個吸血鬼 那個咒語比較好學(xué)
I can give Caroline some blood.No. No way.No, no, no, just enough to heal her.
我可以給卡羅琳點(diǎn)我的血 不行 沒門 不 別緊張 只是足夠救她的量
She'll be safe in the hospital,and it'll be out of her system in a day.She'll be better, Elena.It's too risky.
她在醫(yī)院很安全 而且一天之內(nèi)就會排出體外了 她會好起來的 埃琳娜 太冒險(xiǎn)了
I can't agree to that.Do it.This is Caroline.
我不同意 去吧 這可是卡羅琳啊