Ok? We can't let her die.Do it.
我們不能眼睜睜看著她死 去吧
If I do this, you and me, call a truce.No. But you'll do it anyway.For Elena.
如果我做了這個 你跟我休戰(zhàn)不可能 但你終究會做的 為了埃琳娜
Uh--all right, I know this is probably the last thing you want to do right now,but we should talk about what happened tonight.
好吧 我知道你現(xiàn)在 最不想談這個 但我們必須得談?wù)劷裢戆l(fā)生的事
Yeah, one of the tomb vampires got into the house and almost killed John!
一個墓穴出來的吸血鬼 進(jìn)了我家 差點把約翰殺了
What? What--when?What are you talking about, after I left?
什么 你說 什么時候 你在說什么 是我離開之后
You were there? Come on, Elena,You know I was.
你當(dāng)時在嗎 別裝蒜了 埃琳娜 你知道我在
When were you at the house?Really?Earlier.
你什么時候在我家的 真要裝嗎 早些時候
On the porch. We were talking,All cathartic, feelings exposed.
門廊上 我們在聊天 我們坦誠相對 互訴情愫
Come on, we kissed, Elena.Ok...I don't have time for this, Damon.
我們都親吻過了 埃琳娜 好吧 但我現(xiàn)在沒時間跟你鬧 達(dá)蒙
Hey. If you want to forget it happened, fine.But I can't.
聽著 要是你想忘了這事 可以 但我忘不了
Elena! I came as soon as I got your message.
埃琳娜 我接到你留言后就趕來了
How is John?Where have you been?At the fire department.I had to fill out a report.
約翰怎么樣 你去哪了 在消防部門啊 我得填份報告
I told you earlier.No, you didn't.Yes, I did.No, Jenna, you didn't.Yes, I did.
我跟你說過的啊 不 你沒說 不 我說了 沒有 珍娜 你沒說 不 我確實說了
Mmm, you gotta be kidding me.
不會吧 這玩笑開大了