您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 歐美電影 > 威士忌探戈狐步舞 > 正文
move on (to sth)開始做(別的事);換話題:
I've been in this job long enough—it's time I moved on.
這工作我已經(jīng)干得夠久了——我該干點別的了。
yell (out) (sth) | ~ (sth) (at sb / sth)叫喊;大喊;吼叫:
He yelled at the other driver.
他沖著另一位司機大叫。
credit (for sth) 贊揚;稱贊;認可:
He's a player who rarely seems to get the credit he deserves.
他這個選手好像很少得到應得的贊揚。
swear (at sb / sth)咒罵;詛咒;說臟話:
Why did you let him swear at you like that?
你怎么讓他那么罵你呢?
cover-up 掩蓋;掩飾:
Government sources denied there had been a deliberate cover-up.
政府方面否認了有故意掩飾的行為。
curse (sb / sth) (for sth)咒罵;詛咒;在心里詛咒:
She cursed her bad luck.
她罵自己運氣不好。

- 閱讀本文的人還閱讀了: