日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 老友記(全十季) > 老友記Friends 第二季 > 正文

老友記 第2季:第13集 超級杯后 第二集(上)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

I'd say...Cybill Shepherd. Whoaaa! Really? Oh!

就好比…斯碧爾·謝波德(著名女演員兼模特)。哇塞!真的啊?哇!
So you guys in the movie? Or you just really paranoid?
你們是在電影里演出?還是你們有妄想癥?
Hey, Sal? Hm? Jerry wants to know if the monkey's ready for the subway set.
沙爾?嗯?杰利想知道猴子可以上地鐵那一幕了嗎?
Excuse me? Jerry is the director? Which one's he?
請問一下,杰利是導演嗎?他是哪一位?
The one in the director's chair? Gotcha.
坐在導演椅子上那位?我懂了!
Pheebs, walk with me. OK. Um, how come I'm walking with you?
菲比,跟我來!好。額,我干嘛要跟你走啊?
Well, we uh...we're just going over here so that...we can get away from a horrible flesheating virus!
我們走過來這里是為了遠離那些可怕的嗜肉病毒!
For the love of God, woman, listen to me!
看在老天的份上,聽我說!
Is he looking? Is he looking?
他有沒有在看?有沒有在看?
We've got a problem. Hi! Tell me.
我們遇到麻煩了。什么麻煩?
I can't do Chris' makeup. She refuses to acknowledge that she has mustache.
我沒有辦法幫克麗化妝。她不肯承認她長有胡子。
ls it bad? lt looks like when her eyebrows fell down. Got it.
很多嗎?像她眉毛掉到嘴上似的。懂了。
Now, unless someone convinces her to let me bleach it, JeanClaud Van Damme is gonna be making out with Gabe Kaplan.
除非有人說服她,讓我幫她漂白,否則尚格云頓(動作明星)就得跟加比卡普蘭(大胡子男星)親熱了。
I'll talk to her. I hate actress.
我去跟她談談。我討厭女演員。
Nice camouflage man. For a minute there, I almost didn't see ya.
哥們兒,偽裝得不錯,我剛才差點沒看到你們。
Excuse me. Nahhhh...Whoaaa...
打攪一下。啊啊啊……(驚嚇)哇哦……
Uh, is your name Chandler? Yes, yes, it is.
呃,你叫錢德嗎?對,對啊,沒錯。
Chandler Bing. Do you know me or are you just really good at this game?
錢德·賓。你認識我?還是你很會釣男人?
I'm Susie Moss. Fourth grade? Glasses? I used to carry around a box of animal crackers like a purse?
我是蘇西·莫斯。四年級呀,戴眼鏡的。我常常像拿手提包一樣拿一包動物餅干。
Susie Moss! Right! Yeah! Wow! You look...Great job growing up.
蘇西·莫斯!對呀,是呀。哇!你真是……女大十八變啊!
It's nice to see you not still wearing that denim cap with a lot of mirrors on it. Oh, right.
很高興看到你不再戴那頂綴滿小鏡子的牛仔帽。是啊是啊。
Yeah, when I graduated fourth grade and realized I wasn't a pimp.
升上五年級之后,我意識到自己并不是拉皮條的。
Remember the class play? You, you pulled up my skirt and the entire auditorium saw my underpants?
還記得我們的班級演出嗎?你掀起我的裙子,全禮堂的人都看到了我的內褲。
Yes. Back then, I uh, used humor as a defense mechanism. Thank God! I don't do that anymore.
對,那個時候我愛用幽默來保護自己。謝天謝地!我現在不再那樣干了。
So? What have you been doing since childhood?
那么,從童年開始,你一直在干什么呢?
Well, um, I got a new belt. I wondered.
哦,我有了條新腰帶。我很好奇哦。
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! What? What? What? What?
天啊天啊天啊!怎么了?怎么了?怎么了?怎么了?
It's JeanClaude Van Damme. I didn't know he was in this movie. He is so...hot! You think?
是尚格·云頓!我不知道他在這部電影里面。他好帥啊!真的嗎?
The Muscles from Brussels? WhamBamVanDamme?
綽號“來自布魯塞爾的肌肉“,悍將尚格·云頓!
Did you see Time Cop? No. Was he any good in it?
你看過“時空特警”嗎?沒有啊,他演得很好嗎?
Rachel, he like, totally change time! Wow! So why don't you go talk to him? Oh, ya!
瑞秋,他完全改變了時空!哇塞!那你干嘛不去跟他搭訕!哦,拜托!
What? So you go over there, you tell him you think he's cute. What's the worst that could happen?
怎么了嘛?你過去告訴他,你覺得他很帥,最糟能怎樣嘛?
He could hear me. Oh, come on.
他會聽到的。哦,拜托!
Okay, I'm doing it for you. Oh, wait, don't, don't you dare! Don't! Don't! Tell him I cook!
好吧,我去幫你講。瑞秋,等等,不要啊!不要!不要啦!告訴他我會做飯。
Excuse me. Hi! Hi! Um...This is gonna sound kind of goofy...but um...my friend, over there...who cooks, by the way, um...she thinks you're cute.
打攪一下。你好呀!你好!呃……這樣會有一點怪怪的……但我那邊那個朋友……她很會做飯,呃……她覺得你很帥。
You don't think I'm cute? I, I don't know, um...do you think you're cute?
你不這么覺得嗎?我,我不知道,呃……你覺得你自己帥嗎?
Okay, we're kinda getting off the track here. I was supposed to come here and tell you, my friend thinks you're cute.
哦,我們有點兒扯遠了。我是過來告訴你,我朋友覺得你很帥。
So, what should I tell her? You can tell her I think her friend is cute.
那我該怎么回復她呢?你可以告訴她,我覺得她的朋友很可愛。
Stephen Hurs was the kid who eat everything for money. David Stein was the guy who had no elbows.
斯蒂芬赫斯是那個為了錢可以吃任何東西的小子。大衛斯坦是沒有胳膊肘的那個。
Okay. Well then, who was the kid got caught masturbating?
好吧。那誰才是那個被發現手淫的家伙?
Okay, that's not what he was doing. He was looking for his bus money.
他并沒有干那回事兒,好嗎?他當時只是在找乘公交車的錢。
Makeup! Oh, that's me. I gotta go. Oh, um...okay.
化妝師!哦,叫我呢,我得走了。哦。呃,好的。
Um, so listen. How many times am I going to have to touch you on the arm before you ask me on a date?
呃,我說。我得摸你的手臂多少次,你才會開尊口約我啊?
Well, um, let's try one more. There you go. Say Ernie's, 8:00?
嗯,再試一次。好了。厄尼餐廳,八點鐘如何?
I'll be there. And who knows, if things go well, maybe this time...I'll get to see your underwear.
我會準時到的。天曉得,如果一切順利的話,或許這一次……我能看到你的內褲。
No one was around to hear that?
居然沒人在旁邊見證這一切?
So what'd he say? Ugh...What a jerk! I kept talking about you, and he kept asking me out.
他說了什么?真是渾蛋!我一直在跟他談論你,可他卻一直想要約我。
Naturally, you know, I said no. Aham. Thanks, anyway. He just kept asking...and asking, asking, asking...
我當然是說不行。啊哈。還是謝了。他一直想約我……約啊約啊約啊約……
Rachel, if...if you want to go out with him, you can. It...sounds like a big jerk to me, but if that's what you wanna do...
瑞秋,如果你想跟他約會的話,去吧。聽起來是很混蛋,但如果那真是你想要的……
JeanClaude, she said yes! I'll see you tonight! Thank you.
尚格·云頓,她說好的!我們今晚見!謝謝啦!
And then JeanClaude took me to that place Crossroads and that′s where we hung out with Drew Barrymore. whoa!
然后尚格·云頓帶我去了叫“十字路口”的地方,我們在那里跟茱兒·芭莉摩(女星)一起玩得很開心。哇!
Oh, man. She's so smokin'! She's got the greatest set of...No guys around, huh?
老兄,她好惹火!她有一對最正點的……這兒沒其他男生啊?
Does anybody need anything? I'll have an espresso. Oh, actually, I'll get it. If I ask you to, you'll probably end up drinking it yourself.
有誰需要什么嗎?我想來杯濃縮咖啡。哦,我還是自己去拿吧。叫你去的話,說不定最后會被你喝掉。
That was SO unfair. I know. Like you'd drink her coffee after what you did to her with Van Damme?
好過分哦。我知道啊!你跟尚格·云頓那樣對她之后,還要喝她的咖啡?
Hey Joey, I have to cancel racquetball for tonight. That was Marcel's trainer. He′s gonna let me have him for a couple of hours.
喬伊,我要取消今晚的壁球。馬修的訓練師剛打來電話。他愿意讓我跟馬修單獨相處幾個小時。
You're blowing me off for a monkey? Hey, we can reschedule for Saturday. Yeah, unless you hook up with a bunch of pigeons.
你為了一只猴子失我的約?我們可以改星期六打呀。哼,除非你勾搭上了一群鴿子。
Hey! Stick a fork in me. I am done! Stick a fork what?
用叉子叉我,我熟了!用叉子什么?
Like when you're cooking a steak. Oh, okay, I don't eat meat.
像你煎牛排那樣。哦,這樣啊,我吃素的。
Oh then, how do you know vegetables are done? Well, you don't. You just, you eat them and you can tell.
那你怎么知道菜熟了呢?不知道啊。你吃的時候就知道了。
Okay, then eat me, I'm done! I've met the perfect woman. What?
好吧,那你吃我吧,我熟了。我遇見我的夢中情人了!什么?
Okay. We're sitting on her couch, we're fooling around and then suddenly she turns to me and says: "Did you ever want to do it in an elevator?" Oh my god!
我們坐她家沙發上,我們在親熱……突然她轉過來對我說:“你有想過在電梯里做嗎?” 我的神啊!
What did you say? I believe my exact words were @#%*&%...
那你怎么回她的?我相信我的回答是,@#%*&%……
I mean, I don't know what to say. How do you know if you wanna do that in an elevator? Oh, you just know.
我不知道要怎么回答。你怎么知道要不要在電梯里做啊?哦,你就是知道!
Oh, shoot! We gotta go. Got a reservation in 30 minutes. Oh, no no no,no no no no...You see? What I had planned shouldn't take more than two, three minutes, tops.
哦,糟糕!我們得走了。我們訂的用餐時間在三十分鐘之后。哦,等等,等等……我的計劃最多絕對不會超過兩三分鐘的。
Two hundred seconds of passion! We gotta go. But um...here's an idea. Have you ever worn women's underwear?
兩百秒鐘的激情,我們得走了。但是,我有個主意。你有沒有穿過女人的內褲呀?
Well, yes, actually. But um...they were my Aunt Edna's. And there were three of us in there.
嗯,事實上真的有穿過。但……那是我艾達姑媽的。且我們是三個人同時穿那一條。
Well, I was thinking it would be um...kind of sexy if...you wore mine tonight at dinner.
我在想,如果你今天去吃晚飯的時候穿我的內褲,會蠻性感的。
You want me to wear your panties? Could you?
你要我穿你的內褲?可以嗎?
Well, if I was wearing your underwear, then um...what would you be wearing? You're swell!
如果我穿了你內褲,那……你穿什么?你忒棒了!
Okay. Got the music. Got the dinner. Oh, check it out. I made Marcel's favorite dish, banana cake...Wooo. With mealworm. Ahhh...
音樂準備好了,飯菜也好了。哦,快看。我做了馬修最喜歡吃的香蕉蛋糕……哇哦!加了粉蟲。啊啊啊!(驚嚇加惡心)
Candle. Yeah! What do you think it's gonna happen here tonight?
蠟燭啊!是啊!你以為今天晚上這兒會有什么好事發生呀?
Oh hi, are you on your way over...Oh! No, no, no, I understand. I mean a monkey's gotta work. No, it's no big deal.
哦,你好,你們正要過來……哦!不會不會不會,我理解。我是說,猴子得工作嘛。沒關系,這沒什么大不了的。
It's not like I um...had anything special planned, you know. Yeah, okay. Okay, okay, bye!
又不是說……我計劃了什么特別的。嗯,好的。好,好,再見!
Agh! I'm sorry, man.
哎!真遺憾。
Feel that? What? We passed the moment we should have stopped holding hands? Oh, yeah!
感覺到了嗎?感覺到什么?我們是不是應該松開手了?哦,是的!
Okay Rachel, why don't you start talking first? Alright. I feel that this is totally unjustified. She gave me the green light, I did nothing but...
好吧瑞秋,你先來說吧。好啊。我覺得她太無理取鬧了。我先征得了她的同意,我又沒做什么……
Do you think I can't see you in the TV set?
你以為我在電視上看不見你嗎?
Alright Monica, if there's something you would like to share...You know, you had no right to go out with him!
好,莫妮卡,你有什么話要說就……你知道嗎?你沒有權利跟他約會!
That is...the most ridiculous...You sold me out!
這真是……最荒唐的……你出賣了我!
I did not sell you out! Yes, you did! You absolutely sold me...Would you let me talk!
我才沒有出賣你呢! 有,你就是出賣我了!你能不能讓我把話講完?
Did you just flick me? OK. Well, you wouldn't let me finish and I was just...Ow! That hurt!
你剛剛彈了我的頭?你不讓我把話說完,我只是想……嗷!好痛啊!
Quit flicking! Ow! You stop flicking! You flicked me first! Ow! Stop it! Ow!
別彈了!嗷!你別彈了!是你先彈我的!嗷!住手!嗷~
Oh! Right, OK! Let's not do this! Let's...Come on! Happy thoughts! Happy thoughts! Come on!
哦!好了!別這樣嘛!我們……拜托!想些高興的事兒!開心的事兒!拜托!
OK! Now I'm gonna kick some ass! Ow! Ow! Ow! All right. Now, I will let go, if you both stop.
好吧,我要開始教訓人了!嗷嗷嗷……(疼痛)好吧。如果你倆都住手,我就放手。
What do you want? You want me to stop seeing him? Is that what you want? Aham!
你想怎樣?你要我不再見他?這就是你想要的嗎?對啊!
You want me to just call him up and tell him you're seeing him instead? Is that what you want? OK!
你要我給他打電話,告訴他你要替我去跟他約會嗎?是這樣嗎?好呀!
Oh! That's what you want? Yes! Fine! Fine! There we go.
哦!那就是你想要的。對啊!好吧!好吧!這就對了嘛!
Ha! You know what? If we were in prison, you guys feel like my bitches.
哈!知道嗎?我們要是在監獄里的話,你倆就像是我的女人。
Thanks for letting me tag along tonight, you guys. Forget about it.
謝謝你們帶上我。客氣啥。
How you doing there, squirmy? I'm hanging in. And a little out.
你感覺如何,扭動先生?我在堅持中。有些出來了。
So, assistant to the director? That's...an really exciting job. I mean, you must have a ton of cool responsibilities... I have nothing to do with the casting.
你是導演的助理?你的工作一定很有意思。我指的是,你一定有很多很酷的任務……我跟選角沒有關系。
So what are you guys gonna eat?
你們大家想吃什么?
How come all I can think about is putting that ice in my mouth and...licking you...all over?
為什么我滿腦子都想著把那冰塊放進嘴里然后……舔遍你的……全身?
Because I went to an allboys high school, and God is making up for it?
因為我上的高中是男校,現在神要補償我了?
I want you right here...right now! Right now, right here? Don't you think we're in kind of a public place?
我現在就想要你,此時,此刻!此時此刻?你不認為這里是公共場所嗎?
They do have the shrimp.
他們真的有蝦。
Meet me in the bathroom. I'm going to the bathroom now!
我在洗手間等你。我現在要去趟洗手間!
He likes to keep us in the loop.
他喜歡跟我們匯報一切。
Come on. Can't believe we're doing this.
進來呀!真不敢相信我們在做這事。
All right, mister. Let's see those panties. Alrighty.
好啦,先生。秀出你的內褲吧!遵命。

重點單詞   查看全部解釋    
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 電梯,飛機升降舵,斗式皮帶輸送機

聯想記憶
candle ['kændl]

想一想再看

n. 蠟燭

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
paranoid ['pærənɔid]

想一想再看

n. (=paranoiac)患妄想狂者 adj. 類似

 
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛,防衛物,辯護
vt. 防守

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原體

 
camouflage ['kæmuflɑ:ʒ]

想一想再看

n. 偽裝,掩飾,迷彩服 v. 偽裝,欺瞞

聯想記憶
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,蹤跡,軌道,樂曲
v. 跟蹤

 
swell [swel]

想一想再看

v. (使)膨脹,(使)鼓起,(使)增長
n.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我的冠军男友| 喜羊羊与灰太狼歌词| 数据库原理及应用课后题答案| 六一儿童节对联七字| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 男人天堂视频| 五年级上数学第一单元试卷| 廖亚凡| 意乱情迷| 娟子个人资料 简历| 梁祝《引子》简谱| www.56.com| 绝顶五秒前在线观看| 想要女朋友电影| 欲海情缘| 小涛讲电影| 肉体| 北京卫视今晚的电视剧是什么| 喜羊羊简谱| 浣肠アナル地狱| 守护大电影| 出轨的女人电影| 蜘蛛侠4英雄无归| 一年级数学应用题| 尹雪喜最好看的三部电影| 美丽的坏女人中文字幕| 深夜在线播放| 西野翔电影| 远景山谷1981美国电影在线观看| 韩孝周超异能族| 向阳花图片| 破晓东方演员表名单| 恋爱中的女人 电影| 学校要的建档立卡证明图片| 性欧洲| 我的爱情撞了战争电视剧| 可隆衣服属于什么档次| 杨澜的个人资料简介| 不得不爱吉他谱| 五年级下册景阳冈笔记| 拉字至上q世代|