日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 老友記(全十季) > 老友記Friends 第二季 > 正文

老友記 第2季:第12集 超級杯后 第一集(上)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Can't get the monkey off your back? Then put it in your mouth with Monkeyshine Beer!

無法擺脫工作的壓力?那就來一杯猴子樂(原意為惡作劇)啤酒吧!
Get it, monkey. Get it, get it, monkey. Monkey, monkey. Monkeyshine Beer. Because it's a jungle out there!
喝一口猴子樂。喝一口猴子樂。猴子樂。猴子樂啤酒。因為外面是一片叢林。
That commercial always makes me so sad.
那個廣告總是讓我很難過。
Yeah, but then the guy opens his beer and those girls run at him, so, everything seems to work out OK.
但是那個家伙一開啤酒,女人就擁上來了,所以最后一切還好的。
I meant because the monkey in it reminds me of Marcel.
我的意思是那只猴子讓我想到了馬修。
I can see that, because they both have those big brown eyes and, you know, the little pouty chin.
我看得出來他們都有棕色的大眼睛,還有鼓鼓的小下巴。
And the fact that they're both monkeys.
以及他們都是猴子的事實。
Sometimes I wonder if I did the right thing, you know, giving him away.
有時候我懷疑我是不是做錯了,你們知道的,就是把他送走這事。
Oh, Ross, you had to, I mean, he was humping everything in sight. I mean, I have a Malibu Barbi who will no longer be wearing white to her wedding.
你必須這么做,他看到什么東西都要上。我的馬里布芭比娃娃,結婚都不能穿純潔的白紗了。
Remember when sometimes he'd borrow your hat, and when you got it back there'd be little monkey raisins in it. He loved that joke.
記得有時他會跟你們借帽子,等你要回來的時候里面會有小小的猴子“葡萄干”吧?他喜歡開這個玩笑。
Yeah, well sure, when he did it, it was funny. When I did it to my boss's hat...all of the sudden I have this big attitude problem.
他干的就叫好玩。如果我對我老板的帽子這么做......突然就成了我有嚴重的“態度問題”。
Hey, hey, check it out, guess what I got. Rhythm? No, my first fan mail.
你們看,猜我有什么?押韻?不是,有影迷給我寫信啦。
'Dear Dr. Remore, know that I love you and would do anything to have you.' My gosh! "Your notsosecret admirer, Erika Ford." Oh, wait. "P.S.Enclosed, please find 14 of my eyelashes."
“親愛的雷莫瑞醫生:我愛你,為了得到你,我可以不惜一切。” 天哪!“你不神秘的仰慕者,艾瑞克福特。”等等。“附注:隨函附上了我十四根睫毛。”
You know, in crazy world, that means you're married.
在瘋子的世界里,那就表示你結婚了。
This wasn't addressed to Days of Our Lives, this is, this came to your apartment.
收信地址不是“我們的日子”劇組,而是你公寓。
There's no stamp on it, this woman was in our building.
這上面沒有郵票,她去過我們的大樓。
Oh my god, I got my very own stalker.
我的天啊,我有自己的跟蹤狂啦。
Hey, you know, you're so lucky. I have to share mine with a bunch of guys at work.
你真走運,我得在工作中跟一群家伙分享自己的粉絲。
OK, Joey, remember we talked about "good thing, bad thing"? This is a bad thing.
喬伊,還記得我們討論過好事壞事嗎?這是件壞事。
Hey, guys. Hey. Ooh, where are you off to, Traveling Jake?
嘿,大家伙兒。嘿。你要去哪兒?
Well, there's this, uh, paleontology conference in L.A. , so I figured I'd go and then drive down to the zoo and surprise Marcel.
洛杉磯有一個古生物學研討會,我會去,然后我想開車到動物園給馬修一個驚喜。
You know I think he will be surprised, till he realizes he's a monkey, and uh, you know, isn't capable of that emotion.
我想他會很驚喜的,直到他發現自己是只猴子,根本就沒辦法有那種情緒。
Oh, Phoebe, that really cute guy is here again.
菲比,那個可愛的家伙又來了。
Oh, oh, OK, so everyone, pretend like I'm telling you a story, OK? And, and it's really funny. So everyone just laugh. Now!
各位,假裝我在給你們講故事,故事非常好笑。所以大家要笑,現在就笑!
I know. I know. Hello. Hi. I'm Rob Dohnen. Hi Rob Dohnen.
我就說吧,我就說好笑吧。哦,你好。你好,我叫羅伯杜南。你好,羅伯杜南。
I don't know anything about music, but I think you're really, really great. Oh, wow.
我對音樂一竅不通,不過我覺得你非常非常棒。哇哦!
Anyway, I schedule performers for the children's libraries around the city, and I was just thinking, have you ever thought about playing your songs for kids?
我在替市里的兒童圖書館安排藝人的演出,我在想,你有沒有想過為小孩子演唱你的歌呢?
Oh, I would love to have kids...you're, you're the, you're, me play the songs that I will write for them.
我好想要孩子......你真......你真是......我會為他們寫歌然后唱給他們聽。
Hey, what do you wanna do for dinner?
我們今天晚飯什么?
Well we could just stay in and cook for ourselves.
我們可以呆在家里自己煮飯啊。
Hello. It's Erica. Ah, the stalker.
哪位?我是艾瑞克。啊,那個變態影迷。
Never mind, it's open.
沒事了,沒開著呢。
Yes, hitting her with a frying pan's a good idea. We might wanna have a backup plan, though, just in case she isn't a cartoon.
對,用平底鍋打她是個好主意。不過,我們應該有個后備計劃,以防她不是個卡通人物。
Let's get out of here.
快別呆在這了。
The one time they're not home!
他們怎么偏偏這個時候不在!
OK, OK, we'll just leave, and when we pass her on the stairs, she won't know it's me because we've never met.
就直接走,要是在樓梯上碰到,她也認不出我,因為我們從沒見過。
That's how radio stars escape stalkers.
那是收音機明星逃避變態的方法。
She's coming.
她來了。
It's me.
是我。
Uhh, this is it, this is how we're gonna die. You ready?
就這樣了,我們就要這樣死了。你準備好了?
Wait, wait, wait.
等等,等等。
Erica.
艾瑞克。
Mr. Geller? Yeah, hi. Hi, Dean Lipson, zoo administrator. I was told you had a question.
蓋勒先生?是,嗨。我是迪恩利浦森,動物園的管理員。聽說你有個問題,是不是?
Well, I uh, I can't seem to find the monkey I donated last year. He's a capuchan, answers to the name Marcel.
我似乎找不到我去年捐的猴子了。他是一只卷尾猴,叫馬修。
Ahh, I'm afraid I have some bad news. Marcel has passed on.
我恐怕有個壞消息要告訴你。馬修他已經過世了。
Oh my God, what happened?
天哪,怎么會呢?
Well he got sick, and then he got sicker, and then he got a little better but then he died.
他生病了,病情惡化。然后他突然好了一點,但最后還是死了。
I can't believe this.
我真不敢相信。
I'm sorry Mr. Geller. But you know, there's an old saying, "Sometimes monkeys die." It's not a great saying...but it certainly is fitting today.
很抱歉,蓋勒先生。你也知道嘛,俗話說:“猴子難免一死。”不是很好的俗語......用在這個場合卻很貼切。
Well, you know, someone should have called me.
那應該有人通知我才對呀。
I'm sorry. Look, I know this can't bring him back but here, it's just a gesture. Zoo dollars?
對不起。我知道這不能夠讓他復活,但也是我的一點心意,請收下。動物園禮券?
Yes, and come see the bird show at 4. The macaws wear hats. Well it's a lot cuter if your monkey hasn't just died.
對,四點來看鳥的表演吧。金剛鸚鵡戴帽子表演。你的猴子沒死的話會可愛多了。
I know.
我知道。
I can't believe Joey's having lunch with his stalker. What...what is she like?
真不敢相信喬伊去跟他的跟蹤狂一起吃飯。她,她長得怎么樣?
Well, you remember Cathy Bates in Misery? Rachel and Yeah. Well, she looks the exact opposite of that.
你還記得“危情十日” 里面的凱西貝茨嗎?嗯。她長得跟她完全相反。
And she's not crazy?
她不是瘋子?
Oh no no no, she's a total wack job. Yeah, she thinks that Joey is actually Dr. Drake Remore. Oh my God.
不,她只是神經有問題。她以為喬伊真的是德瑞克雷莫瑞醫生。我的天哪。
Ah, and I mean, he's going out with her? He can not pursue this.
然后他還要去跟她約會?他不能這么做。
Hey, just because this woman thinks she can actually see Joey through the magical box in her living room doesn't mean she's not a person.
就因為這個女人以為她可以在她客廳的魔力盒子(電視機)里看見喬伊,并不表示她就不是人啊。
I mean, does she not deserve happiness? Does she not deserve love?
她不應該得到快樂嗎?不應該得到愛嗎?
What are you looking at me for? He's the one who wants to boff the maniac!
你們看我干什么?想上那個瘋子的是喬伊耶。
You OK? No, uhuh, I'm just, I'm nervous. So, you know what, maybe if I just, if I picture them all in their underwear.
你還好吧?不,額,我只是很緊張。如果我幻想他們只穿內衣
That's not a good idea, that's kinda the reason the last guy got fired.
不,這主意不好。上個家伙就是這樣被開除的。
I'm just, I'm, I'm, I'm used to playing for grownups. You know, they just, grownups drink their coffee and do their grownup thing, you know, and kids listen.
我只是,我只是習慣了為成人演唱。成人只是喝咖啡,做他們該做的事。小孩會專心聽我唱。
It's just a huge responsibility. What? Are you gonna kiss me?
我覺得這個責任好重大。怎么了?你要親我嗎?
I was thinking about it. OK. OK, alrighty, let's play some tunes.
我正在考慮。好啊。好耶,咱們開始演奏吧。
Let's go find our seats. Chandler? We're gonna find our seats.
我們找地方坐吧,錢德。
Hold on a second. He thinks he can. He thinks he can. Oh, what the hell? He can.
等一下。他認為他可以。他認為他可以。哦,搞什么啊!他真可以。
Hi, everybody. I'm Phoebe. Hi, Phoebe!
嗨,小朋友們,我是菲比。嗨,Phoebe。
OK, um, I'm gonna play, um, some songs about grandparents, OK?
我要唱一首關于祖父母的歌,好嗎?
Now Grandma's a person who everyone likes. She bought you a train and a bright shiny bike.
奶奶走到哪里都大受歡迎。她送你輛火車跟一輛閃亮的自行車。
But lately she hasn't been coming to dinner, and last time you saw her she looked so much thinner.
但最近她不再來共進晚餐,上詞見她時她看起來瘦多了。
Now your mom and your dad said she moved to Peru, but the truth is she died And someday you will too.
爸媽告訴你她搬去秘魯,事實上她去世了,有一天你也會去世。
I'll have the grilled salmon. And the doctor will have the risotto. Thank you.
我要香烤鮭魚。這位醫生要意大利調味飯。謝謝。
Oh, Drake, isn't it amazing? Yeah it is.
德瑞克,這真是太好了,不是嗎?是啊,沒錯。
what?
怎么了?
Well, here we sit, devil may care, just a little while ago you were reattaching someone's spinal cord.
現在我們輕松地坐在這兒,但剛才你還在給病人接脊髓呢。
Yeah, that was a tricky one. In reality, that operation takes like, over 10 hours, but they only showed it for 2 minites.
是啊,那很復雜。事實上那個手術要花上十幾個鐘頭,可是他們只播了兩分鐘。
Who's they? No one.
“他們”是誰?沒有啦。
Oh Drake, you are so talented, let me see those hands. Oh, these hands, these beautiful hands. I could just eat them. But I won't.
德瑞克,你真有才華。讓我看看你的手。這雙美麗的手。真想吃掉他們。但我不會的。
Otherwise my watch would fall off.
那就好,不然我的手表一定會掉下來。
No, seriously. These hands. These miracle, magical, lifegiving hands. Oh, just to be near them, touch them, maybe even lick one?
不,說真的。這雙......救人無數,創造奇跡的手。只要靠近,撫摸這雙手,要是能舔一只就好了。
Alright, just one. You're good at that.
好吧,一只就好。你很行耶。
Oh my God! Someone, he's choking. Is anyone here a doctor?
天哪,來人哪,他噎住了,這里有沒有醫生?
Well, yes, yes, the best doctor in all of Salem, Dr. Drake Remore.
有,有,塞林鎮最好的醫生德瑞克雷莫瑞醫生就在這兒。
Meet me in the nocturnal house in 15 minutes.
你十五分鐘之后到夜行館等我。
Uhh, hey look, I don't really enjoy being with other men that way. But, um, zoo dollars?
嗨,我不喜歡跟男人那樣。要動物園禮券嗎?
It's about your monkey. It's alive.
我要告訴你有關你猴子的事,他還沒死。
I don't understand, why didn't you help that man?
我不懂,你為什么不救他?
Uhh, because, uhh, I'm a neurosurgeon and that was clearly a case of, uh, uh, foodal chokage. Alright, look, I got to tell you something.
因為我是神經外科醫生,他顯然是患了,額,“食道阻塞癥”。好吧,聽著,我要坦白一件事。
No, no no no, you don't have to tell me anything. You don't have to explain yourself to me.
不,不,你什么都不用告訴我。你不用向我解釋什么。
Who am I to question the great Dr. Drake Ramoray? I should be happy to be near you.
我算什么啊,竟然敢懷疑偉大的德瑞克雷莫瑞醫生。能接近你,我就該滿足了。

重點單詞   查看全部解釋    
miracle ['mirəkl]

想一想再看

n. 奇跡

聯想記憶
enclosed

想一想再看

adj. 被附上的;與世隔絕的 v. 附上(enclos

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
administrator [əd'ministreitə]

想一想再看

n. 管理人,行政官

 
rob [rɔb]

想一想再看

v. 搶劫,掠奪

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 應該得到
vt. 應受,值得

聯想記憶
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以勝任的,有 ... 傾向的

 
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假裝,裝作
adj. 假裝的

聯想記憶
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
salmon ['sæmən]

想一想再看

n. 鮭,大馬哈魚,橙紅色的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 直播挤奶| 路易德菲耐斯| 汤姆·塞兹摩尔| 玛雅历险记| 老板娘2| 日日夜精品视频| 圆的认识评课| 汪佳辉| 变态视频在线观看| 鬼迷心窍1994| 今天是你的生日bb伴奏正谱| 罗斯福游戏| 小猫叫声吸引猫mp3| 新步步惊心| 出轨的女人电影| 误杀1演员表| 10元人民币图片| 闵度允演的电影| 日本变态裸体挠痒痒视频| 血疑电视剧| 抖音平台| 卧龙生| ab变频器中文说明书| 林蛟| 以家人之名小说原著| 潜龙轰天 电影| 湿身美女| 石锐| 墨雨云间电视剧| 黄网站在线观看视频| 假如我是一坨屎作文| 天涯海角论坛官网登录入口| 日本大片ppt免费ppt2024| 落鞠婧祎| 黑洞表面豆瓣| 03s402| 宿松百姓论坛| 《浪漫樱花》电影| 金靖演过的电视剧有哪些| 四川旅游攻略| 《推拿》完整版播放|