日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 老友記(全十季) > 老友記Friends 第五季 > 正文

老友記 第5季:第10集 情比兄妹深(上)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Joey: What're you doing?

你在做什么?
Ross: I...reorganized the fridge. See, uh, bottom shelf: meats and dairy. Middle shelf: fruits and vegetables. And top shelf: expired products.
我重新整理過冰箱。最底下放肉跟奶制品,中間放水果蔬菜,最上面放過期食物。
Joey: Why are you doing this?
你做這個(gè)干嘛?
Ross: Because I am bored...Out of my mind. I've already been to the bank, the post office, and the dry cleaners.
因?yàn)槲覠o聊到快抓狂了,我已經(jīng)去過銀行、郵局、干洗店。
Joey: Dude, you just described seven days worth of stuff. You gotta spread it out a little, you know? Haven't you ever been unemployed?
老兄,你做完了我一周的工作。你要放輕松一點(diǎn),難道你從來沒失業(yè)過?
Ross: Hey, I am not unemployed. I'm on sabbatical!
我不是失業(yè),只是進(jìn)修中。(有安息之意)
Joey: Hey, don't get religious on me, ok. A guy in your position needs to be a little better at relaxing. You know.
少跟我傳教。你應(yīng)該練習(xí)放輕松。
Joey: Why do you think we have the comfortable chairs? Huh? Look, come here...sit down. Ready? Watch Ahh! And then Ohh, yeah! Huh?
不然我們家怎么會(huì)有安樂椅?過來……坐下準(zhǔn)備好沒?仔細(xì)看了然后……真好!
Ross: So what, we just sit?
就光坐著?
Joey: Ohh, no, no. We're not gonna just sit. Watch.
當(dāng)然不是,不只是坐著,看好了。
Chandler: Hello, Chandler Bing.
我是錢德·賓。
Joey: Hello Mr. Bing...I love you.
賓先生,我愛你。
Chandler: Alright, whoever this is, stop calling me! It's been six months! It's not funny!
不管你是誰,別再打了!你已經(jīng)騷擾我六個(gè)月了,一點(diǎn)也不好笑!
Joey: I can see you Mr. Bing. You look sexy in your new suit.
賓先生,我看得到你。你穿新西裝真性感。
Chandler: Leave me alone! For the love of God, leave me alone!
求你看在上帝的份上,別再騷擾我了!
Joey: And that's Wednesday. Ohh.
這只是周三的樂子。
Phoebe: Hey, you guys, guess what?
伙計(jì)們,猜怎么了。
Chandler: The British are coming?
英國人要打來啦?
Phoebe: Ohh, you and your ways. Since it's Christmastime. I'm gonna be one of those people collecting donations.
你的笑話真冷。圣誕節(jié)快到了,我要負(fù)責(zé)去募捐。
All: Ohh.
喔。
Phoebe: Yeah, I already have my bell and later on I get my bucket.
我已經(jīng)拿到鈴鐺,過幾天就能拿到募捐筒。
Chandler: Ohh.
哦。
Phoebe: Yeah, yeah, I'm gonna be out there spreading joy to the people. I mean, last year, I spread a littlejoy but not really enough. So, this year, I'm gonna do the whole city.
我要散播歡樂給大家。去年散播的不夠多,今年一定要讓全紐約都感受到。
Monica: You know, I knew a girl in high school who did that. She was very popular.
我有個(gè)高中同學(xué)也做了這樣的事,結(jié)果成了紅人。
Phoebe: That's weird. You're starting to sound a lot like Chandler lately.
怪了,你說話的口氣跟錢德越來越像。
Chandler & Monica: That is so not true.
胡說八道。
Joey: So Pheebs, where are you doing all your bell ringing?
菲比,你要去哪里搖鈴?
Phoebe: Ohh, they gave me a great spot. Right by Macy's.
我分到梅西百貨旁當(dāng)紅位子。
Phoebe: Yeah, they hardly ever give such a good corner to a rookie, but I'm the only one who can sing "MerryChristmas", in 25 languages. I lied!
新人很少分到這位子,可是只有我會(huì)用25種語言說圣誕快樂。我說謊的。
Rachel: Oh my god. Ok you guys, here's Danny. Watch. Just watch this. See? ! Still pretending he's not interested.
天啊,丹尼在那邊,你們看!看見沒?還在假裝對(duì)我沒興趣。
Rachel: Ok, he's coming over. Just pretend like we don't know him. We've forgotten who he is.
他走過來了,大家裝不認(rèn)識(shí)他,忘記他是誰。
Danny: Hey guys. All minus
你們好。
Rachel: Hey Danny.
丹尼。
Rachel: Oh, Danny! Hey!
丹尼!嗨!
Monica: Oh, God. Danny? You know Rachel? She's-she's nice. She's not bad to look at, right?
丹尼,你認(rèn)得瑞秋吧?她人很好,長得也不賴吧?
Rachel: Thanks, Mon.
謝了,莫妮卡。
Danny: Well, of course.
當(dāng)然啦。
Monica: Do you wanna go out on a date with her?
你要不要跟她約會(huì)?
Rachel: Monica? !
莫妮卡!
Danny: Ab-absolutely! Is Friday ok?
好啊,周五可以嗎?
Monica: Friday is perfect, she can't wait.
非常好,她等不及要赴約。
Danny: On the date, I will be able to talk to her directly, right? See you Friday.
約會(huì)時(shí),我可以直接跟她說話吧?周五見。
Rachel: Ok. What the hell was that? You know what? Don't answer me. I have a date with Danny.
你搞什么啊?算了,不用說了。我要跟丹尼約會(huì)咯。
Chandler: All right, it's 4:30. I guess my lunch break is over. What're you guys gonna do?
已經(jīng)4點(diǎn)半,午休該結(jié)束了。你們等下要干嘛?
Ross: Well I guess if you're going back to work I'll probably just hang out. You know, make some calls.
既然你要回去上班,我們大概一起打幾個(gè)電話吧。
Chandler: Cool.
酷。
Joey: How can I not get the part? The play was about a 29-year-old Italian actor from Queens.
我怎么會(huì)落選?主角就是出身皇后區(qū)的29歲意大利演員。
Estelle: Well, Telia Shire suddenly became available.
泰莉雅雪兒突然有空。
Joey: She's a woman!
她是女人耶!
Estelle: What can I say? She nailed it.
你要我說什么?人家就是有辦法。
Joey: Ok, is there anything else?
好吧,還有什么戲份?
Estelle: Well, you're just gonna say no again but...gay porn.
你一定又會(huì)拒絕…… 同性戀A片?
Phoebe: Happy Holidays. Feliz Navidad. Allô! and Merry Christmas. Ohh thank you sir. Here's some joy.
佳節(jié)快樂。圣誕快樂(西班牙文)。嗨(法文),圣誕快樂!謝謝你,祝你幸福。
Phoebe: Hey!
嗨!
Monica: Come to see how it's going.
我來看看你做得如何。
Phoebe: Well, it's going ok.
很順利。
Monica: Well good, here, let me help you out.
那好,我順便捐點(diǎn)錢。
Phoebe: Oh, thanks!
謝謝!
Monica: Yeah!
當(dāng)然!
Phoebe: Wow!
哇哦!
Phoebe: That is a new suede jacket? It looks really expensive.
新的鹿皮外套?好像很貴。
Monica: Yeah. I...guess.
是不便宜。
Phoebe: Just get your nails done?
你剛?cè)プ鲋讣祝?/div>
Monica: Yes Phoebe, but this is all I have. Ok?
對(duì),我只剩這些錢了。
Phoebe: Ok! Thanks! Happy Holidays, here's your joy.
謝啦,佳節(jié)快樂,祝你幸福。
Monica: Thank you.
謝謝。
Phoebe: Thank you! Happy Holidays. Wait, you can't take the money out.
謝謝,佳節(jié)愉快。等等,只能捐錢不能拿。
The Man: I'm making change. I need change for the bus.
我跟你換零錢搭公車。
Phoebe: But, can't you leave the dollar? This money is for the poor.
拿零錢就好,其他錢是要救濟(jì)窮人的。
The Man: I'm poor! I gotta take the bus!
我就是窮人,而且還得搭公車!
Phoebe: Ok, Seasons Greetings and everything, but still...
佳節(jié)愉快,可是你不能……
The Man: Bite me, Blondie!
咬我啊,小妞!
Phoebe: Oh, I'm gonna give him something besides joy, just...
除了祝他幸福,我還要……
Joey: That part was perfect for me! I can't believe I didn't get it!
那個(gè)角色根本就是為我而寫!結(jié)果我竟然落選!
Ross: I'm sorry, man. Hey, you know what you should do? You should make something happen for yourself.
很遺憾。你知道該怎么做嗎?你要自己創(chuàng)造機(jī)會(huì)。
Ross: You know, like-like write a play. Write a movie! Huh? I mean, what about those Good Will Hunting guys?
例如寫個(gè)戲劇或者電影劇本。就像《心靈捕手》里的那兩個(gè)角色。
Joey: Come on Ross, be realistic, you know? If I did write something, yeah, what are the chances I could getthose guys to star in it?
羅斯,少作白日夢了。就算我寫出劇本,哪有辦法請(qǐng)到他們出演啊?
Joey: Wait a second, I could star in it!
有了,我可以自己主演!
Ross: Or that.
也可以。
Joey: I can't write! You know I mean I-I-I'm an actor. I could-I could act, like a writer. Here.
我不會(huì)寫劇本!我是演員,我可以裝成編劇。
Joey: But see? Nada. I don't have the discipline that takes, you know? I can't do it.
不過……什么也寫不出來。我不像編劇一樣有紀(jì)律,我辦不到。
Ross: I'll help you. Yeah, I'll make up a schedule and make sure you stick to it. And plus, it'll give me something to do.
我可以幫你。幫你訂出時(shí)間表,盯著你乖乖照做。我自己也有事做了。
Joey: Really? You'd-you'd do that for me? ! Ross: Yeah!
真的?你愿意幫我?對(duì)!
Joey: Thanks!
謝謝。
Ross: All right, we'll start off slow. The only thing you have to do tonight is come up with the name of your main character.
一開始慢慢來,今晚之前只要想好主角名字。
Joey: Done!
好了。
Ross: And it can't be Joey.
不可以是喬伊。
Joey: It's not.
不是。
Ross: Or Joseph.
也不能是喬瑟夫。
Joey: Oh.
哦。
Monica: Hi, what's up?
你怎么啦?
Rachel: I just saw Danny getting on the subway with a girl and he had his arm around her.
我剛看到丹尼跟女生搭地鐵,他還摟著她。
Monica: Oh, honey, I'm sorry.
我真為你難過。
Rachel: Well you should be, this is all your fault! You meddled in our relationship!
你的確該難過,一切都要怪你!誰叫你插手我們的感情世界!
Monica: You had no relationship!
你們根本沒在一起!
Rachel: No, but I was doing my thing and everything was going according to the plan!
不過我已經(jīng)擬好計(jì)劃,一切都按部就班進(jìn)行中。
Monica: Oh, God, stop with the plan! All right, so what, so what if you saw him with a girl? Who cares? ! That doesn't mean anything!
拜托別再提你的什么計(jì)劃!你看到他跟女生在一起又如何,他們不見得是情人。
Monica:Now look, you're gonna go out on a date with Danny and you're gonna be so charming he's gonna forgetall about that stupid subway girl.
你就快跟丹尼約會(huì),到時(shí)你可以迷得他忘記地鐵那個(gè)蠢妞。
Rachel: She was kinda stupid. You're right. All right, I'm just gonna go on the date. I'm just gonna go on the date. That is the new plan.
那女生的確很蠢。你說得對(duì),好,我就去約會(huì)。我會(huì)去赴約,這就是我的新計(jì)劃。
Monica: Hurry!
快點(diǎn)!
Joey: Hey, how do you spell suspicious?
“多疑”怎么寫?
Chandler: Why?
干嘛?
Joey: Because I think this character is gonna be suspicious about stuff.
因?yàn)檫@個(gè)角色很“多疑”。
Chandler: Yes! Chandler Bing, 7! Chandler Bing, 0.
太棒了!錢德賓7分,錢德賓0分。
Joey: You're driving me crazy with that!
看你玩那個(gè)都快讓我瘋了!
Chandler: Ok, I'll stop.
我不玩就是了。
Joey: No, don't stop! Move the bowl further away! Ross could make that shot!
繼續(xù)玩,碗拿遠(yuǎn)一點(diǎn),連羅斯都投得進(jìn)!
Joey: Well, you suck! But at least you suck at a man's game now.
真是遜斃了,不過至少你進(jìn)了成人組。
Chandler: You wanna play?
要不要玩?
Joey: Chandler, I can't be playing games, Ross is gonna be home soon. And I have to write five whole pages if I'm gonna stick to his schedule.
我不能跟你玩,羅斯就快回來了。按照他的時(shí)間表,我今天應(yīng)該寫完5頁。
Chandler: Well, so uh, play for the next 30 minutes and then you can write until he gets home.
你可以先玩30分鐘,再繼續(xù)用功到他回家。
Joey: All right! But uh, listen, what'd you say we uh crank it up a notch?
好吧!不過規(guī)則應(yīng)該更困難。
Chandler: I'm intrigued.
愿聞其詳。
Joey: All right, all we need is a little lighter fluid.
要先找到可燃性液體。
Chandler: Ok, but be careful ok, because I wanna get our security deposit back.
好,不過你小心點(diǎn),我還想拿回房租訂金。
Joey: Yeah, I think we said goodbye to that when we invented hammer darts.
我們之前發(fā)明鐵錘標(biāo)槍時(shí),就已經(jīng)拿不回來了。
Chandler: Do you even remember which part of the wall is not spackle?
你記得哪面墻壁沒補(bǔ)過嗎?
Joey: Uh yeah, right here.
記得,這里。
Phoebe: Thank you, Happy Holiday.
謝謝,佳節(jié)愉快。
Phoebe: No, that's trash. Young lady, no, you can't...Hey! Stop that young lady, she donated trash!
小姐,那可是垃圾,不可以……別這樣,小姐,她竟然捐垃圾!
Phoebe: Hey! The charity is on fire! Help! Oh good! Thank you, I need that. Whoa! What is this? ! It's nine o'clock in the morning!
募捐筒著火了,來人??!太好了,謝謝,我正需要!那是什么鬼東西?現(xiàn)在才早上9點(diǎn)耶!
Ross: All right. A room. A man enters, he looks suspicious.
我看看,場景,房間,一名男子滿臉狐疑地走進(jìn)來。
Ross: That's it? Joey, you're supposed to have five pages done by now! Including an exciting incident! And what is, and what is all this? ! The official rule book of Fireball.
就這樣?喬伊,你今天應(yīng)該寫5頁,還包括一個(gè)高潮。這是什么?大火球游戲規(guī)則。
Joey: Yeah, that's the uh, the game we were playing there.
我們剛在玩這游戲。
Chandler: Oh yeah, it's great! See you take a tennis ball, a bowl, and lighter fluid Op! Op!
很好玩,道具就是一顆網(wǎng)球,一個(gè)碗、可燃液體。噗噗。
Ross: This is helping your career? ! Huh? I thought you wanted to be an actor, not the creator of crazy lawsuit game!
這對(duì)你的事業(yè)有幫助嗎?你是要當(dāng)演員,不是發(fā)明危險(xiǎn)游戲!
Joey: You're right, you're right, I'll, get back to work.
你說得對(duì),我該工作了。
Ross: And shame on you! You should know better, Joey needs to work. Now come on!
為你感到慚愧,你應(yīng)該懂事點(diǎn),喬伊應(yīng)該要工作。振作點(diǎn)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯(lián)想記憶
notch [nɔtʃ]

想一想再看

n. 刻痕,等級(jí),峽谷 vt. 刻凹痕,用刻痕計(jì)算,計(jì)分

聯(lián)想記憶
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯(lián)想記憶
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善機(jī)關(guān)(團(tuán)體), 仁慈,寬厚

聯(lián)想記憶
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯(lián)想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 訴訟,控訴

 
intrigued

想一想再看

adj. 好奇的;被迷住了的 v. 引起…的興趣;使迷惑

 
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 現(xiàn)實(shí)的,現(xiàn)實(shí)主義的

 
?

關(guān)鍵字: 兄妹 老友記第5季 影視英語

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 邵雨琪| 加入青协的个人简历模板| 大尺度激情视频| 八年级上册英语课文| 影片《边境》| 浣肠アナル地狱| 王若晰的个人资料| 考死2:教学实习| 铁血使命演员表全部| 帕米尔的春天笛子独奏| 女同视频在线| 惊悚电影| 学生会长的忠告| 日本电车系列| 天与地越南版| 五年级下册第四单元语文园地| 万万没想到第三季| 新条由芽| 《求知报》答案| 一路狂奔| 日韩成人av电影77777| 豆花电影免费播放| 村上信五| 循环小数除法50道| 歪爱时代 电视剧| 家庭琐事美剧电影观看完整版| 赖丹丹| 初中生物会考真题试卷| 中央6套| 新爱情乐园| 陈建斌梅婷新剧《不惑之旅》| 电影《在路上》完整版在线播放| 王紫瑄| 护送钱斯| 费玉清模仿谁最像| 水鬼电影| 凹凸精品视频| 黑马配白马成功的视频| 雌虎威龙 电影| 总裁掀开她的内衣揉她的柔软视频| 杨冲|