Look, I've tried really hard to put up with a lot since...What's going on?
聽著,我已經(jīng)很努力地在忍受你...怎么了?
Oh, I just had so much fun with you! We don't do this enough.
跟你在一起真開心!我們一起玩的機會太少了。
I just wish there was something that you could teach me. Wait, what about your judo stuff?
真希望有什么可以讓你教我的。等等,你教我柔道怎么樣?
Uh you're not interested in that.
你不會感興趣的。
No! No! I am! Come on! Karate-chop me or something!
才不是,我有興趣,來嘛!來個斜劈還是什么的!
That is not -- Okay. All right. Let's just do one simple move.
那不是...好吧,我教你。我們先做一個簡單的動作。
Okay.
好的。
Now, this won't wrinkle my top, will it? That was actually fun! Show me one more time.
不會弄皺我的上衣吧?這可太有意思了!再教我一次。
Oh, no! Oh, my gosh. I thought I lost you again.
不!天吶,我以為又失去你了呢。
Wait, wait, wait. Back up. Again?
等等,倒回去,又是怎么回事?
Oh, yeah, when we almost got killed, I thought I lost my phone. It was really scary.
是啊,差點出車禍的時候,我以為把手機摔壞了。那可真恐怖。
Mentos-pramp-climb, test number two. Lesson learned -- when pressure builds to dangerous levels, it must be released.
曼妥思噴射器,第二次測試。經(jīng)驗教訓(xùn),當壓力達到危險等級必須得到釋放。
Is your lip getting better or your face getting redder?
是你的嘴好些了,還是你的臉變紅了?
Just gonna pop into the family room.
我去客廳啦。
What the hell was that? !
你在搞什么?
Oh, I'm just getting started!
這才剛剛開始呢!
Why do you have to be such a silly -- Haley, stop! Mom!
為什么你要這樣傻...海莉,住手!媽媽!