日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 疑犯追蹤第四季 > 正文

疑犯追蹤第4季 (MP3+中英字幕) 第95期:工作糾紛

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

疑犯追蹤第4季 (MP3+中英字幕)

Any chance the machine clued you in to what's going on?

機器有沒有告訴你這是在鬧什么?

Those machines are under a chain of custody. We've examined and certified them. There's no way anyone could have tampered with them.

那些投票機受到一系列嚴密的監(jiān)控。我們已經檢查確認過了。不可能有人動手腳。

The way this guy's stonewalling. Maybe he's in on it.

看這家伙攔阻,也許他有份兒。

Someone did tamper with them.

真的有人篡改了。

Nothing in the commissioner's email about the election being fixed.

選舉監(jiān)察員的郵件中關于選舉的內容沒有被篡改。

He's been dealing with that crazy employee all morning. Got a tip from an anonymous account.

他整個早上都在處理那個發(fā)瘋的員工。接到匿名線報。

What else did Simon find?

西蒙還發(fā)現了什么?

He just said that the auto dialer went rogue. Harold, anything turn up?

他剛才說自動撥號器壞掉了。哈羅德,查到什么沒?

It's as if the calls just disappeared. Hit an invisible wall.

似乎這些電話都憑空消失了。被無形的墻堵了出去。

This is why she wanted me here. It's all connected.

這就是她讓我來這里的原因。一切都是有聯系的。

He's got a gun!

他有槍!

Everyone get out!

所有人都出去!

Run! We gotta get outta here!

快跑!我們得離開這!

Hey, you forgot something.

喂,你忘了點東西。

Harold, Simon was about to get caught in the crossfire of a work dispute.

哈羅德,西蒙會因為卷入工作糾紛 而被捕。

No. That's only what it was meant to look like. What Simon saw--the calls, the votes, the emails.

不。西蒙看到的電話、 投票 、郵件都是被安排的。

The election was fixed by something that can manipulate electronic signals without a trace.

這場選戰(zhàn)的篡改者可以毫無痕跡地操縱電子信號。

Samaritan rigged the election. Now it's cleaning up.

撒馬利亞人操縱了選戰(zhàn)。現在殺人滅口。

重點單詞   查看全部解釋    
tamper ['tæmpə]

想一想再看

v. 干預,玩弄,賄賂

聯想記憶
invisible [in'vizəbl]

想一想再看

adj. 看不見的,無形的
n. 隱形人(或物

 
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 經營方法,行為態(tài)度
(復數)dealin

 
rogue [rəuɡ]

想一想再看

n. 流氓;小淘氣;兇猛的離群獸;(尤指植物的)劣種 v

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇員

聯想記憶
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
crossfire ['krɔsfaiə]

想一想再看

n. 交叉火力

 
manipulate [mə'nipjuleit]

想一想再看

vt. 操縱,操作,控制,利用,(巧妙地)處理,篡改

聯想記憶
trace [treis]

想一想再看

n. 痕跡,蹤跡,微量
vt. 追蹤,找出根源

 
anonymous [ə'nɔniməs]

想一想再看

adj. 匿名的,無名的,沒特色的

聯想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 案例分析100例| 江苏体育频道直播| 韩佳熙的电影全部作品| 傅首尔个人资料| 性感的秘书| 《魔女之旅》动漫| 性感瑜伽| 彩云曲 电影| 花月佳期 电影| 庞瀚辰| 电影美丽人生| 爷爷泡的茶歌词| 杨新鸣| 喂找谁呀 电影| 暗夜与黎明电视连续剧| 团结就是力量歌词完整版图片| 深流 电视剧| 涡轮增压黄鹤楼| 恐怖地带| 打美女光屁股视频网站| 崔在焕| 管路通| 暧昧电影| 陈奂生上城| e-dog| 粉嫩在线| 按摩服务电影| 夜电影| 顺风| 复仇者联盟4免费完整版电影| 热爱 电影| 口加一笔变新字有几个| 白洁少妇董汐星空传媒影视| 南游记电视剧全集第30集| 妻子出轨| 浙江卫视跑男官网| 复仇者联盟4在线完整版观看| 密会电影| jjdd| 《窃视者》电影免费观看美国| silk铃木一彻|