Jerry. Jerry, you ok? You look a little peaked, man.
杰瑞。杰瑞,你沒事吧,看上去有點虛啊
I'm fine. It's, uh, Mrs. Hill wants us to move the Sherwood into the vault.
沒事,希爾女士要我們把獅龍轉(zhuǎn)移到地下室
Now? It's mid-day.
現(xiàn)在嗎,大白天的
I know. She says it's a security threat.
我知道,她說有安全威脅
It's, uh, all the robberies lately.
最近搶劫案很多
Take this thing off me, all right?
把這個拿下來行嗎
I got it like you asked. Here. Take it off me!
我照你說的拿到了,給。快解開
Were...were you... were you bluffing? I mean, would the thing have detonated?
你唬弄我嗎,這玩意兒會炸了嗎
Violently. Don't worry,though.
要炸會很厲害,不過不用擔心
You did exactly as I asked, so it's just unconsciousness for you.
你完全按我說的做了,所以你不會有感覺
Unconscious?
不會有感覺
You might want to take it easy if you plan on taking someone off that list tonight.
今晚你要除掉名單上一個人的話,你得放松一下
This is me taking it easy.
這就是我放松的方式

So who's our lucky guy tonight?
今晚是哪個幸運兒
Ken Williams. His pyramid scheme stole millions.
肯·威廉姆斯,他非法傳銷數(shù)百萬
People didn't just lose their homes. Their lives are ruined.
人們不但沒了家,他們的生活也被毀了
Why don't you call it in early tonight, I'm not expecting much trouble.
你們早點走吧,我不想搞太麻煩
Felicity! Did you just...
費利西蒂,是不是你...
Computer override your lock. Maybe a little.
電腦改了你的鎖,也許改了點。
What are you doing?
你這是干嘛
I pulled up some information on Mr. Williams.
我查了威廉姆斯的一些信息
Did you know he's a widowed father of a 10-year-old boy?
你知道他是一個10歲男孩的單身父親嗎
I told you. I'm only in this to help Walter.
我說過我只是來幫你找沃特爾的
Not to be an accessory to orphaning little kids.
不是和你同謀讓孩子失去父母的
I'm just giving him a warning.
我只是去警告他一下
Has it ever occurred to you you could do some real good in the city?
你有沒有想過真的為這個城市行點善
Beyond just recovering people's stock portfolios and their saving accounts.
而不只是恢復人們的股票投資組合和儲蓄賬戶
You're not the only one who knows how to reboot my system.
不是只有你知道怎么重啟我的系統(tǒng)
I made a mistake. Getting in my way?
我錯了,想阻止我嗎
I don't disagree. No.
不行。不是
Signing on with you. Even provisionally.
和你結盟,雖然只是暫時
Drink.
喝下去
That tastes like dirt.
都是泥
You got to stay hydrated, ok?
你得喝水知道嗎
Hydration is not my problem.
我不缺水
My problem is getting a bullet dug out of my arm with a dull blade.
我的問題是用一把鈍刀把子彈拿了出來
Let me take a look.
我看看
It's infected.
感染了
Go figure.
想想辦法
Yeah, uh... I got to stop that before it spreads.
好,我得阻止它擴散
When you swing past the drugstore for those antibiotics,
你想在路過藥店找抗生素時
you want to get me a copy of "Maxim", or maybe a "Sports Illustrated"?
再幫我買一份"箴言"或"體育畫報"嗎
Yao Fei had these super herbs back in the cave that'd heal anything.
姚飛在山洞里有很好的草藥,能治愈一切
I'm going to go get them.
我去拿
You're not going to last an hour out there.
你在外面呆不過一小時
Well, I guess you better hope I get back in 45 minutes, then.
那你就祈禱我在45分鐘內(nèi)回來吧