Elliot Budish, 35-year-old truck driver. He's got a fishing license too.
艾略特·布迪斯,三十五歲,卡車司機,也有釣魚執照
Uh, match came from the National Cancer Database.
從國家癌癥中心獲得的資料
Married, two kids--they haven't seen him in four months.
已婚,兩個孩子都有四個月沒見到他了
He was diagnosed five months ago.
五個月前被確診癌癥
Meet the Angel Maker.
見見天使制造者吧
Have you heard from him since he left?
他離開后和你聯系過嗎
I left him. And, uh, no, no, I haven't.
是我離開了他。沒聯系過
Why did you leave?
為什么離開
Because of his cancer. It makes me sound like a horrible wife.
因為他的癌癥。聽起來我像是個壞老婆

I'm sure you had your reasons.
我確定你有你的理由
I took a leave from work to, uh, to be with him. I wanted to be there for him.
為了陪他,我也請了假。我希望陪著他
But what he wanted was to be alone.
但他卻希望自己一個人
He just kept pulling away and pulling away.
他一直在推脫,推脫
He made it clear he didn't want me there.
明確表示出不希望我在身旁
And then it wasn't clear.
然后又不確定了
And then it didn't matter why he was acting the way he was.
后來他的所作所為也就無所謂了
It was weird for the kids.
孩子們很難理解
I mean, what kind of mother exposes her children to someone who is losing their mind?
什么樣的母親會讓孩子和一個正在失去理智的人在一起呢
Was he ever violent, Mrs. Budish?
他有過暴力行為嗎,布迪斯太太
He was angry. But he never hit me or the boys.
他非常暴躁。但他從沒打過我,或者孩子們
It was hardest on them to see him slip away.
對孩子們來說最難了,看著他逐漸凋零
He lost himself. And they lost a father.
他失去了自我。孩子們失去了父親
I thought that as he got weaker, as the cancer got worse,
我以為隨著癌癥病情的發展,他會越來越虛弱
that it would be less confusing for them.
孩子們就不會那么困擾
They could just see him as a sick man instead of someone who was so terrified.
就能把他當做一個病人,而不是一個嚇破了膽的人
And, uh, did your husband's faith falter after he was told about the cancer?
你丈夫在得知患了癌癥之后,他的信念動搖了嗎
Elliot wasn't ever religious.
艾略特從不信教
Is he doing something religious?
他做了什么宗教行為了嗎
He may believe he is.
或許他認為是
Your husband is dying, Mrs. Budish, and soon.
你的丈夫就快死了,而且很快,布迪斯太太
We'd just like to... we'd like to find him before he hurts himself or anyone else.
我們只想在他傷害自己和別人之前找到他
H-he... had a near-death experience
他有過瀕死經歷
he suffocated in a fire when he was a little boy.
還是孩子的時候,有一次在大火中窒息
Fireman said he must've had a guardian angel.
消防隊員說他一定有一個守護天使
Where did this happen?
在什么地方發生的
Um... A farm... where he grew up.
一個農場,他在那里長大的