日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 摩登家庭第六季 > 正文

摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第81期:我們被那幫伴娘困住了

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Hi. Sorry that took so long. We got trapped by those bridesmaids over there.

抱歉讓你們等了這么久。我們被那邊那幫伴娘困住了。
Yeah.
是啊。
Hi.
你好。
That's what happens when you bring gay guys to a straight club.
帶基佬來異性戀酒吧玩就是這樣。
We're like catnip to drunken bachelorette party girls.
對喝醉的開單身派對的姑娘來說我們就是醒酒劑。

modern81.jpg

The problem is, they can get a little bit clingy.

問題就是她們有點粘人。
But don't worry, Haley. We are here for you tonight.
但別擔心,我們今晚是為你來的。
To Haley's first drink, huh? Salud. Okay. Yeah. Yeah.
為海莉人生中的第一杯酒,干杯。來吧。來吧。
Ooh, it burns.
好辣呀。
Thanks again for driving me, Jay.
再次感謝你載我,杰。
You've arrived at your destination. Get it? Because we're in a German car.
您已到達您的目的地。懂嗎?因為我們開的是德國汽車。
I have lived a long, full life. I will drive us into a wall.
我已經渡過了漫長又充實的一生。我會開車撞墻上的。
Tonight, while Claire gets things started at the bar, Jay is taking me to pick up Haley's birthday present - A new car!
今晚克萊爾先帶著大家去酒吧慶祝,杰則帶著我去取海莉的生日禮物——一輛新車!
Phil shopped around, found something very safe and low-maintenance with lots of good reviews.
菲爾總是貨比三家,然后挑既安全保養費用低評價又好的東西。
Till I married her.
直到我娶了她。
I'm joking! You're not low-maintenance! I doubled down.
我開玩笑呢!你的保養費用可不低!我雙重打擊成功。
Oh, I heard you. Are you sure you don't want me to go in with you, you know, maybe hammer out some final details?
我懂你意思。你確定你不用我陪你進去嗎?也許還能敲定一些細節呢?
No. Deal's already worked out.
不用,協議已經訂好了。
I'm just gonna pop my Herbie Hancock on a few forms, and I'll, uh - I'll meet you at the bar.
我只需用我靈活的手指在幾份表格上簽個字,我們酒吧見。
Great. Well, you don't need me.
太好了,你不用我陪。
Leaving Phil with a car salesman is like covering a baby goat in barbecue sauce and dropping it in the middle of the Serengeti.
把菲爾丟給汽車銷售員就好比將一只涂滿燒烤醬的小山羊丟到塞倫蓋蒂平原上。
Well, I-it all seems to check - wait a minute. This can't be right.
我,好像一切都 ...等等。
Am I allowed to sign this with a red pen?
不對勁兒啊。我可以用紅筆簽字嗎?
Good catch, Phil.
說得對,菲爾。

重點單詞   查看全部解釋    
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,終點,景點

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 变形金刚6免费观看高清完整版| 一人之下动画| 谍变1939全部演员表| 提升自我| 忆城粤语版谭咏麟| 寡妇一级毛片视频| 张少| 房子传| 礼佛大忏悔文注音版全文| 山口小夜子| 猪哥会社| 维罗尼卡| 电影《忌讳》完整版| 永远的乳房 电影| 猪哥会社| 成年影片| 电影《一秒钟》完整版| 电影壮志凌云| 怀孕检查费用大概多少钱| 陈宝莲拍过的电影| 叶静主演的电视剧| 阿尔法变频器说明书| alexandra hedison| 爱情电影网aqdy| 地铁电影| 色在线视频观看| 白血公主| 张国强个人简历| 香谱72图解高清大图及解释| 妥协电影在线观看完整版中文| 电影《村小的孩子》完整版| 康熙王朝演员表| 局中局演员表| 夜夜做新郎| 烟花女驼龙| 《魔鬼天使》电影| 小舞泳装比基尼套装图片| 荡寇电视剧演员表| 黄美棋| 智乐星中考| 《推拿》完整版播放|