日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 摩登家庭第六季 > 正文

摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第79期:當女人也太累了!

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Here we go - "The Sting."

我要看這個 《騙中騙》。
Well, someone's getting what they want today. You finally get to watch your precious movie, huh?
倒是有人是得償所愿了。你終于可以看你的寶貝電影了,是嘛?
A classic tale about a long con.
關于一場漫長騙局的傳說。
Well, you're welcome.
我今天就讓給你了。
Wait a minute.
等一下。
Rogues and double-crossers abound. Who will outsmart whom?
流氓和出賣朋友的人遍地都是。誰能勝過誰?
Son of a bitch. You knew I was using the bark mitzvah as a bargaining chip.
混蛋。你知道我利用狗狗成人禮派對當做討價還價的籌碼。

modern79.jpg

That's why you talked Gloria into coming back -- So I couldn't weasel my way out of this stupid picnic and you'd get the big TV.

所以你才說服歌洛麗亞回去...所以我就逃不掉這個野餐,然后你就能獨占大電視。
Well, I'm onto you now.
我現在盯上你了。
I was just reading off the DVD box.
我只不過是在讀DVD封面。
I mean, can you believe all the stuff Brenda brought for one night?
你能相信嗎?布倫達過來住一晚上就帶這么多東西嗎?
I know. Look at all this stuff over here.
是啊,看那一堆東西。
Super replenishing balm? Uh, pore-reducing booster serum? Anti-aging buffing beads?
超補水唇膏?毛孔收縮精華液?抗老化提亮珠珠?
It must be so hard to be a girl.
當女人也太累了。
I know. I know. It really makes you worry about the world we're sending Lily out into.
可不是嘛。真讓人擔心以后莉莉要怎樣應付這個不友好的世界。
Well, there's so much pressure on girls to be perfect.
女孩必須要完美無缺,這壓力太大了。
You ready? Yep.
你好了嗎?好了。
The thing is, Cam, all we can do is instill our beliefs in her and hope that she makes good choices.
問題是,小卡,我們能做的就是把我們的價值觀教給她,期望她能做出明智的選擇。
Calming mister?
鎮靜噴霧要么冷靜點了嗎?
It does feel nice to talk about it.
這么談一談確實好多了。
No, this is a calming mister. I just bought this.
不是,這是個鎮靜噴霧。我剛買的。
Oh, god, yes.
哦,是嗎,要的。
Wanna try it?
試試?

重點單詞   查看全部解釋    
balm [bɑ:m]

想一想再看

n. 香油,藥膏

聯想記憶
sting [stiŋ]

想一想再看

n. 刺痛刺,諷刺
vt. 刺痛,使苦惱,欺詐

聯想記憶
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
calming

想一想再看

adj. 平靜的 n. 鎮定,平靜 v. 平靜下來(ca

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流藝術家
adj.

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的
adv.

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
lily ['lili]

想一想再看

adj. 純白的 n. 百合花

 
instill [in'stil]

想一想再看

v. 滴注,逐漸灌輸(尤指思想或情感)

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韧战作文600字| 员工的秘密| 67pp| 迷失之城剧情介绍| 真的爱你黄家驹 原唱| 2024头像| 新娘大作战angelababy| 陈永标| 江南style歌词翻译成中文| 黑帮大佬和我的第365天| 快播电影网怡红院| 李彦萱| 山东生活频道| 豆包简历个人资料| 贝利亚抱住奥特之母完整版| 好茶叶排名前十名| 护士诱惑| 李乃文朱媛媛电视剧| 中岛梓| www.douyin.com官网| 迷失第六季| 红灯停绿灯行电影观看| 夜之花电影| 日记的格式四年级| 野浪花| 科学试卷可打印(免费)| 寇世勋个人资料简介| 吴添豪| 春娇与志明电影| 妻子出轨| 朱莉安妮av| 代高政最新短剧| 继承者计划 电视剧| 手纹线| 亚洲怪谈| 《特种兵之霹雳火》| 扭扭棒卡皮巴拉教程| 警察英雄| bob hartman| 进击的巨人2| 电视剧零下三十八度演员表|