小卡,你在打鼾。
What? Sorry.
什么?不好意思。
Was that me? Oh, my God. Oh, my God.
是我打鼾嗎?天啊,天啊。
What is she doing out here?
她在這里干什么?
Well, she has that restless leg.
她的腿有睡眠不寧癥。
Both of them?
兩條都有嗎?

Oh, my gosh, get the ice cream! What do we do? Should we wake her up?
天啊,把冰淇淋拿開!我們要怎么辦?該把她叫起來嗎?
And say what? Would you mind terribly getting off our couch? You seem to be glazing it.
然后說什么?能煩請(qǐng)你從沙發(fā)上下來嗎?你貌似在給它涂油。
Do you have a better idea?
你還有更好的主意嗎?
Okay, okay, go around the back.
好吧,到后面去。
What am I doing? What am I doing?
我要怎么做?我要怎么做?
We'll get this underneath her.
把這個(gè)墊到她下面。
Once, I helped a sow give birth to nine baby piglets on our living room floor. Didn't get a drop of nothin' on the linoleum.
有一次我?guī)鸵活^母豬在我們家客廳地板上給八只豬仔接生。什么都沒沾到油毯上。
We're gonna get back to why the sow was in the living room.
等下再問你為什么客廳會(huì)有只母豬。
Lady Di's wedding. It was beautiful.
我們一起看戴安娜王妃的婚禮直播,太美了。
Cam, she's gonna wake up.
小卡,我們會(huì)弄醒她的。
Oh, please, she's got enough pills in her, she's gonna rattle like a maraca. Roll!
怎么可能,她吃了那么多安眠藥,多到可以像響葫蘆一樣搖響了。把她翻過來!
Doug, no, I don't wanna.
道格,不,我不想要。
Okay, okay, what do I do? What do I do? You come back around this way.
好吧,我該怎么辦?我該怎么辦?你從這邊過來。
No, Doug.
不,道格。
Now, what we're gonna do is I'll push her this way and pull the blanket. Okay, I got to pull her? Okay. I'm losing her. I'm losing her.
現(xiàn)在這么辦,我把她往這邊推然后拉動(dòng)毯子。好,我得拉她是嗎?好。要掉了。要掉了。
This could work, too. It's fine.
這樣倒是也行,沒問題的。
What -- what happened?
怎 ...怎么了?
You were having a really bad dream, and then you rolled right off of our uncomfortable sofa.
你剛做惡夢了,然后沙發(fā)睡著也不太舒服,你就滾下來了。
I'm sorry. I-I was lonely.
真抱歉。我太孤獨(dú)了。
I came out here, and then I wound up waking up the whole house.
我跑出來結(jié)果把你全家都吵醒了。
I'm the worst houseguest in the world!
我簡直是世界上最討人厭的客人!
Don't. Don't.
別別別。別別別。
Doug was right. I'm gonna die alone.
道格說得對(duì)。我會(huì)孤獨(dú)終老的。
Don't. Don't.
別別別。別別別。
Okay, come on.
過來。
Can you please be quiet?
你能不能安靜點(diǎn)兒啊?
I'm so sorry, Lily. It's all my fault. My head hurts.
真是太抱歉了,莉莉。都是我的錯(cuò)。我頭疼。
I'm gonna get you some aspirin.
我去給你拿點(diǎn)止疼藥。
Okay.
好。