I didn't do much. I just....
I was gonna use her bailing out of this as a chip to get out of that stupid picnic tomorrow. But now I've got no chip.
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 摩登家庭第六季 > 正文
I didn't do much. I just....
I was gonna use her bailing out of this as a chip to get out of that stupid picnic tomorrow. But now I've got no chip.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
imaginary | [i'mædʒinəri] |
想一想再看 adj. 想象的,虛構的 |
聯想記憶 | |
admirer | [əd'maiərə] |
想一想再看 n. 贊賞者;欽佩者;愛慕者 |
||
status | ['steitəs] |
想一想再看 n. 地位,身份,情形,狀況 |
聯想記憶 | |
believable | [bi'li:vəbl] |
想一想再看 adj. 可信的 |
||
pressure | ['preʃə] |
想一想再看 n. 壓力,壓強,壓迫 |
聯想記憶 | |
devise | [di'vaiz] |
想一想再看 vt. 設計,發明,遺贈給 |
聯想記憶 | |
avoid | [ə'vɔid] |
想一想再看 vt. 避免,逃避 |
聯想記憶 | |
apology | [ə'pɔlədʒi] |
想一想再看 n. 道歉;勉強的替代物 |
聯想記憶 | |
environment | [in'vaiərənmənt] |
想一想再看 n. 環境,外界 |