There's a couple of words, it's what I keep seeing.
這就是我一直看的幾個單詞
Liberty.
自由
Liberty?
自由?
Liberty. And...
自由 還有...
In.
里(In)
It's just that.
就這些
Have you finished?
吃完了嗎?
Hm.
嗯
Mean anything to you?
想起什么了嗎?
Liberty in death, isn't that the expression?
不自由 毋寧死 對嗎?
The only true freedom.
所謂真正的解放
What now, then?
現在怎么辦?
Sherlock's...got a plan?
夏洛克有……計劃了?
Yes.
對
Right.
好
We take you back out onto the moor1.
我們送你回沼地
OK...
好吧...
And see if anything attacks you.
然后等著你遇襲
What?
什么?
That should bring things to a head.
這樣才能激發危機
At night?
黑夜里?
You want me to go out there at night?
你要我黑夜里回沼地去?
Hm.That's your plan?
嗯 這就是你的計劃?
Brilliant! Got any better ideas?
太棒了 你有更好的主意?
That's not a plan.
這不叫計劃
If there is a monster out there, John, there's only one thing to do.
約翰 對付怪獸只有一個辦法
Find out where it lives.
找到它的老巢
Sherlock.
夏洛克
U, M, Q, R, A. Umqra?
U, M, Q, R, A. Umqra?
Sherlock.
夏洛克
Sherlock.
夏洛克
Sherlock?
夏洛克?
Met a friend of yours?
遇見你朋友了
What?
什么?
Dr Frankland?
弗蘭克蘭博士?