Welcome back, you two.
歡迎回來 你們倆
Jules, I have something cool to show you.
朱爾斯 我要給你看個很酷的東西
Do you remember taking a customer-Service call about a bride whose bridesmaids' dresses showed up in gray,and we had the vendor remake them overnight and put them on a plane?
你還記得接的一個客戶服務電話嗎 關于一個新娘的 她的伴娘的裙子弄錯成灰色的了 我們讓賣主連夜重新重做 然后把裙子送上飛機
Yeah. Yeah. Rachel.
記得 記得 瑞秋
Check this out.
看看這個
The silk chiffon Antoinette dress.They look beautiful.
安托瓦特雪紡裙 它們太美了
Oh, and these just arrived from Mark Townsend.
哦 這些是馬克·湯森寄的
Thanks.Becky? Give me Townsend's number, will you?Okay.
謝謝 貝琪 能給我湯森的電話號碼好嗎 好的
This is Jules.Hey, Alonzo, what's up?
我是朱爾斯 你好 阿朗佐 怎么了
Uh-Huh. Okay.Do we need that many?
嗯 嗯 好的 我們需要那么多嗎
I hope I'm not too late.Don't do this for me, Jules.Please?Just do what feels right for you
.我希望我沒太遲 別為我這么做 朱爾斯 拜托 就做你覺得對的
Oh, my god.哦 我天
I want to continue running my company, Matt.
我想繼續(xù)管理我的公司 馬特
You got to know that.
你知道的
Then do it. I don't want you to be unhappy.
那就繼續(xù)做吧 我不想你不開心
I'm already unhappy.
我已經(jīng)不開心了
I need to tell you something.
我需要告訴你一些事
I know.Just tell me, is it almost over?
我知道你出軌了 只要告訴我 是不是要結束了
I don't know how much longer I can...It's over.
我不知道我還能撐多久 已經(jīng)結束了
I can't tell you how s-sorry and ashamed I am.I thought I could do it.
我不能告訴你我有多抱歉 多羞愧 我以為我能做到的
I thought I could be the guy that I told you I was going to be.
我以為我可以成為我向你描述的那個人
And then somewhere along the way......I thought I was losing you.
但這之中不知何時我覺得 我正在失去你
But it was actually me.I got lost.
但事實上是我 是我迷失了
It's a confusing world out there,and who I am got messed up for a minute.
是外面那個世界太令人困惑了 我一度搞得一團糟
And now I'm watching you ready to give all this up for me.
但現(xiàn)在我看到你準備為了我放棄這一切
I will not let that happen.
我不允許這發(fā)生
I love you, and I will do so much better if you'll let me.
我愛你 如果你愿意 我會做得更好的
Please, Jules.Let me make it right again.
拜托 朱爾斯 讓我糾正這一切吧
You know what would be good?If you carried a handkerchief.
你知道什么會是好的嗎 如果你帶了手帕
Have you called Townsend yet?
你打給湯森了嗎
Because if I've ever met anyone who doesn't need a boss,It was you.
因為如果我見過一個完全不需要上司的人 那人就是你
I was just about to call him and tell him I changed my mind.
我剛準備打給他 告訴他我改主意了
I mean, we're good here.We're gonna make it.
我覺得我們暫時不需要他了 我們可以撐過去的
I'm gonna make sure we make it.
我會確保我們能撐過去的
Good.
好的