我喜歡你的西裝。
Oh, thanks. Got a couple new outfits for work.
謝謝,我買了幾身上班穿的新衣服。
How does it feel knowing your fiancee's job is to go out and flirt with doctors, looking like that, while you sit here, you know...looking like this?
你未婚妻的工作是穿成那樣去和醫(yī)生調(diào)情,美艷動(dòng)人。而你卻是坐在這里...黯淡無光。你有何感想?
She doesn't flirt with doctors.
她沒有和醫(yī)生調(diào)情。
Yeah. It's all very professional.
是啊,我的工作可是相當(dāng)專業(yè)。
You know when you bend over, I can see down your shirt?
你知道你彎腰的時(shí)候,我可以看見你的胸部嗎?
Okay, good.
知道,很好。
Speaking of new careers, how are things going with dark matter, Sheldon?
說到新事業(yè),你的暗物質(zhì)研究進(jìn)行得怎么樣了,謝爾頓?
Oh, yeah, I'd have to say it's the most exiting time in the history of the field.
我得說此刻是這領(lǐng)域歷史上最激動(dòng)人心的時(shí)刻。
Oh. What's going on?
發(fā)生了什么?
I started doing it.
我加入了這領(lǐng)域。
You know, the government funded the biggest experiment yet to detect dark matter.
你們知道嗎,政府資助了一項(xiàng)研究,是目前為止最大規(guī)模探測暗物質(zhì)的的實(shí)驗(yàn)。
Oh, yeah, I've read about that, they're sending research teams down into abandoned salt mines.
是的,我讀過相關(guān)報(bào)道,他們把研究小隊(duì)送到廢棄的鹽礦里。
Sheldon, if we apply to be one of those teams, we could be on the ground floor of something big-- not just for theoretical physics but for astrophysics as well.
謝爾頓,如果我們能申請(qǐng)加入這些小組,就能成為某個(gè)重大發(fā)現(xiàn)奠基人...這既是理論物理學(xué),也是天體物理學(xué)的大事。
Wait, hang on-- you guys are gonna work in a mine?
等等,你們要去礦井里工作?
Why not?
有何不可?
You had a panic attack when we went through the car wash.
上次車子一開進(jìn)自助洗車器,你恐慌癥都發(fā)作了。
Perhaps the emotion you're referring to was shock at you having something cleaned.
你指的這種情緒應(yīng)該是震驚之情,震驚自己居然會(huì)去清潔東西。
I think what Penny meant is, the thought of you two in a mine is kind of funny, it's like a cat riding a Roomba.
我想佩妮的意思是,想到你倆下礦井的畫面挺有趣的,就像一只貓騎著自動(dòng)吸塵機(jī)。

If they get scared, they'll have those hats with the lights on them, 'cause down there it's night-night all the time!
如果他們害怕了,就會(huì)戴上頂上有燈的帽子。因?yàn)榈V井下面,一直都是黑黑的喲!
Maybe they could ride around in one of those mine carts that go, ee-oo-ee-oo-ee-oo.
他們也可以坐在礦車?yán)锼奶幜镞_(dá)。嘎吱嘎吱嘎吱。
Yeah, it'll help them get away when they see a gh-gh-ghost...!
對(duì),看見鬼的時(shí)候也跑得更快!
Are they making fun of us? Yup.
他們?cè)谌⌒υ蹅z嗎?對(duì)。
I miss the old days when I couldn't tell.
好懷念我聽不出言外之意的那些日子。