Don't you want him to catch it?
難道你不想他抓住它么
Not if it involves finding rat entrails in our new office, no.
我可不想在新辦公室發(fā)現(xiàn)老鼠的內(nèi)臟 不要
Bear, here.
這里
While the machine may have given us a place of operation,
機(jī)器雖然給了我們場地
it didn't account for our financial situation.
可沒解決我們的財務(wù)狀況
I'm afraid your meals and rent are going to have to start
恐怕你的食物和租金需要
coming out of your actual paychecks.
從你自己的薪水里支付了
It's a good thing I'm working two jobs.
幸虧我有兩份工作
The makeup counter pays like crap.
那個化妝專柜的薪水少得掉渣
And do you know how expensive a nice pair of heels are?
你知道一雙好高跟鞋有多貴么
What a racket.
搶錢啊
Until I access some auxiliary funds,
除非我能獲取輔助基金
we have no choice
否則我們只能
but commit to our identities' socioeconomic status.
屈從于目前身份的社會經(jīng)濟(jì)狀況
Copy that.
知道了
Ramen and two buck chuck for the rest of the month.
這個月只能吃面條喝"兩元拋"紅酒了
We'll need to make this fast.
我們得動作快點(diǎn)
I'm on the new captain's hit list and my partner's.
那位新警長恨我恨得咬牙切齒 我那位搭檔也是
What, did you shoot somebody else?
怎么 你又突突人了
You have to be more careful, John.
你得再謹(jǐn)慎點(diǎn) 約翰
The identities that the machine created for us
機(jī)器給我們安排的身份
are precious commodities not to be taken for granted.
是非常難得的 別以為是應(yīng)當(dāng)應(yīng)分的
It was hot out.
外邊很熱啊
Never mind.
當(dāng)我沒說